Iceland prepares for volcano: BBC News Review

64,327 views ・ 2023-11-15

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:01
Thousands evacuated in Iceland
0
1000
3000
アイスランドでは
00:04
ahead of expected volcanic eruption.
1
4000
3080
予想される火山噴火を前に数千人が避難した。
00:07
This is News Review from BBC
2
7080
2280
これは BBC Learning English のニュース レビューで
00:09
Learning English, where we teach you how to understand the news in English.
3
9360
4880
、 英語でニュースを理解する方法を教えます。
00:14
I'm Beth. And I'm Phil.
4
14240
2200
私はベスです。 そして私はフィルです。
00:16
Make sure you watch to the end to learn the words
5
16440
3120
00:19
that you need to talk about this story.
6
19560
2760
この物語について話すために必要な言葉を学ぶために、必ず最後まで見てください。 英語で
00:22
And to learn more about the world in English,
7
22320
3000
世界についてもっと学ぶには 、チャンネル
00:25
don't forget to subscribe to our channel.
8
25320
2400
登録を忘れないでください 。
00:27
Now, today's story.
9
27720
2280
さて、今日のお話。
00:31
Thousands of people have been evacuated
10
31080
2240
00:33
from their homes in Iceland
11
33320
1720
アイスランドでは
00:35
after a state of emergency was declared. Cracks have appeared in roads
12
35040
4880
非常事態宣言が発令され、数千人が自宅から避難している。 一連の地震の後、 道路に亀裂が生じ、
00:39
after a series of earthquakes and there are
13
39920
2440
00:42
fears the Fagradalsfjall volcano will soon erupt. A huge eruption
14
42360
5320
ファグラダルスフィヤル 火山が間もなく噴火するのではないかとの懸念がある。
00:47
in 2010 in Iceland disrupted air travel around the world.
15
47680
4920
2010 年にアイスランドで起きた大噴火により、 世界中の航空旅行が混乱しました。
00:53
You've been looking at the headlines.
16
53080
2080
あなたは見出しを見てきました。
00:55
What's the vocabulary that people need to understand this news story in English.
17
55160
4440
このニュース記事を英語で理解するために必要な語彙は何ですか。
00:59
We have 'imminent', 'swarm' and 'frantic'.
18
59600
5280
「差し迫った」、「群れ」、 「狂乱」があります。
01:04
This is News Review from BBC Learning English.
19
64880
3440
これはBBC Learning Englishのニュースレビューです 。 最初の見出しを
01:16
Let's have a look at our first headline.
20
76560
2160
見てみましょう 。
01:18
This is from Sky News.
21
78720
2960
スカイニュースからです。 差し迫った火山噴火の
01:21
Cracks appear in roads amid fears of imminent volcanic eruption.
22
81680
6360
恐れがある中、道路に亀裂が生じている 。
01:28
Now, this story tells us that roads have been damaged as worries grow
23
88040
4840
さて、この話は、
01:32
about a potential volcanic eruption.
24
92880
3120
火山噴火の可能性についての懸念が高まる中、道路が損傷していることを物語っています。
01:36
We're going to look at the word 'imminent'. Phil,
25
96000
3040
「差し迫った」という言葉について見ていきます。 フィル、
01:39
is this related to bad things?
26
99040
2080
これは悪いことと関係があるのですか?
01:41
Yes, we often use 'imminent'
27
101120
2080
はい、私たちはよく「差し迫った」という言葉を
01:43
with bad things, like a volcano preparing to erupt,
28
103200
4200
、 火山が噴火の準備をしているように、悪いことに対して使います。
01:47
and it means that we think it's going to happen very soon
29
107400
3760
これは、 それがすぐに起こると考えていて、
01:51
and it's scaring us.
30
111160
2080
それが私たちを怖がらせていることを意味します。
01:53
OK, so we use it with bad things are about to happen.
31
113240
4000
OK、悪いことが起こりそうなときにそれを使用します 。
01:57
What common phrases might we see it in?
32
117240
2360
どのような一般的なフレーズ にそれが見られるでしょうか?
01:59
Well, we might talk about an 'imminent disaster', an 'imminent attack'
33
119600
4960
そうですね、私たちは 「差し迫った災害」、「差し迫った攻撃」、
02:04
or an 'imminent crisis' and it has this idea that there is a bad thing hanging
34
124560
4760
または「差し迫った危機」について話すかもしれませんが、それは、
02:09
over a situation that we think is about to happen soon.
35
129320
3800
私たちがすぐに起こりそうな状況に悪いものが立ちはだかっているという考えを持っています。
02:13
It reminds me of a similar word 'impending'. 'Impending' is used
36
133120
3880
似たような言葉 「差し迫った」を思い出します。 「差し迫った」は、
02:17
in a similar way to say something negative is about to happen.
37
137000
4240
何かネガティブなことが起こりそうなことを言うのと同じような意味で使用されます 。
02:21
OK, let's look at that again.
38
141240
2640
はい、もう一度見てみましょう 。
02:32
Next headline please.
39
152280
1800
次の見出しをお願いします。
02:34
This is from TTG Media.
40
154080
2960
これはTTGメディアからのものです。
02:37
Iceland declares state of emergency amid intense swarm of earthquakes.
41
157040
6320
アイスランドは 激しい群発地震を受けて非常事態を宣言。
02:43
Now, this is about the earthquakes which could be a sign
42
163400
3960
さて、今回は
02:47
that a volcanic eruption is imminent.
43
167360
3200
火山の噴火が差し迫っている前兆である可能性のある地震についてです。 「swarm」という
02:50
We're going to learn about the word
44
170560
1680
言葉について学習していきます
02:52
'swarm'. Now 'swarm'
45
172240
2480
。 さて、「群れ」というと
02:54
reminds me of insects.
46
174720
1760
昆虫を思い出します。
02:56
What has that got to do with volcanoes and earthquakes?
47
176480
4120
それは火山や地震と何の関係があるのでしょうか ?
03:00
OK, so what is a swarm of insects?
48
180600
2760
さて、昆虫の群れとは何でしょうか?
03:03
Well, it's a large group of insects that all fly together. For example,
49
183360
5120
まあ、それは すべてが一緒に飛ぶ昆虫の大きなグループです。 たとえば、
03:08
if you disturb a hive of bees all the bees will come out.
50
188480
5040
ミツバチの巣を乱すと、 すべてのミツバチが出てきます。
03:13
That's a swarm of bees.
51
193520
2680
それはミツバチの群れです。
03:16
OK, so there's a large number and when
52
196200
4320
OK、つまり、 多数の地震が存在するということです。
03:20
seismologists, that's people who study
53
200520
2240
地震学者、つまり地震を 研究する人々が
03:22
earthquakes, talk about a 'swarm of earthquakes'
54
202760
3200
「群発地震」について話すとき、
03:25
they mean that there is a large number of them close together
55
205960
3880
彼ら は、多数の地震が近接して
03:29
that appear in a short space of time
56
209840
2600
短時間に発生し
03:32
and that's often a sign of volcanic activity.
57
212440
3280
、それがしばしば兆候であることを意味します。 火山活動のこと。
03:35
OK, so there are two things about the word 'swarm'. One -
58
215720
4800
さて、 「swarm」という言葉には 2 つのことがあります。 1 つは
03:40
it's a large number and two -
59
220520
1960
大きな数、2 つは
03:42
it's something negative.
60
222480
2040
負の数です。
03:44
Now, we can also use 'swarm' for people,
61
224520
2840
さて、人々に対して「swarm」を使うこともできます
03:47
but usually only when we think that they are a problem.
62
227360
3960
が、通常は 彼らが問題だと思う場合にのみ使用されます。
03:51
OK, yes, so if there were a lot of tourists,
63
231320
3680
そうですね、では、観光客がたくさんいたとしたら 、それは問題だと思うので、観光客の
03:55
you might say there's a swarm of tourists because you think
64
235000
2240
群れがいると言うかもしれません
03:57
it's a problem. Celebrities might be chased by a swarm of journalists,
65
237240
6080
。 有名人が ジャーナリストの群れに追われるかもしれませんが、
04:03
which doesn't sound very pleasant.
66
243320
1560
それはあまり楽しいことではありません。 そうではあり
04:04
It doesn't. OK, let's look at that again.
67
244880
3720
ません。 はい、もう一度見てみましょう。
04:14
Next headline please.
68
254880
1040
次の見出しをお願いします。
04:15
This is from Edinburgh Live.
69
255920
2840
エディンバラのライブからです。 警告にもかかわらず旅行を終え、慌てふためいた
04:18
Frantic Edinburgh couple race home from Iceland
70
258760
3400
エディンバラのカップルが アイスランドから急いで帰国する
04:22
after travelling despite warnings.
71
262160
3400
04:25
So, this story is about tourists in Iceland
72
265560
3240
つまり、この物語は、何が起こっているのかを心配しているアイスランドの観光客についての話です
04:28
who are worried about what's happening.
73
268800
3000
04:31
The word that we're looking at is 'frantic'. Phil,
74
271800
3080
私たちが注目している単語は 「frantic」です。 フィル、
04:34
when do we use this word?
75
274880
1440
この言葉はいつ使うの?
04:36
Well, this story's about tourists
76
276320
1800
まあ、これは観光客の話だ
04:38
but there's probably a lot of people feeling like that right now.
77
278120
4360
けど、今そんな気持ちの人もたくさんいるんじゃないかな 。
04:42
You said 'worried', but frantic is a bit more than that.
78
282480
3360
「心配している」と言いました が、「必死」はそれを少し超えています。
04:45
It's about being so worried that you find it hard to do things or hard
79
285840
5400
心配しすぎて、 物事をするのが難しくなったり、
04:51
to control yourself, even.
80
291240
1800
自分自身をコントロールするのが難しくなったりすることです 。
04:53
OK, so if you're frantic
81
293040
2040
そうですね、あなたが慌てふためいているということは、
04:55
it's a little bit like you're panicking
82
295080
2840
パニックになっているようなもので、心配の
04:57
and you might even do the wrong thing because you're so worried.
83
297920
3520
あまり間違ったことをしてしまう可能性すらあります 。
05:01
Yeah, because we often use this to talk about the way we do things
84
301440
4080
そうです、私たちはこれを物事のやり方について話すのによく使うので、
05:05
we can use the adverb 'frantically' to describe things done in a hurry
85
305520
4400
副詞「必死に」を使って、
05:09
because you're worried or scared.
86
309920
2120
不安や恐怖のために急いで行うことを説明できます。
05:12
OK, let's look at that again.
87
312040
2920
はい、もう一度見てみましょう。
05:20
We've had 'imminent' - about to happen
88
320640
4080
私たちは「差し迫った」、つまり今にも起こりそうな
05:24
'Swarm'- a large number of bad things
89
324720
3320
「群発」、たくさんの悪いこと、
05:28
and 'frantic' - worried and out of control.
90
328040
3800
そして「必死の」、心配していて制御不能な状態にあります。 News Review の
05:31
To watch more episodes of News Review, click on this playlist.
91
331840
5297
他のエピソードを視聴するには 、このプレイリストをクリックしてください。
05:37
And click here to subscribe to our channel,
92
337137
2623
ここをクリックしてチャンネルに登録すると、
05:39
so you never miss another video. Thanks for joining us, bye. Bye.
93
339760
3040
別のビデオを見逃すことがなくなります。 ご参加いただきありがとうございます、さようなら。 さよなら。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7