Digital Literacy – Online collaboration

38,884 views ・ 2017-12-01

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:13
Oh, where is it?
0
13680
2800
Oi, onde fica?
00:16
I'm sure I saved a copy here…
1
16480
2580
Tenho certeza que salvei uma cópia aqui...
00:19
Oh, hey. I’m just searching for
2
19060
3830
Oh, ei. Estou apenas procurando
00:22
a file I need for a project
3
22890
2310
um arquivo que preciso para um projeto no qual
00:25
I'm working on with some other students.
4
25200
2660
estou trabalhando com alguns outros alunos.
00:27
I'm sure I saved a copy onto my phone
5
27860
3100
Tenho certeza de que salvei uma cópia no meu telefone,
00:30
but I can't find it,
6
30960
1840
mas não consigo encontrá-la
00:32
and the other project members need to
7
32800
1500
e os outros membros do projeto precisam
00:34
work on it.
8
34300
960
trabalhar nela.
00:35
Oh, and that's what we are going
9
35260
2820
Ah, e é sobre isso que vamos
00:38
to be talking about today:
10
38080
1860
falar hoje:
00:39
collaborating with others.
11
39940
2260
colaborar com os outros.
00:42
Now where is that file?!
12
42640
3020
Agora, onde está esse arquivo?!
00:49
Unfortunately, I didn't have a copy
13
49780
3280
Infelizmente, eu não tinha uma cópia
00:53
of that important document on my phone,
14
53060
2820
desse importante documento no meu telefone,
00:55
so now I’m
15
55880
1680
então agora estou
00:57
in trouble with the other project members!
16
57570
2350
com problemas com os outros membros do projeto!
00:59
I should have saved a copy of the document
17
59920
3319
Eu deveria ter salvo uma cópia do documento
01:03
in the cloud.
18
63239
881
na nuvem.
01:04
Of course, that doesn't mean a real cloud.
19
64120
4660
Claro, isso não significa uma nuvem real.
01:08
When we talk about the cloud
20
68780
2490
Quando falamos em nuvem
01:11
digitally, we mean a remote server
21
71270
3010
digitalmente, nos referimos a um servidor remoto
01:14
where we can save and access documents
22
74280
2680
onde podemos salvar e acessar documentos
01:16
by connecting to the internet.
23
76960
1940
conectando-nos à internet.
01:18
That's a really useful tool
24
78900
2220
Essa é uma ferramenta realmente útil
01:21
for working collaboratively with other students.
25
81120
3460
para trabalhar em colaboração com outros alunos.
01:24
Think about it.
26
84760
1900
Pense nisso.
01:26
If you are working on a project with
27
86660
2160
Se você está trabalhando em um projeto com
01:28
other people in different locations,
28
88820
3220
outras pessoas em locais diferentes,
01:32
it makes sense to have
29
92180
1560
faz sentido ter
01:33
one place where you keep
30
93740
1700
um local onde você guarda
01:35
all your documents and files so that
31
95440
2719
todos os seus documentos e arquivos para que
01:38
you can all access them
32
98159
2161
todos possam acessá-los
01:40
whenever you need to.
33
100320
1220
sempre que precisar.
01:41
That way, you can all make changes
34
101540
3230
Dessa forma, todos vocês podem fazer alterações
01:44
and work on your assigned tasks
35
104770
2270
e trabalhar em suas tarefas atribuídas
01:47
at a time that works for you.
36
107040
2260
no momento que for melhor para você.
01:49
It's great for distance learners!
37
109880
2380
É ótimo para alunos a distância!
01:55
So, how could that work?
38
115240
2300
Então, como isso poderia funcionar?
01:57
Well, let's imagine you
39
117540
2380
Bem, vamos imaginar que você
01:59
and some fellow students are working on
40
119920
3680
e alguns colegas estejam trabalhando em
02:03
a presentation.
41
123600
1280
uma apresentação.
02:04
If your work is on the cloud
42
124880
2280
Se o seu trabalho estiver na nuvem,
02:07
then all of you can access it, and review
43
127160
3209
todos vocês poderão acessá-lo, revisar
02:10
your work and make edits.
44
130369
2751
seu trabalho e fazer edições.
02:13
If you are using word-processing software,
45
133120
3040
Se você estiver usando um software de processamento de texto, também
02:16
you can track changes
46
136160
2150
poderá rastrear as alterações
02:18
too, so you can see what changes
47
138310
2810
, para ver quais alterações
02:21
other collaborators have made.
48
141120
2030
foram feitas por outros colaboradores.
02:23
There are lots of cloud-based tools
49
143150
3310
Existem muitas ferramentas baseadas em nuvem
02:26
for working together. You can use platforms
50
146460
3380
para trabalhar em conjunto. Você pode usar plataformas
02:29
such as Google Drive
51
149840
1900
como o Google Drive
02:31
to store your work.
52
151900
1300
para armazenar seu trabalho.
02:33
And you can keep these areas
53
153200
2560
E você pode manter essas áreas
02:35
password protected so only the
54
155760
2560
protegidas por senha para que apenas as
02:38
right people have access.
55
158330
2250
pessoas certas tenham acesso.
02:40
Other cloud resources
56
160580
1980
Outros recursos de nuvem,
02:42
such as DropBox or WeTransfer let you store,
57
162560
4580
como DropBox ou WeTransfer, permitem que você armazene,
02:47
share and send each other large files.
58
167140
3740
compartilhe e envie uns aos outros arquivos grandes.
02:50
And if you have large
59
170880
2000
E se você tiver
02:52
and complex projects to work on,
60
172880
2360
projetos grandes e complexos para trabalhar,
02:55
you can even use cloud-based project
61
175240
2880
pode até usar um software de gerenciamento de projetos baseado em nuvem
02:58
management software.
62
178120
2000
.
03:00
Some of these platforms will let you do things like:
63
180120
3380
Algumas dessas plataformas permitirão que você faça coisas como:
03:03
Leave each other
64
183500
1069
Deixar mensagens uns para os outros
03:04
messages on a message board;
65
184569
2131
em um quadro de mensagens;
03:06
assign tasks to project members;
66
186700
3000
atribuir tarefas aos membros do projeto;
03:09
create a to-do list, so
67
189700
2420
crie uma lista de tarefas, para
03:12
that everybody knows what tasks
68
192120
2420
que todos saibam quais tarefas
03:14
are not yet completed;
69
194540
1700
ainda não foram concluídas;
03:16
create a project schedule with
70
196240
2300
criar um cronograma de projeto com
03:18
delivery dates;
71
198540
1200
datas de entrega;
03:19
store and share large files
72
199740
2820
armazene e compartilhe arquivos grandes aos
03:22
that everyone needs access to.
73
202560
2340
quais todos precisam acessar.
03:24
Useful, huh?
74
204900
3000
Útil, né?
03:27
Of course some of
75
207900
1140
É claro que algumas
03:29
these project management platforms
76
209040
2180
dessas plataformas de gerenciamento de projetos
03:31
you need to pay to use, but others
77
211220
3349
você precisa pagar para usar, mas outras
03:34
have some free functionality.
78
214569
2171
têm algumas funcionalidades gratuitas.
03:36
And of course, many academic institutions
79
216740
3840
E, claro, muitas instituições acadêmicas
03:40
have an online learning platforms
80
220580
2220
têm plataformas de aprendizado online
03:42
for their students that
81
222800
1860
para seus alunos que
03:44
will allow you to work
82
224660
1280
permitem que você trabalhe
03:45
collaboratively with other distance learners.
83
225940
3340
em colaboração com outros alunos a distância.
03:51
Oh!
84
231540
3520
Oh!
03:55
Ah. That's my project leader now.
85
235060
3660
Ah. Esse é o meu líder de projeto agora.
03:58
I'm in so much trouble!
86
238720
2800
Estou com tantos problemas!
04:03
Let’s hope he's in a good mood.
87
243300
2360
Esperemos que esteja de bom humor.
04:07
Paul, hi!
88
247900
2140
Paulo, oi!
04:10
I was just thinking about you.
89
250040
2320
Eu só estava pensando em você.
04:13
The document?
90
253620
1720
O documento?
04:15
Yes, ah, well, there's
91
255340
1760
Sim, ah, bem, tem
04:17
a funny story about that…
92
257140
2760
uma história engraçada sobre isso…
04:19
I'll see you later… got to deal with this…
93
259900
2300
te vejo mais tarde… tenho que lidar com isso…
04:22
bye.
94
262200
1160
tchau.
04:23
Paul, it's fine! It's just, well – it's gone.
95
263680
5820
Paulo, tudo bem! É apenas, bem - se foi.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7