Why we love dumplings ⏲️ 6 Minute English

128,968 views ・ 2024-08-22

BBC Learning English


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λ²ˆμ—­λœ μžλ§‰μ€ 기계 λ²ˆμ—­λ©λ‹ˆλ‹€.

00:07
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English.
0
7640
3680
μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš”. BBC Learning English의 6λΆ„ μ˜μ–΄μž…λ‹ˆλ‹€.
00:11
I'm Neil. And I'm Beth.
1
11320
2320
μ €λŠ” λ‹μ΄μ—μš”. 그리고 μ €λŠ” λ² μŠ€μž…λ‹ˆλ‹€.
00:13
In China, they're crescent shaped and filled with pork and cabbage,
2
13640
4160
μ€‘κ΅­μ—μ„œλŠ” μ΄ˆμŠΉλ‹¬ λͺ¨μ–‘에 돼지고기와 μ–‘λ°°μΆ”λ₯Ό μ±„μ›Œ λ„£κ³ ,
00:17
in Nepal, they're called momos and are fried with buffalo meat.
3
17800
4360
λ„€νŒ”μ—μ„œλŠ” λͺ¨λͺ¨μŠ€λΌκ³  λΆ€λ₯΄λ©° λ¬Όμ†Œ κ³ κΈ°λ₯Ό λ„£μ–΄ νŠ€κ²¨λƒ…λ‹ˆλ‹€.
00:22
In Ireland, they're soaked in Guinness gravy,
4
22160
3240
μ•„μΌλžœλ“œμ—μ„œλŠ” κΈ°λ„€μŠ€ κ·Έλ ˆμ΄λΉ„μ— λ‹΄κ·Έκ³ ,
00:25
and Italians fill them with spinach and call them gnocchi.
5
25400
4160
μ΄νƒˆλ¦¬μ•„μΈλ“€μ€ κ·Έ μ•ˆμ— μ‹œκΈˆμΉ˜λ₯Ό λ„£μ–΄ 뇨킀라고 λΆ€λ¦…λ‹ˆλ‹€.
00:29
They can be steamed or fried and are found all over the world.
6
29560
4080
μ°Œκ±°λ‚˜ νŠ€κΈΈ 수 있으며 μ „ μ„Έκ³„μ—μ„œ λ°œκ²¬λ©λ‹ˆλ‹€.
00:33
I'm talking, of course, about dumplings.
7
33640
3440
λ¬Όλ‘  λ§Œλ‘μ— λŒ€ν•΄ μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:37
Dumplings are a group of dishes where a filling is wrapped
8
37080
3760
λ§Œλ‘λŠ”
00:40
inside pieces of cooked dough.
9
40840
2520
쑰리된 반죽 쑰각 μ•ˆμ— 속을 β€‹β€‹μ±„μš°λŠ” μš”λ¦¬ κ·Έλ£Ήμž…λ‹ˆλ‹€.
00:43
They're basically dough envelopes with a filling inside.
10
43360
3800
기본적으둜 내뢀에 μΆ©μ „μž¬κ°€ λ“€μ–΄ μžˆλŠ” 반죽 λ΄‰νˆ¬μž…λ‹ˆλ‹€.
00:47
Fillings can be anything from meat and fish to vegetables, tofu or cheese.
11
47160
5640
μΆ©μ „μž¬λŠ” κ³ κΈ° 와 생선뢀터 야채, 두뢀, μΉ˜μ¦ˆκΉŒμ§€ 무엇이든 될 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:52
And the dough is usually based on a starchy grain like wheat, rice, corn
12
52800
4960
그리고 λ°˜μ£½μ€ 일반적으둜 λ°€, μŒ€, μ˜₯수수 λ˜λŠ” κ°μžμ™€ 같은 녹말이 λ§Žμ€ 곑물을 기반으둜 ν•©λ‹ˆλ‹€
00:57
or potato.
13
57760
1120
.
00:58
In fact, the English word dumpling comes from a 17th century adjective 'dump',
14
58880
5360
μ‹€μ œλ‘œ μ˜μ–΄ 단어인 dumpling은 '반죽 같은'을 μ˜λ―Έν•˜λŠ” 17μ„ΈκΈ° ν˜•μš©μ‚¬ 'dump'μ—μ„œ μœ λž˜λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
01:04
meaning 'dough-like'.
15
64240
1640
. λ§Œλ‘
01:05
The really amazing thing about dumplings is that they're found all
16
65880
3680
의 정말 λ†€λΌμš΄ 점은 λ§Œλ‘κ°€ μ „ 세계 μ–΄λ””μ—μ„œλ‚˜ λ°œκ²¬λœλ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€
01:09
over the world.
17
69560
1160
.
01:10
Over the centuries, different countries and regions
18
70720
2560
μˆ˜μ„ΈκΈ°μ— 걸쳐 λ‹€μ–‘ν•œ ꡭ가와 μ§€μ—­μ—μ„œ
01:13
have experimented with flavours and fillings to create something unique.
19
73280
4000
λ…νŠΉν•œ 맛을 λ§Œλ“€κΈ° μœ„ν•΄ 맛과 μΆ©μ „μž¬λ₯Ό μ‹€ν—˜ν•΄ μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:17
Wherever in the world you are,
20
77280
1640
당신이 세계 어디에 μžˆλ“ 
01:18
there's probably a special kind of dumpling for you.
21
78920
3440
μ•„λ§ˆλ„ 당신을 μœ„ν•œ νŠΉλ³„ν•œ μ’…λ₯˜μ˜ λ§Œλ‘κ°€ μžˆμ„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
01:22
In this programme,
22
82360
1080
이 ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ—μ„œ
01:23
we'll be sampling a dumpling from the West African country of Ghana,
23
83440
4320
μš°λ¦¬λŠ” μ„œμ•„ν”„λ¦¬μΉ΄ ꡭ가인 κ°€λ‚˜μ—μ„œ μƒμ‚°λœ λ§Œλ‘λ₯Ό λ§›λ³΄κ²Œ 될 것이며
01:27
and as usual, we'll be learning some useful new vocabulary as well.
24
87760
4600
ν‰μ†Œμ™€ 같이 λͺ‡ 가지 μœ μš©ν•œ μƒˆλ‘œμš΄ μ–΄νœ˜λ„ 배우게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
01:32
Great. But first, I have a question for you, Beth.
25
92360
3440
μ—„μ²­λ‚œ. ν•˜μ§€λ§Œ λ¨Όμ €, λ² μŠ€μ—κ²Œ 질문이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:35
Probably the most famous British dumplings,
26
95800
2880
μ•„λ§ˆλ„ κ°€μž₯ 유λͺ…ν•œ 영ꡭ λ§Œλ‘μΈ
01:38
suet dumplings, are cooked on top of a chicken or beef stew.
27
98680
4400
수트 λ§Œλ‘λŠ” λ‹­κ³ κΈ°λ‚˜ μ‡ κ³ κΈ° 슀튜 μœ„μ— μš”λ¦¬λ©λ‹ˆλ‹€.
01:43
They're made from suet...
28
103080
1200
그것듀은 μ–‘κ³ κΈ°λ‘œ λ§Œλ“€μ–΄μ‘ŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€...
01:44
but what exactly is that?
29
104280
2360
그런데 그게 μ •ν™•νžˆ λ¬΄μ—‡μΈκ°€μš”?
01:46
Is suet a) wheat, b) potato or c) animal fat?
30
106640
7160
κ³ μ†Œν•œ 것은 a) λ°€, b) 감자 λ˜λŠ” c) 동물성 μ§€λ°©μž…λ‹ˆκΉŒ?
01:53
Hmm. Uh, I think suet is made from animal fat.
31
113800
4040
흠. μ–΄, λ‚΄ 생각에 μ–‘κ³ κΈ°λŠ” 동물성 μ§€λ°©μœΌλ‘œ λ§Œλ“€μ–΄μ§„ 것 κ°™μ•„μš”.
01:57
OK, Beth. We'll find out if that's the correct answer later in the programme.
32
117840
5160
μ•Œμ•˜μ–΄, 베슀. 그것이 μ •λ‹΅μΈμ§€λŠ” λ‚˜μ€‘μ— ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ—μ„œ μ•Œμ•„λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:03
The origins of dumplings are a mystery.
33
123000
2640
λ§Œλ‘μ˜ 기원은 λ―ΈμŠ€ν„°λ¦¬μž…λ‹ˆλ‹€.
02:05
Historians think the dish is very old,
34
125640
2480
역사가듀은 이 μš”λ¦¬κ°€ 맀우 μ˜€λž˜λ˜μ—ˆλ‹€κ³  μƒκ°ν•˜μ§€λ§Œ,
02:08
but no-one knows for sure when or where the first dumpling was cooked.
35
128120
4680
졜초의 λ§Œλ‘κ°€ μ–Έμ œ μ–΄λ””μ„œ μ‘°λ¦¬λ˜μ—ˆλŠ”μ§€λŠ” 아무도 ν™•μ‹€νžˆ μ•Œμ§€ λͺ»ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:12
One theory puts the birthplace of the dumpling along the Silk Road,
36
132800
3920
ν•œ 가지 이둠은
02:16
linking China with Central Asia and Turkey.
37
136720
3080
쀑ꡭ κ³Ό μ€‘μ•™μ•„μ‹œμ•„, ν„°ν‚€λ₯Ό μ—°κ²°ν•˜λŠ” μ‹€ν¬λ‘œλ“œλ₯Ό 따라 λ§Œλ‘μ˜ λ°œμƒμ§€λ₯Ό 두고 μžˆλ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
02:19
One way or another, the dumpling journeyed through the Middle East
38
139800
3800
μ–΄λ–€ μ‹μœΌλ‘œλ“  λ§Œλ‘λŠ” 쀑동을 거쳐
02:23
and across Africa to Ghana, where today it's a favourite way
39
143600
3880
아프리카λ₯Ό 거쳐 κ°€λ‚˜κΉŒμ§€ μ „ν•΄μ‘ŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·Έκ³³μ—μ„œλŠ” μ˜€λŠ˜λ‚ 
02:27
of adding carbohydrates to a dish as well as soaking up sauces and juices.
40
147480
5360
μ†ŒμŠ€μ™€ 주슀λ₯Ό ν‘μˆ˜ν•  뿐만 μ•„λ‹ˆλΌ μš”λ¦¬μ— νƒ„μˆ˜ν™”λ¬Όμ„ μΆ”κ°€ν•˜λŠ” κ°€μž₯ 인기 μžˆλŠ” λ°©λ²•μž…λ‹ˆλ‹€.
02:32
Kafui Adzah is a businesswoman and fan of the Ghanian dumpling called kenkey.
41
152840
6400
Kafui AdzahλŠ” μ‚¬μ—…κ°€μ΄μž kenkey라고 λΆˆλ¦¬λŠ” κ°€λ‚˜ λ§Œλ‘μ˜ νŒ¬μž…λ‹ˆλ‹€.
02:39
Here, she introduces kenkey to Ruth Alexander,
42
159240
3240
μ—¬κΈ°μ—μ„œ κ·Έλ…€λŠ”
02:42
presenter of the BBC World Service programme, The Food Chain.
43
162480
4640
BBC World Service ν”„λ‘œκ·Έλž¨μΈ The Food Chain의 μ§„ν–‰μžμΈ Ruth Alexanderμ—κ²Œ μΌ„ν‚€λ₯Ό μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€.
02:47
I love kenkey. In fact, I had kenkey this afternoon.
44
167120
2200
μ €λŠ” μΌ„ν‚€λ₯Ό μ’‹μ•„ν•΄μš”. 사싀 였늘 μ˜€ν›„μ—λŠ” μΌ„ν‚€λ₯Ό λ¨Ήμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:49
You've had some this afternoon?
45
169320
1320
였늘 μ˜€ν›„μ— μ’€ λ§ˆμ…¨λ‚˜μš”?
02:50
Yes. Ah, lovely. And it hits the spot?
46
170640
2920
예. μ•„, μ‚¬λž‘μŠ€λŸ¬μ›Œμš”. 그리고 그것이 κ·Έ μžλ¦¬μ— λ‹Ώμ•˜λ‚˜μš”?
02:53
Absolutely,
47
173560
1240
λ¬Όλ‘ 
02:54
and… the Ga-Adangbe is one of the tribes in Ghana
48
174800
5840
이고… 가아당베쑱은 κ°€λ‚˜μ˜ λΆ€μ‘± 쀑 ν•˜λ‚˜μ΄λ©°,
03:00
and kenkey is their staple food,
49
180640
2720
μΌ„ν‚€λŠ” μ „κ΅­ κ³³κ³³μ—μ„œ λ¨Ήμ§€λ§Œ κ·Έλ“€μ˜ μ£Όμ‹μž…λ‹ˆλ‹€
03:03
even though it's eaten across the whole country.
50
183360
2960
.
03:06
How is it then eaten?
51
186320
1640
그러면 μ–΄λ–»κ²Œ λ¨Ήλ‚˜μš”?
03:07
Now we have to eat kenkey with what we call shito – chilli sauce.
52
187960
5280
이제 μš°λ¦¬λŠ” μ‹œν† λΌκ³  λΆ€λ₯΄λŠ” 칠리 μ†ŒμŠ€μ™€ ν•¨κ»˜ μΌ„ν‚€λ₯Ό λ¨Ήμ–΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:13
OK. But we also have the black sauce…
53
193240
3720
μ’‹μ•„μš”. ν•˜μ§€λ§Œ λΈ”λž™ μ†ŒμŠ€λ„ μžˆμ–΄μš”β€¦ 마치
03:16
it's like with shrimps, fish, and all sort of proteins in it.
54
196960
4480
μƒˆμš°, 생선, μ˜¨κ°– λ‹¨λ°±μ§ˆμ΄ λ“€μ–΄κ°„ 것 κ°™μ•„μš”.
03:21
And then.. Yum Yum!
55
201440
1600
κ·ΈλŸ¬λ‹€κ°€..λƒ λƒ !
03:23
You go at it! You dig in!
56
203040
1840
당신은 그것에 κ°€μ‹­μ‹œμ˜€! 당신은 파고!
03:24
So is this really satisfying comfort food?
57
204880
4440
κ·Έλ ‡λ‹€λ©΄ 이것이 정말 만쑱슀러운 μœ„μ•ˆ μ‹ν’ˆμΌκΉŒμš”?
03:29
It is very satisfying.
58
209320
1440
맀우 λ§Œμ‘±μŠ€λŸ½μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:30
In fact, kenkey is loved by most people who do manual work
59
210760
5600
μ‹€μ œλ‘œ μΌ„ν‚€λŠ” λ°°λ₯Ό μ±„μš°κ³  λ‹€μ‹œ λ°°κ°€ κ³ ν”„κΈ°κΉŒμ§€ 거의 ν•˜λ£¨ 쒅일 걸리기 λ•Œλ¬Έμ— 윑체 노동을 ν•˜λŠ” λŒ€λΆ€λΆ„μ˜ μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ μ‚¬λž‘μ„ λ°›μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:36
because it fills the tummy
60
216360
1840
03:38
and it takes you almost a whole day before you
61
218200
2440
03:40
feel hungry again.
62
220640
3160
03:43
Kafui says eating kenkey really hits the spot. If something hits the spot,
63
223800
6040
KafuiλŠ” μΌ„ν‚€λ₯Ό λ¨ΉλŠ” 것이 정말 νš¨κ³Όκ°€ μ’‹λ‹€κ³  λ§ν•©λ‹ˆλ‹€ . λ­”κ°€κ°€ κ·Έ μžλ¦¬μ— λ‹ΏμœΌλ©΄
03:49
it's exactly what you wanted and totally satisfies you.
64
229840
4120
그것은 μ •ν™•νžˆ 당신이 μ›ν–ˆλ˜ 것이고 당신을 μ™„μ „νžˆ λ§Œμ‘±μ‹œν‚€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
03:53
Kenkey dumplings are made from maize sourdough and eaten across Ghana.
65
233960
4560
Kenkey λ§Œλ‘λŠ” μ˜₯수수 μ‚¬μ›Œλ„μš°λ‘œ λ§Œλ“€μ–΄μ§€λ©° κ°€λ‚˜ μ „μ—­μ—μ„œ λ¨ΉμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:58
For some tribes, kenkey is their staple food – a basic and important type
66
238520
5080
일뢀 λΆ€μ‘±μ˜ 경우 μΌ„ν‚€λŠ” μ£Όμ‹μž…λ‹ˆλ‹€. μ΄λŠ” λ§Žμ€ 인ꡬ가 μ •κΈ°μ μœΌλ‘œ λ¨ΉλŠ” 기본적이고 μ€‘μš”ν•œ μœ ν˜•
04:03
of food that is regularly eaten by a large portion of the population.
67
243600
4120
의 μŒμ‹μž…λ‹ˆλ‹€ .
04:07
In Britain, for example, bread and eggs are staple foods.
68
247720
4200
예λ₯Ό λ“€μ–΄ μ˜κ΅­μ—μ„œλŠ” λΉ΅κ³Ό κ³„λž€μ΄ μ£Όμ‹μž…λ‹ˆλ‹€.
04:11
Kenkey takes time to make.
69
251920
2040
KenkeyλŠ” λ§Œλ“œλŠ” 데 μ‹œκ°„μ΄ κ±Έλ¦½λ‹ˆλ‹€.
04:13
The maize needs to be soaked in water for a week,
70
253960
3280
μ˜₯수수λ₯Ό 일주일 λ™μ•ˆ 물에 λ‹΄κ°€μ•Ό
04:17
but when they're ready and served with a hot chilli sauce,
71
257240
3680
ν•˜μ§€λ§Œ, μ€€λΉ„κ°€ λ˜μ–΄ ν•« 칠리 μ†ŒμŠ€μ™€ ν•¨κ»˜ 제곡되면
04:20
Kafui uses two phrases to show it's time to eat.
72
260920
4160
KafuiλŠ” 두 가지 문ꡬλ₯Ό μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ 먹을 μ‹œκ°„μž„μ„ λ‚˜νƒ€λƒ…λ‹ˆλ‹€.
04:25
Yum yum is used to say that food tastes or smells very good,
73
265080
4880
Yum yum은 μŒμ‹μ˜ λ§›μ΄λ‚˜ λƒ„μƒˆκ°€ μ•„μ£Ό μ’‹λ‹€κ³  말할 λ•Œ μ‚¬μš©λ˜λ©°,
04:29
and dig in is another exclamation, meaning don't wait,
74
269960
3960
dig in은 또 λ‹€λ₯Έ κ°νƒ„μ‚¬λ‘œ, 기닀리지 말고,
04:33
start eating and eat as much as you like.
75
273920
3240
λ¨ΉκΈ° μ‹œμž‘ν•˜κ³ , μ›ν•˜λŠ” 만큼 λ¨ΉμœΌλΌλŠ” λœ»μž…λ‹ˆλ‹€.
04:37
For Ghanaians, kenkey is comfort food,
76
277160
2760
κ°€λ‚˜μΈλ“€μ—κ²Œ μΌ„ν‚€λŠ” μœ„μ•ˆμ„ μ£ΌλŠ” μŒμ‹μœΌλ‘œ,
04:39
something which is enjoyable to eat and makes you feel happier.
77
279920
3800
λ¨ΉκΈ°κ°€ 즐겁고 기뢄이 μ’‹μ•„μ§€λŠ” μŒμ‹μž…λ‹ˆλ‹€.
04:43
And what's more, it fills your tummy or stomach.
78
283720
2960
κ²Œλ‹€κ°€ λ°°λ‚˜ λ°°λ₯Ό μ±„μ›Œμ€λ‹ˆλ‹€.
04:46
Whatever type you eat and wherever in the world you eat them,
79
286680
3680
μ–΄λ–€ μ’…λ₯˜λ₯Ό λ¨Ήλ“ , 세계 μ–΄λŠ κ³³μ—μ„œ λ¨Ήλ“ 
04:50
dumplings are a great way to spread a little love, including in Britain.
80
290360
4600
λ§Œλ‘λŠ” μ˜κ΅­μ„ 포함해 μž‘μ€ μ‚¬λž‘μ„ μ „ν•  수 μžˆλŠ” 쒋은 λ°©λ²•μž…λ‹ˆλ‹€.
04:54
Yes, it looks like we're back to my earlier question.
81
294960
2800
예, 이전 질문으둜 λŒμ•„κ°€λŠ” 것 κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:57
I asked you what the traditional British suet dumpling is made from.
82
297760
4440
영ꡭ 전톡 수트 λ§Œλ‘κ°€ λ¬΄μ—‡μœΌλ‘œ λ§Œλ“€μ–΄μ§€λƒκ³  λ¬ΌμœΌμ…¨μ–΄μš”.
05:02
Beth guessed it was animal fat, which was the correct answer.
83
302200
5440
BethλŠ” 그것이 동물성 지방이라고 μΆ”μΈ‘ν–ˆκ³  이것이 μ •λ‹΅μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:07
Suet dumplings aren't the healthiest,
84
307640
2040
수트 λ§Œλ‘λŠ” κ°€μž₯ 건강에 쒋은 μŒμ‹μ€ μ•„λ‹ˆμ§€λ§Œ
05:09
but for some Brits, they're certainly comfort food –
85
309680
3120
일뢀 μ˜κ΅­μΈμ—κ²ŒλŠ” ν™•μ‹€νžˆ μœ„μ•ˆμ΄ λ˜λŠ” μŒμ‹μž…λ‹ˆλ‹€.
05:12
food that makes you feel happier because it tastes good
86
312800
3240
맛이 μ’‹
05:16
or because it reminds you of home.
87
316040
2120
κ±°λ‚˜ κ³ ν–₯을 μƒκ°λ‚˜κ²Œ ν•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμ— 더 ν–‰λ³΅ν•˜κ²Œ λ§Œλ“œλŠ” μŒμ‹μž…λ‹ˆλ‹€.
05:18
OK. Let's recap the rest of the vocabulary
88
318160
3160
μ’‹μ•„μš”.
05:21
we've learnt in this programme,
89
321320
1560
이 ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ—μ„œ μš°λ¦¬κ°€ 배운 λ‚˜λ¨Έμ§€ μ–΄νœ˜λ₯Ό μš”μ•½ν•΄ λ³΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:22
starting with the idiom hits the spot, meaning that something is satisfying
90
322880
4920
κ΄€μš©μ–΄λŠ” 무엇인가가 만쑱슀럽고
05:27
and exactly what you wanted.
91
327800
1680
μ •ν™•νžˆ 당신이 μ›ν–ˆλ˜ 것을 μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€.
05:29
A staple food is a basic and important type of food
92
329480
3240
주식은 λ§Žμ€ 인ꡬ가 μ •κΈ°μ μœΌλ‘œ μ„­μ·¨ν•˜λŠ” 기본적이고 μ€‘μš”ν•œ μœ ν˜•μ˜ μ‹ν’ˆμž…λ‹ˆλ‹€
05:32
that is regularly eaten by a large portion of the population.
93
332720
3920
.
05:36
The exclamation yum yum is used to say that food tastes or smells delicious.
94
336640
5920
λŠλ‚Œν‘œ 냠냠은 μŒμ‹μ˜ λ§›μ΄λ‚˜ λƒ„μƒˆκ°€ λ§›μžˆλ‹€κ³  말할 λ•Œ μ‚¬μš©λ©λ‹ˆλ‹€.
05:42
If you say dig in,
95
342560
1400
dig in이라고 ν•˜λ©΄
05:43
you're inviting someone to start eating as much as they want.
96
343960
3320
λˆ„κ΅°κ°€κ°€ μ›ν•˜λŠ” 만큼 식사λ₯Ό μ‹œμž‘ν•˜λ„λ‘ μ΄ˆλŒ€ν•˜λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
05:47
And finally, tummy is an informal word for stomach.
97
347280
4080
그리고 λ§ˆμ§€λ§‰μœΌλ‘œ, tummyλŠ” λ°°λ₯Ό λœ»ν•˜λŠ” 비곡식적인 λ‹¨μ–΄μž…λ‹ˆλ‹€.
05:51
Once again, our six minutes are up, but remember to join us again next time
98
351360
5120
λ‹€μ‹œ ν•œ 번 6뢄이 μ§€λ‚¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€. λ‹€μŒλ²ˆμ—
05:56
for more trending topics and useful vocabulary here at 6 Minute English.
99
356480
4640
μ—¬κΈ° 6 Minute Englishμ—μ„œ 더 λ§Žμ€ 인기 μ£Όμ œμ™€ μœ μš©ν•œ μ–΄νœ˜λ₯Ό 보렀면 λ‹€μ‹œ μ°Έμ—¬ν•˜λŠ” 것을 μžŠμ§€ λ§ˆμ„Έμš”. 이제
06:01
Goodbye for now! Goodbye.
100
361120
2760
μ•ˆλ…•! μ•ˆλ…•νžˆ κ°€μ„Έμš”.
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7