Iceland prepares for volcano: BBC News Review

64,083 views ・ 2023-11-15

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Thousands evacuated in Iceland
0
1000
3000
Milhares de pessoas foram evacuadas na Islândia
00:04
ahead of expected volcanic eruption.
1
4000
3080
antes da esperada erupção vulcânica.
00:07
This is News Review from BBC
2
7080
2280
Esta é a News Review da BBC
00:09
Learning English, where we teach you how to understand the news in English.
3
9360
4880
Learning English, onde ensinamos como entender as notícias em inglês.
00:14
I'm Beth. And I'm Phil.
4
14240
2200
Eu sou Bete. E eu sou Phil.
00:16
Make sure you watch to the end to learn the words
5
16440
3120
Certifique-se de assistir até o fim para aprender as palavras
00:19
that you need to talk about this story.
6
19560
2760
que você precisa para falar sobre esta história.
00:22
And to learn more about the world in English,
7
22320
3000
E para saber mais sobre o mundo em inglês,
00:25
don't forget to subscribe to our channel.
8
25320
2400
não esqueça de se inscrever no nosso canal.
00:27
Now, today's story.
9
27720
2280
Agora, a história de hoje.
00:31
Thousands of people have been evacuated
10
31080
2240
Milhares de pessoas foram evacuadas
00:33
from their homes in Iceland
11
33320
1720
de suas casas na Islândia
00:35
after a state of emergency was declared. Cracks have appeared in roads
12
35040
4880
depois que o estado de emergência foi declarado. Rachaduras apareceram nas estradas
00:39
after a series of earthquakes and there are
13
39920
2440
após uma série de terremotos e há
00:42
fears the Fagradalsfjall volcano will soon erupt. A huge eruption
14
42360
5320
temores de que o vulcão Fagradalsfjall entre em erupção em breve. Uma enorme erupção
00:47
in 2010 in Iceland disrupted air travel around the world.
15
47680
4920
em 2010 na Islândia interrompeu as viagens aéreas em todo o mundo.
00:53
You've been looking at the headlines.
16
53080
2080
Você está olhando as manchetes.
00:55
What's the vocabulary that people need to understand this news story in English.
17
55160
4440
Qual é o vocabulário que as pessoas precisam para entender esta notícia em inglês.
00:59
We have 'imminent', 'swarm' and 'frantic'.
18
59600
5280
Temos 'iminente', 'enxame' e 'frenético'.
01:04
This is News Review from BBC Learning English.
19
64880
3440
Esta é a revisão de notícias da BBC Learning English.
01:16
Let's have a look at our first headline.
20
76560
2160
Vamos dar uma olhada em nosso primeiro título.
01:18
This is from Sky News.
21
78720
2960
Isto é da Sky News.
01:21
Cracks appear in roads amid fears of imminent volcanic eruption.
22
81680
6360
Rachaduras aparecem nas estradas em meio ao medo de uma erupção vulcânica iminente.
01:28
Now, this story tells us that roads have been damaged as worries grow
23
88040
4840
Agora, esta história diz-nos que as estradas foram danificadas à medida que crescem as preocupações
01:32
about a potential volcanic eruption.
24
92880
3120
sobre uma potencial erupção vulcânica.
01:36
We're going to look at the word 'imminent'. Phil,
25
96000
3040
Vamos examinar a palavra 'iminente'. Phil,
01:39
is this related to bad things?
26
99040
2080
isso está relacionado a coisas ruins?
01:41
Yes, we often use 'imminent'
27
101120
2080
Sim, muitas vezes usamos 'iminente'
01:43
with bad things, like a volcano preparing to erupt,
28
103200
4200
para coisas ruins, como um vulcão se preparando para entrar em erupção,
01:47
and it means that we think it's going to happen very soon
29
107400
3760
e isso significa que pensamos que isso vai acontecer muito em breve
01:51
and it's scaring us.
30
111160
2080
e está nos assustando.
01:53
OK, so we use it with bad things are about to happen.
31
113240
4000
OK, então usamos isso com coisas ruins que estão prestes a acontecer. Em
01:57
What common phrases might we see it in?
32
117240
2360
que frases comuns podemos ver isso?
01:59
Well, we might talk about an 'imminent disaster', an 'imminent attack'
33
119600
4960
Bem, podemos falar de um “desastre iminente”, de um “ataque iminente”
02:04
or an 'imminent crisis' and it has this idea that there is a bad thing hanging
34
124560
4760
ou de uma “crise iminente” e tem-se a ideia de que há uma coisa má pairando
02:09
over a situation that we think is about to happen soon.
35
129320
3800
sobre uma situação que pensamos que irá acontecer em breve.
02:13
It reminds me of a similar word 'impending'. 'Impending' is used
36
133120
3880
Isso me lembra uma palavra semelhante, 'iminente'. 'Iminente' é usado
02:17
in a similar way to say something negative is about to happen.
37
137000
4240
de forma semelhante para dizer que algo negativo está prestes a acontecer.
02:21
OK, let's look at that again.
38
141240
2640
OK, vamos ver isso novamente.
02:32
Next headline please.
39
152280
1800
Próximo título, por favor.
02:34
This is from TTG Media.
40
154080
2960
Isto é da TTG Media. A
02:37
Iceland declares state of emergency amid intense swarm of earthquakes.
41
157040
6320
Islândia declara estado de emergência em meio a um intenso enxame de terremotos.
02:43
Now, this is about the earthquakes which could be a sign
42
163400
3960
Agora, trata-se de terremotos que podem ser um sinal
02:47
that a volcanic eruption is imminent.
43
167360
3200
de que uma erupção vulcânica é iminente.
02:50
We're going to learn about the word
44
170560
1680
Vamos aprender sobre a palavra
02:52
'swarm'. Now 'swarm'
45
172240
2480
'enxame'. Agora, 'enxame'
02:54
reminds me of insects.
46
174720
1760
me lembra insetos.
02:56
What has that got to do with volcanoes and earthquakes?
47
176480
4120
O que isso tem a ver com vulcões e terremotos?
03:00
OK, so what is a swarm of insects?
48
180600
2760
OK, então o que é um enxame de insetos?
03:03
Well, it's a large group of insects that all fly together. For example,
49
183360
5120
Bem, é um grande grupo de insetos que voam todos juntos. Por exemplo,
03:08
if you disturb a hive of bees all the bees will come out.
50
188480
5040
se você perturbar uma colmeia de abelhas, todas as abelhas sairão.
03:13
That's a swarm of bees.
51
193520
2680
Isso é um enxame de abelhas.
03:16
OK, so there's a large number and when
52
196200
4320
OK, então há um grande número e quando os
03:20
seismologists, that's people who study
53
200520
2240
sismólogos, ou seja, pessoas que estudam
03:22
earthquakes, talk about a 'swarm of earthquakes'
54
202760
3200
terremotos, falam sobre um 'enxame de terremotos',
03:25
they mean that there is a large number of them close together
55
205960
3880
eles querem dizer que há um grande número deles próximos uns dos outros
03:29
that appear in a short space of time
56
209840
2600
que aparecem em um curto espaço de tempo
03:32
and that's often a sign of volcanic activity.
57
212440
3280
e isso geralmente é um sinal de atividade vulcânica.
03:35
OK, so there are two things about the word 'swarm'. One -
58
215720
4800
OK, então há duas coisas sobre a palavra “enxame”. Um –
03:40
it's a large number and two -
59
220520
1960
é um número grande e dois –
03:42
it's something negative.
60
222480
2040
é algo negativo.
03:44
Now, we can also use 'swarm' for people,
61
224520
2840
Agora, também podemos usar 'swarm' para pessoas,
03:47
but usually only when we think that they are a problem.
62
227360
3960
mas geralmente apenas quando pensamos que elas são um problema.
03:51
OK, yes, so if there were a lot of tourists,
63
231320
3680
OK, sim, então se houvesse muitos turistas,
03:55
you might say there's a swarm of tourists because you think
64
235000
2240
você poderia dizer que há um enxame de turistas porque acha que
03:57
it's a problem. Celebrities might be chased by a swarm of journalists,
65
237240
6080
isso é um problema. As celebridades podem ser perseguidas por um enxame de jornalistas,
04:03
which doesn't sound very pleasant.
66
243320
1560
o que não parece muito agradável.
04:04
It doesn't. OK, let's look at that again.
67
244880
3720
Isso não acontece. OK, vamos ver isso novamente.
04:14
Next headline please.
68
254880
1040
Próximo título, por favor.
04:15
This is from Edinburgh Live.
69
255920
2840
Isto é do Edinburgh Live.
04:18
Frantic Edinburgh couple race home from Iceland
70
258760
3400
Casal frenético de Edimburgo volta da Islândia para casa
04:22
after travelling despite warnings.
71
262160
3400
depois de viajar, apesar dos avisos.
04:25
So, this story is about tourists in Iceland
72
265560
3240
Então, esta história é sobre turistas na Islândia
04:28
who are worried about what's happening.
73
268800
3000
que estão preocupados com o que está acontecendo.
04:31
The word that we're looking at is 'frantic'. Phil,
74
271800
3080
A palavra que estamos vendo é “frenética”. Phil,
04:34
when do we use this word?
75
274880
1440
quando usamos essa palavra?
04:36
Well, this story's about tourists
76
276320
1800
Bem, esta história é sobre turistas,
04:38
but there's probably a lot of people feeling like that right now.
77
278120
4360
mas provavelmente há muitas pessoas se sentindo assim agora.
04:42
You said 'worried', but frantic is a bit more than that.
78
282480
3360
Você disse 'preocupado', mas frenético é um pouco mais do que isso.
04:45
It's about being so worried that you find it hard to do things or hard
79
285840
5400
É sobre estar tão preocupado que você acha difícil fazer as coisas ou
04:51
to control yourself, even.
80
291240
1800
até mesmo se controlar.
04:53
OK, so if you're frantic
81
293040
2040
OK, então se você está frenético,
04:55
it's a little bit like you're panicking
82
295080
2840
é como se estivesse em pânico
04:57
and you might even do the wrong thing because you're so worried.
83
297920
3520
e você pode até fazer a coisa errada porque está muito preocupado.
05:01
Yeah, because we often use this to talk about the way we do things
84
301440
4080
Sim, porque muitas vezes usamos isso para falar sobre a maneira como fazemos as coisas,
05:05
we can use the adverb 'frantically' to describe things done in a hurry
85
305520
4400
podemos usar o advérbio 'freneticamente' para descrever coisas feitas com pressa
05:09
because you're worried or scared.
86
309920
2120
porque você está preocupado ou com medo.
05:12
OK, let's look at that again.
87
312040
2920
OK, vamos ver isso novamente.
05:20
We've had 'imminent' - about to happen
88
320640
4080
Tivemos 'iminentes' - prestes a acontecer
05:24
'Swarm'- a large number of bad things
89
324720
3320
'Enxame' - um grande número de coisas ruins
05:28
and 'frantic' - worried and out of control.
90
328040
3800
e 'frenéticas' - preocupados e fora de controle.
05:31
To watch more episodes of News Review, click on this playlist.
91
331840
5297
Para assistir mais episódios de News Review, clique nesta playlist.
05:37
And click here to subscribe to our channel,
92
337137
2623
E clique aqui para se inscrever em nosso canal,
05:39
so you never miss another video. Thanks for joining us, bye. Bye.
93
339760
3040
para não perder mais nenhum vídeo. Obrigado por se juntar a nós, tchau. Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7