Iceland prepares for volcano: BBC News Review

62,128 views ・ 2023-11-15

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Thousands evacuated in Iceland
0
1000
3000
Migliaia di persone sono state evacuate in Islanda
00:04
ahead of expected volcanic eruption.
1
4000
3080
prima della prevista eruzione vulcanica.
00:07
This is News Review from BBC
2
7080
2280
Questa è News Review di BBC
00:09
Learning English, where we teach you how to understand the news in English.
3
9360
4880
Learning English, dove ti insegniamo come comprendere le notizie in inglese.
00:14
I'm Beth. And I'm Phil.
4
14240
2200
Sono Beth. E io sono Phil.
00:16
Make sure you watch to the end to learn the words
5
16440
3120
Assicurati di guardare fino alla fine per imparare le parole
00:19
that you need to talk about this story.
6
19560
2760
che ti servono per parlare di questa storia.
00:22
And to learn more about the world in English,
7
22320
3000
E per saperne di più sul mondo in inglese,
00:25
don't forget to subscribe to our channel.
8
25320
2400
non dimenticare di iscriverti al nostro canale.
00:27
Now, today's story.
9
27720
2280
Ora, la storia di oggi.
00:31
Thousands of people have been evacuated
10
31080
2240
Migliaia di persone sono state evacuate
00:33
from their homes in Iceland
11
33320
1720
dalle loro case in Islanda
00:35
after a state of emergency was declared. Cracks have appeared in roads
12
35040
4880
dopo la dichiarazione dello stato di emergenza. Sono apparse crepe nelle strade
00:39
after a series of earthquakes and there are
13
39920
2440
dopo una serie di terremoti e si
00:42
fears the Fagradalsfjall volcano will soon erupt. A huge eruption
14
42360
5320
teme che il vulcano Fagradalsfjall possa presto eruttare. Una grande eruzione
00:47
in 2010 in Iceland disrupted air travel around the world.
15
47680
4920
nel 2010 in Islanda ha interrotto i viaggi aerei in tutto il mondo.
00:53
You've been looking at the headlines.
16
53080
2080
Hai guardato i titoli dei giornali.
00:55
What's the vocabulary that people need to understand this news story in English.
17
55160
4440
Qual è il vocabolario di cui le persone hanno bisogno per comprendere questa notizia in inglese.
00:59
We have 'imminent', 'swarm' and 'frantic'.
18
59600
5280
Abbiamo "imminente", "sciame" e "frenetico".
01:04
This is News Review from BBC Learning English.
19
64880
3440
Questa è la recensione di notizie della BBC Learning English.
01:16
Let's have a look at our first headline.
20
76560
2160
Diamo un'occhiata al nostro primo titolo.
01:18
This is from Sky News.
21
78720
2960
Questo proviene da Sky News.
01:21
Cracks appear in roads amid fears of imminent volcanic eruption.
22
81680
6360
Crepe appaiono nelle strade nel timore di un'imminente eruzione vulcanica.
01:28
Now, this story tells us that roads have been damaged as worries grow
23
88040
4840
Ora, questa storia ci dice che le strade sono state danneggiate mentre crescono le preoccupazioni
01:32
about a potential volcanic eruption.
24
92880
3120
per una potenziale eruzione vulcanica.
01:36
We're going to look at the word 'imminent'. Phil,
25
96000
3040
Considereremo la parola "imminente". Phil,
01:39
is this related to bad things?
26
99040
2080
è legato a cose brutte?
01:41
Yes, we often use 'imminent'
27
101120
2080
Sì, spesso usiamo 'imminente'
01:43
with bad things, like a volcano preparing to erupt,
28
103200
4200
con cose brutte, come un vulcano che si prepara a eruttare,
01:47
and it means that we think it's going to happen very soon
29
107400
3760
e significa che pensiamo che accadrà molto presto
01:51
and it's scaring us.
30
111160
2080
e questo ci spaventa.
01:53
OK, so we use it with bad things are about to happen.
31
113240
4000
OK, quindi lo usiamo quando stanno per accadere cose brutte. In
01:57
What common phrases might we see it in?
32
117240
2360
quali frasi comuni potremmo vederlo?
01:59
Well, we might talk about an 'imminent disaster', an 'imminent attack'
33
119600
4960
Ebbene, potremmo parlare di un "disastro imminente", di un "attacco imminente"
02:04
or an 'imminent crisis' and it has this idea that there is a bad thing hanging
34
124560
4760
o di una "crisi imminente" e ha l' idea che ci sia qualcosa di brutto che incombe
02:09
over a situation that we think is about to happen soon.
35
129320
3800
su una situazione che pensiamo stia per accadere presto.
02:13
It reminds me of a similar word 'impending'. 'Impending' is used
36
133120
3880
Mi ricorda una parola simile "imminente". 'Imminente' è usato
02:17
in a similar way to say something negative is about to happen.
37
137000
4240
in modo simile per dire che sta per accadere qualcosa di negativo.
02:21
OK, let's look at that again.
38
141240
2640
OK, esaminiamolo di nuovo. Il
02:32
Next headline please.
39
152280
1800
prossimo titolo, per favore.
02:34
This is from TTG Media.
40
154080
2960
Questo proviene da TTG Media.
02:37
Iceland declares state of emergency amid intense swarm of earthquakes.
41
157040
6320
L’Islanda dichiara lo stato di emergenza in mezzo ad un intenso sciame di terremoti.
02:43
Now, this is about the earthquakes which could be a sign
42
163400
3960
Ora, si tratta dei terremoti che potrebbero essere un segno
02:47
that a volcanic eruption is imminent.
43
167360
3200
che un'eruzione vulcanica è imminente.
02:50
We're going to learn about the word
44
170560
1680
Impareremo la parola
02:52
'swarm'. Now 'swarm'
45
172240
2480
"sciame". Adesso "sciame"
02:54
reminds me of insects.
46
174720
1760
mi ricorda gli insetti.
02:56
What has that got to do with volcanoes and earthquakes?
47
176480
4120
Cosa c’entra questo con i vulcani e i terremoti?
03:00
OK, so what is a swarm of insects?
48
180600
2760
OK, allora cos'è uno sciame di insetti?
03:03
Well, it's a large group of insects that all fly together. For example,
49
183360
5120
Ebbene, è un folto gruppo di insetti che volano tutti insieme. Ad esempio,
03:08
if you disturb a hive of bees all the bees will come out.
50
188480
5040
se disturbi un alveare di api, tutte le api usciranno.
03:13
That's a swarm of bees.
51
193520
2680
E' uno sciame di api.
03:16
OK, so there's a large number and when
52
196200
4320
OK, quindi ce n'è un gran numero e quando i
03:20
seismologists, that's people who study
53
200520
2240
sismologi, cioè le persone che studiano
03:22
earthquakes, talk about a 'swarm of earthquakes'
54
202760
3200
i terremoti, parlano di 'sciame di terremoti'
03:25
they mean that there is a large number of them close together
55
205960
3880
intendono dire che ce n'è un gran numero vicini tra loro
03:29
that appear in a short space of time
56
209840
2600
che compaiono in un breve lasso di tempo
03:32
and that's often a sign of volcanic activity.
57
212440
3280
e questo è spesso un segno dell'attività vulcanica.
03:35
OK, so there are two things about the word 'swarm'. One -
58
215720
4800
OK, quindi ci sono due cose sulla parola "sciame". Uno
03:40
it's a large number and two -
59
220520
1960
è un numero grande e due
03:42
it's something negative.
60
222480
2040
è qualcosa di negativo.
03:44
Now, we can also use 'swarm' for people,
61
224520
2840
Ora possiamo usare il termine "sciame" anche per le persone,
03:47
but usually only when we think that they are a problem.
62
227360
3960
ma di solito solo quando pensiamo che siano un problema.
03:51
OK, yes, so if there were a lot of tourists,
63
231320
3680
OK, sì, quindi se ci fossero molti turisti,
03:55
you might say there's a swarm of tourists because you think
64
235000
2240
potresti dire che c'è uno sciame di turisti perché pensi che
03:57
it's a problem. Celebrities might be chased by a swarm of journalists,
65
237240
6080
sia un problema. Le celebrità potrebbero essere inseguite da uno sciame di giornalisti,
04:03
which doesn't sound very pleasant.
66
243320
1560
il che non sembra molto piacevole.
04:04
It doesn't. OK, let's look at that again.
67
244880
3720
Non è così. OK, esaminiamolo di nuovo. Il
04:14
Next headline please.
68
254880
1040
prossimo titolo, per favore.
04:15
This is from Edinburgh Live.
69
255920
2840
Questo proviene dall'Edinburgh Live. La
04:18
Frantic Edinburgh couple race home from Iceland
70
258760
3400
frenetica coppia di Edimburgo corre a casa dall'Islanda
04:22
after travelling despite warnings.
71
262160
3400
dopo aver viaggiato nonostante gli avvertimenti.
04:25
So, this story is about tourists in Iceland
72
265560
3240
Quindi, questa storia parla di turisti in Islanda
04:28
who are worried about what's happening.
73
268800
3000
che sono preoccupati per quello che sta succedendo.
04:31
The word that we're looking at is 'frantic'. Phil,
74
271800
3080
La parola che stiamo guardando è "frenetico". Phil,
04:34
when do we use this word?
75
274880
1440
quando usiamo questa parola?
04:36
Well, this story's about tourists
76
276320
1800
Bene, questa storia parla di turisti
04:38
but there's probably a lot of people feeling like that right now.
77
278120
4360
ma probabilmente ci sono molte persone che si sentono così in questo momento.
04:42
You said 'worried', but frantic is a bit more than that.
78
282480
3360
Hai detto "preoccupato", ma frenetico è qualcosa di più. Si tratta di
04:45
It's about being so worried that you find it hard to do things or hard
79
285840
5400
essere così preoccupati da trovare difficile fare le cose o addirittura difficile
04:51
to control yourself, even.
80
291240
1800
controllarsi .
04:53
OK, so if you're frantic
81
293040
2040
OK, quindi se sei frenetico
04:55
it's a little bit like you're panicking
82
295080
2840
è un po' come se fossi nel panico
04:57
and you might even do the wrong thing because you're so worried.
83
297920
3520
e potresti anche fare la cosa sbagliata perché sei così preoccupato.
05:01
Yeah, because we often use this to talk about the way we do things
84
301440
4080
Sì, poiché spesso lo usiamo per parlare del modo in cui facciamo le cose,
05:05
we can use the adverb 'frantically' to describe things done in a hurry
85
305520
4400
possiamo usare l'avverbio "freneticamente" per descrivere cose fatte in fretta
05:09
because you're worried or scared.
86
309920
2120
perché sei preoccupato o spaventato.
05:12
OK, let's look at that again.
87
312040
2920
OK, esaminiamolo di nuovo.
05:20
We've had 'imminent' - about to happen
88
320640
4080
Abbiamo avuto "imminente" - che sta per accadere
05:24
'Swarm'- a large number of bad things
89
324720
3320
"Sciame" - un gran numero di cose brutte
05:28
and 'frantic' - worried and out of control.
90
328040
3800
e "frenetiche" - preoccupate e fuori controllo.
05:31
To watch more episodes of News Review, click on this playlist.
91
331840
5297
Per guardare altri episodi di News Review, fai clic su questa playlist.
05:37
And click here to subscribe to our channel,
92
337137
2623
E clicca qui per iscriverti al nostro canale,
05:39
so you never miss another video. Thanks for joining us, bye. Bye.
93
339760
3040
così non perderai mai più un altro video. Grazie per esserti unito a noi, ciao. Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7