Bad bosses make people quit: BBC News Review

90,864 views ・ 2023-11-22

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Have you ever quit your job
0
800
2080
Você já largou o emprego
00:02
because of a bad boss? New research says
1
2880
3600
por causa de um chefe ruim? Uma nova pesquisa diz que
00:06
you're not alone.
2
6480
1480
você não está sozinho.
00:07
This is News Review from BBC
3
7960
2480
Esta é a revisão de notícias da BBC
00:10
Learning English.
4
10440
1160
Learning English.
00:11
I'm Beth. And I'm Phil. Make sure you watch to the end
5
11600
4040
Eu sou Bete. E eu sou Phil. Assista até o fim
00:15
to learn the vocabulary that you need to talk about this story.
6
15640
4240
para aprender o vocabulário necessário para falar sobre essa história.
00:19
And don't forget to subscribe to our channel, like this video
7
19880
4120
E não se esqueça de se inscrever em nosso canal, curtir este vídeo
00:24
and try the quiz on our website.
8
24000
2080
e testar o quiz em nosso site.
00:26
Now, today's story.
9
26080
2520
Agora, a história de hoje.
00:29
Bad bosses make people quit.
10
29520
3000
Chefes ruins fazem as pessoas desistirem.
00:32
Almost a third of British workers
11
32520
2560
Quase um terço dos trabalhadores britânicos
00:35
in a recent study say that they've left a job because of their manager.
12
35080
5320
num estudo recente afirmam que deixaram o emprego por causa do seu gestor.
00:40
Nearly a fifth of people say that their managers were ineffective. Unhappiness
13
40400
5680
Quase um quinto das pessoas afirma que seus gestores foram ineficazes. A insatisfação
00:46
with management means workers are less likely to be motivated
14
46080
4600
com a gestão significa que os trabalhadores têm menos probabilidade de ficarem motivados
00:50
and less likely to stay. The survey also shows that
15
50680
4680
e menos propensos a permanecer. A pesquisa também mostra que
00:55
most bosses are accidental managers,
16
55360
3240
a maioria dos chefes são gestores acidentais,
00:58
having never been taught how to run a team.
17
58600
3600
nunca tendo aprendido como dirigir uma equipe.
01:02
You've been looking at the headlines,
18
62200
1920
Você está olhando as manchetes,
01:04
Phil. What's the vocabulary?
19
64120
1800
Phil. Qual é o vocabulário?
01:05
We have: prompted, formal and attrition.
20
65920
5120
Temos: solicitado, formal e atrito.
01:11
This is News Review from BBC
21
71040
2520
Esta é a revisão de notícias da BBC
01:13
Learning English.  
22
73560
2160
Learning English.
01:23
Let's have a look at our first headline.
23
83600
2520
Vamos dar uma olhada em nosso primeiro título.
01:26
Yes. This is from the Guardian.
24
86120
3400
Sim. Isto é do Guardião. A
01:29
Bad management has prompted one in three UK
25
89520
3800
má gestão levou um em cada três trabalhadores do Reino Unido
01:33
workers to quit, survey finds. As this headline says,
26
93320
5240
a pedir demissão, segundo a pesquisa. Como diz esta manchete,
01:38
a third of British workers have quit because of bad management.
27
98560
4640
um terço dos trabalhadores britânicos pediram demissão devido à má gestão.
01:43
We are going to learn about the word prompt. Phil,
28
103200
3240
Vamos aprender sobre a palavra prompt. Phil,
01:46
what's the connection between bad managers and people leaving their jobs?
29
106440
8600
qual é a ligação entre maus gestores e pessoas que abandonam os seus empregos?
01:55
Well, it's quite simple. One thing causes something else to happen –
30
115040
400
01:55
it prompts it to happen.
31
115440
2320
Bem, é bem simples. Uma coisa faz com que outra coisa aconteça –
ela faz com que aconteça.
01:57
So, having a manager who's not very good might prompt you to leave your job.
32
117760
5960
Portanto, ter um gerente que não é muito bom pode levá-lo a deixar o emprego.
02:03
If you see another job advertised
33
123720
2040
Se você vir outro emprego anunciado
02:05
with a high salary, that might prompt you to apply for that job.
34
125760
4720
com um salário alto, isso poderá levá-lo a se candidatar a esse emprego.
02:10
Yeah, that's one meaning and I remember when I was studying for exams,
35
130480
4800
Sim, esse é um significado e lembro que quando estava estudando para as provas,
02:15
I used prompts cards.
36
135280
1760
usei cartões de avisos.
02:17
I would write information on them to try and help me remember.
37
137040
4280
Eu escreveria informações sobre eles para tentar me ajudar a lembrar.
02:21
Yes, we call them prompt cards because they prompt you to do something.
38
141320
5080
Sim, nós os chamamos de cartões de alerta porque eles solicitam que você faça algo.
02:26
They prompt you to remember. In fact, you could say
39
146400
2280
Eles solicitam que você se lembre. Na verdade, você poderia dizer que
02:28
they prompt your memory and, Beth,
40
148680
3440
eles estimulam sua memória e, Beth,
02:32
what's that you've got in your hand?
41
152120
2280
o que é isso que você tem na mão?
02:34
It's my script. You have one, too.
42
154400
2320
É o meu roteiro. Você também tem um.
02:36
And if I forget what I'm gonna say I can look down and it prompts me.
43
156720
4160
E se eu esquecer o que vou dizer, posso olhar para baixo e isso me avisa.
02:40
OK, let's look at that again.
44
160880
2000
OK, vamos ver isso novamente.
02:42
And remember to make some notes to prompt your memory in the future.
45
162880
4800
E lembre-se de fazer algumas anotações para estimular sua memória no futuro.
02:56
Let's have our next headline.
46
176000
1720
Vamos ao nosso próximo título.
02:57
And this is from Fortune.
47
177720
3360
E isso é da Fortune.
03:01
Nearly all bosses are accidental with no formal training
48
181080
5240
Quase todos os chefes são acidentais, sem formação formal
03:06
and research shows it's leading one in three workers to quit.
49
186320
5760
e pesquisas mostram que isso está a levar um em cada três trabalhadores a pedir demissão.
03:12
This headline is about accidental managers
50
192080
4040
Este título é sobre gerentes acidentais
03:16
and how they can lead people to leave their jobs.
51
196120
3560
e como eles podem levar as pessoas a deixarem seus empregos.
03:19
We're going to learn about the word formal.
52
199680
2600
Vamos aprender sobre a palavra formal.
03:22
Now, Phil. I know
53
202280
1600
Agora, Fil. Conheço a
03:23
formal language, like putting 'yours sincerely'
54
203880
3360
linguagem formal, como colocar 'atenciosamente'
03:27
at the end of a letter. Formal dress might be a suit, something like that.
55
207240
4280
no final de uma carta. O vestido formal pode ser um terno, algo assim.
03:31
But what do we mean here?
56
211520
1560
Mas o que queremos dizer aqui?
03:33
Well, we're talking about formal training,
57
213080
2960
Bem, estamos falando de treinamento formal,
03:36
but it's related to all those examples
58
216040
2200
mas está relacionado a todos esses exemplos que
03:38
you have just given. If you're using formal language,
59
218240
3680
você acabou de dar. Se você estiver usando uma linguagem formal,
03:41
there are rules and you have to follow them.
60
221920
2720
existem regras e você deve segui-las.
03:44
If you want to dress formally,
61
224640
1800
Se você quiser se vestir formalmente,
03:46
then you need to follow the rules, and formal training
62
226440
3480
precisará seguir as regras, e o treinamento formal
03:49
is officially organised
63
229920
1960
é organizado oficialmente,
03:51
so there are rules to follow.
64
231880
2400
portanto, há regras a serem seguidas.
03:54
There's probably an exam at the end of it as well.
65
234280
3200
Provavelmente também há um exame no final.
03:57
OK, so my university degree
66
237480
2200
OK, então meu diploma universitário
03:59
and my teaching qualifications were formal training.
67
239680
3320
e minhas qualificações docentes eram um treinamento formal.
04:03
I had to follow the rules, do exams and assignments,
68
243000
4680
Tive que seguir as regras, fazer exames e trabalhos,
04:07
but can we have informal training like we have informal language
69
247680
4600
mas será que podemos ter uma formação informal como temos uma linguagem informal
04:12
and informal dress? Yeah. Of course.
70
252280
2440
e uma vestimenta informal? Sim. Claro.
04:14
Think about all the things that you've learnt without having to do a course.
71
254720
4360
Pense em todas as coisas que você aprendeu sem precisar fazer um curso.
04:19
Maybe you taught yourself
72
259080
1680
Talvez você tenha aprendido sozinho
04:20
or maybe you asked someone to help you. Beth, is there
73
260760
3480
ou talvez tenha pedido a alguém para ajudá- lo. Beth, há
04:24
anything that you've learnt to do informally?
74
264240
2640
alguma coisa que você aprendeu a fazer informalmente?
04:26
Erm, I suppose I learnt to sing.
75
266880
3160
Erm, suponho que aprendi a cantar.
04:30
I learnt to cook.
76
270040
1200
Aprendi a cozinhar.
04:31
That's all informal training.
77
271240
2280
Isso tudo é treinamento informal.
04:33
I suppose you could say that learning English
78
273520
3000
Suponho que você poderia dizer que aprender inglês
04:36
on our website is informal training.
79
276520
3200
em nosso site é um treinamento informal.
04:39
OK, let's look at that again.
80
279720
2640
OK, vamos ver isso novamente.
04:49
Next headline please.
81
289760
1640
Próximo título, por favor.
04:51
This is from Personnel Today.
82
291400
2720
Isto é do Pessoal Hoje. Os
04:54
'Accidental managers' are driving attrition.
83
294120
4320
“gestores acidentais” estão a provocar desgaste.
04:58
Now we're going to learn the word attrition. To me, Phil,
84
298440
4200
Agora vamos aprender a palavra atrito. Para mim, Phil,
05:02
this sounds like something quite bad or negative.
85
302640
3720
isso parece algo muito ruim ou negativo.
05:06
And here we are talking about managers.
86
306360
2480
E aqui estamos falando de gestores.
05:08
So does it
87
308840
1240
Então, isso
05:10
have a business meaning?
88
310080
2200
tem um significado comercial?
05:12
Well there are a few meanings.
89
312280
1760
Bem, existem alguns significados.
05:14
None of them are good.
90
314040
1480
Nenhum deles é bom.
05:15
And there is a business
91
315520
1440
E há um
05:16
meaning. Beth,
92
316960
1960
significado comercial. Beth,
05:18
what would happen to a company
93
318920
1600
o que aconteceria com uma empresa
05:20
if lots of people left and they didn't get replaced?
94
320520
4000
se muitas pessoas saíssem e não fossem substituídas?
05:24
It'll get smaller.
95
324520
1360
Ficará menor.
05:25
I suppose that means the company can't do as much.
96
325880
2680
Suponho que isso significa que a empresa não pode fazer tanto.
05:28
That's the meaning that we're using in this headline. The business
97
328560
3440
Esse é o significado que estamos usando neste título. O
05:32
meaning of 'attrition'
98
332000
1400
significado comercial de “desgaste”
05:33
is that companies get smaller as people leave and they're not replaced.
99
333400
5280
é que as empresas ficam menores à medida que as pessoas saem e não são substituídas.
05:38
OK. So can we use attrition outside of a business context?
100
338680
4600
OK. Então, podemos usar o atrito fora do contexto empresarial?
05:43
Yeah. There is a more general meaning
101
343280
2600
Sim. Há um significado mais geral
05:45
and it means to make something gradually weaker by continually attacking it
102
345880
4800
e significa tornar algo gradualmente mais fraco atacando-o continuamente
05:50
or causing it problems and in fact, we have this phrase, a war of attrition,
103
350680
5200
ou causando-lhe problemas e, de facto, temos esta frase, uma guerra de atrito,
05:55
which is a long disagreement or conflict
104
355880
2400
que é um longo desacordo ou conflito
05:58
where each side is always making the other side more angry.
105
358280
3960
onde cada lado está sempre a fazer o outro lado mais irritado.
06:02
That sounds like my neighbours!
106
362240
2920
Isso soa como meus vizinhos!
06:05
They are always arguing about one thing or another.
107
365160
3480
Eles estão sempre discutindo sobre uma coisa ou outra.
06:08
It has become a real war of attrition.
108
368640
2960
Tornou-se uma verdadeira guerra de desgaste.
06:11
OK, let's look at that again.
109
371600
2680
OK, vamos ver isso novamente.
06:20
We've had: prompted - made something happen,
110
380400
3000
Tivemos: solicitado - fez algo acontecer,
06:23
formal - according to the rules , attrition - gradually getting weaker.
111
383400
7371
formal - de acordo com as regras, atrito - ficando gradualmente mais fraco.
06:30
Now, if you're interested in problems at work,
112
390771
4129
Agora, se você está interessado em problemas no trabalho,
06:34
Check out this episode of 6 Minute English all about being unhappy at work.
113
394900
5457
confira este episódio do 6 Minute English sobre ser infeliz no trabalho.
06:40
Click here to watch
114
400357
1900
Clique aqui para assistir
06:42
And don't forget to subscribe to our channel by clicking here,
115
402257
3296
E não esqueça de se inscrever em nosso canal clicando aqui,
06:45
so you never miss another video.
116
405553
1936
para não perder mais nenhum vídeo.
06:47
Thanks for joining us, bye. Bye.
117
407489
3263
Obrigado por se juntar a nós, tchau. Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7