Bad bosses make people quit: BBC News Review

90,864 views ・ 2023-11-22

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Have you ever quit your job
0
800
2080
¿Alguna vez has dejado tu trabajo
00:02
because of a bad boss? New research says
1
2880
3600
por culpa de un mal jefe? Una nueva investigación dice que
00:06
you're not alone.
2
6480
1480
no estás solo.
00:07
This is News Review from BBC
3
7960
2480
Esta es la reseña de noticias de BBC
00:10
Learning English.
4
10440
1160
Learning English.
00:11
I'm Beth. And I'm Phil. Make sure you watch to the end
5
11600
4040
Soy beth. Y yo soy Phil. Asegúrate de mirar hasta el final
00:15
to learn the vocabulary that you need to talk about this story.
6
15640
4240
para aprender el vocabulario que necesitas para hablar sobre esta historia.
00:19
And don't forget to subscribe to our channel, like this video
7
19880
4120
Y no olvides suscribirte a nuestro canal, darle me gusta a este video
00:24
and try the quiz on our website.
8
24000
2080
y probar el cuestionario en nuestro sitio web.
00:26
Now, today's story.
9
26080
2520
Ahora, la historia de hoy. Los
00:29
Bad bosses make people quit.
10
29520
3000
malos jefes hacen que la gente renuncie.
00:32
Almost a third of British workers
11
32520
2560
Casi un tercio de los trabajadores británicos
00:35
in a recent study say that they've left a job because of their manager.
12
35080
5320
en un estudio reciente dicen que dejaron su trabajo debido a su jefe.
00:40
Nearly a fifth of people say that their managers were ineffective. Unhappiness
13
40400
5680
Casi una quinta parte de las personas dice que sus jefes fueron ineficaces. La insatisfacción
00:46
with management means workers are less likely to be motivated
14
46080
4600
con la dirección significa que es menos probable que los trabajadores estén motivados
00:50
and less likely to stay. The survey also shows that
15
50680
4680
y que se queden. La encuesta también muestra que
00:55
most bosses are accidental managers,
16
55360
3240
la mayoría de los jefes son gerentes accidentales y
00:58
having never been taught how to run a team.
17
58600
3600
nunca se les ha enseñado cómo dirigir un equipo.
01:02
You've been looking at the headlines,
18
62200
1920
Has estado mirando los titulares,
01:04
Phil. What's the vocabulary?
19
64120
1800
Phil. ¿Cuál es el vocabulario?
01:05
We have: prompted, formal and attrition.
20
65920
5120
Tenemos: incitado, formal y de desgaste.
01:11
This is News Review from BBC
21
71040
2520
Esta es la reseña de noticias de BBC
01:13
Learning English.  
22
73560
2160
Learning English.
01:23
Let's have a look at our first headline.
23
83600
2520
Echemos un vistazo a nuestro primer titular.
01:26
Yes. This is from the Guardian.
24
86120
3400
Sí. Esto es del Guardián. La
01:29
Bad management has prompted one in three UK
25
89520
3800
mala gestión ha provocado que uno de cada tres trabajadores del Reino Unido
01:33
workers to quit, survey finds. As this headline says,
26
93320
5240
renuncie, según una encuesta. Como dice este titular,
01:38
a third of British workers have quit because of bad management.
27
98560
4640
un tercio de los trabajadores británicos han dimitido debido a una mala gestión.
01:43
We are going to learn about the word prompt. Phil,
28
103200
3240
Vamos a aprender sobre la palabra mensaje. Phil, ¿
01:46
what's the connection between bad managers and people leaving their jobs?
29
106440
8600
cuál es la conexión entre los malos gerentes y la gente que deja sus trabajos?
01:55
Well, it's quite simple. One thing causes something else to happen –
30
115040
400
01:55
it prompts it to happen.
31
115440
2320
Bueno, es bastante simple. Una cosa causa que suceda otra,
la impulsa a suceder. Por
01:57
So, having a manager who's not very good might prompt you to leave your job.
32
117760
5960
lo tanto, tener un gerente que no sea muy bueno podría impulsarle a dejar su trabajo.
02:03
If you see another job advertised
33
123720
2040
Si ve otro trabajo anunciado
02:05
with a high salary, that might prompt you to apply for that job.
34
125760
4720
con un salario alto, eso podría incitarlo a postularse para ese trabajo.
02:10
Yeah, that's one meaning and I remember when I was studying for exams,
35
130480
4800
Sí, ese es un significado y recuerdo que cuando estaba estudiando para los exámenes,
02:15
I used prompts cards.
36
135280
1760
usaba tarjetas con indicaciones.
02:17
I would write information on them to try and help me remember.
37
137040
4280
Escribiría información sobre ellos para intentar ayudarme a recordar.
02:21
Yes, we call them prompt cards because they prompt you to do something.
38
141320
5080
Sí, las llamamos tarjetas de aviso porque le piden que haga algo.
02:26
They prompt you to remember. In fact, you could say
39
146400
2280
Te instan a recordar. De hecho, se podría decir que te
02:28
they prompt your memory and, Beth,
40
148680
3440
estimulan la memoria y, Beth, ¿
02:32
what's that you've got in your hand?
41
152120
2280
qué es eso que tienes en la mano?
02:34
It's my script. You have one, too.
42
154400
2320
Es mi guión. Tú también tienes uno.
02:36
And if I forget what I'm gonna say I can look down and it prompts me.
43
156720
4160
Y si olvido lo que voy a decir, puedo mirar hacia abajo y eso me indica.
02:40
OK, let's look at that again.
44
160880
2000
Bien, veamos eso de nuevo.
02:42
And remember to make some notes to prompt your memory in the future.
45
162880
4800
Y recuerda tomar algunas notas para estimular tu memoria en el futuro.
02:56
Let's have our next headline.
46
176000
1720
Tengamos nuestro próximo titular.
02:57
And this is from Fortune.
47
177720
3360
Y esto es de Fortune.
03:01
Nearly all bosses are accidental with no formal training
48
181080
5240
Casi todos los jefes son accidentales y no cuentan con capacitación formal
03:06
and research shows it's leading one in three workers to quit.
49
186320
5760
y las investigaciones muestran que esto está llevando a uno de cada tres trabajadores a renunciar.
03:12
This headline is about accidental managers
50
192080
4040
Este titular trata sobre gerentes accidentales
03:16
and how they can lead people to leave their jobs.
51
196120
3560
y cómo pueden llevar a las personas a dejar sus trabajos.
03:19
We're going to learn about the word formal.
52
199680
2600
Vamos a aprender sobre la palabra formal.
03:22
Now, Phil. I know
53
202280
1600
Ahora, Fil. Conozco el
03:23
formal language, like putting 'yours sincerely'
54
203880
3360
lenguaje formal, como poner "Atentamente"
03:27
at the end of a letter. Formal dress might be a suit, something like that.
55
207240
4280
al final de una carta. La vestimenta formal podría ser un traje o algo así.
03:31
But what do we mean here?
56
211520
1560
Pero ¿a qué nos referimos aquí?
03:33
Well, we're talking about formal training,
57
213080
2960
Bueno, estamos hablando de formación formal,
03:36
but it's related to all those examples
58
216040
2200
pero está relacionada con todos esos ejemplos que
03:38
you have just given. If you're using formal language,
59
218240
3680
acabas de poner. Si utilizas un lenguaje formal,
03:41
there are rules and you have to follow them.
60
221920
2720
existen reglas y debes seguirlas.
03:44
If you want to dress formally,
61
224640
1800
Si quieres vestirte formalmente,
03:46
then you need to follow the rules, and formal training
62
226440
3480
entonces debes seguir las reglas, y el entrenamiento formal
03:49
is officially organised
63
229920
1960
está organizado oficialmente,
03:51
so there are rules to follow.
64
231880
2400
por lo que hay reglas a seguir.
03:54
There's probably an exam at the end of it as well.
65
234280
3200
Probablemente también haya un examen al final.
03:57
OK, so my university degree
66
237480
2200
Bien, entonces mi título universitario
03:59
and my teaching qualifications were formal training.
67
239680
3320
y mis calificaciones docentes fueron capacitación formal.
04:03
I had to follow the rules, do exams and assignments,
68
243000
4680
Tuve que seguir las reglas, hacer exámenes y tareas,
04:07
but can we have informal training like we have informal language
69
247680
4600
pero ¿podemos tener capacitación informal como tenemos lenguaje informal
04:12
and informal dress? Yeah. Of course.
70
252280
2440
y vestimenta informal? Sí. Por supuesto.
04:14
Think about all the things that you've learnt without having to do a course.
71
254720
4360
Piensa en todas las cosas que has aprendido sin tener que hacer un curso.
04:19
Maybe you taught yourself
72
259080
1680
Tal vez aprendiste por ti mismo
04:20
or maybe you asked someone to help you. Beth, is there
73
260760
3480
o tal vez le pediste ayuda a alguien . Beth, ¿hay
04:24
anything that you've learnt to do informally?
74
264240
2640
algo que hayas aprendido a hacer de manera informal?
04:26
Erm, I suppose I learnt to sing.
75
266880
3160
Erm, supongo que aprendí a cantar.
04:30
I learnt to cook.
76
270040
1200
Aprendí a cocinar.
04:31
That's all informal training.
77
271240
2280
Todo eso es entrenamiento informal.
04:33
I suppose you could say that learning English
78
273520
3000
Supongo que se podría decir que aprender inglés
04:36
on our website is informal training.
79
276520
3200
en nuestra web es un entrenamiento informal.
04:39
OK, let's look at that again.
80
279720
2640
Bien, veamos eso de nuevo.
04:49
Next headline please.
81
289760
1640
Siguiente titular por favor.
04:51
This is from Personnel Today.
82
291400
2720
Esto es de Personal Today. Los
04:54
'Accidental managers' are driving attrition.
83
294120
4320
'gerentes accidentales' están provocando el desgaste.
04:58
Now we're going to learn the word attrition. To me, Phil,
84
298440
4200
Ahora vamos a aprender la palabra desgaste. Para mí, Phil,
05:02
this sounds like something quite bad or negative.
85
302640
3720
esto suena como algo bastante malo o negativo.
05:06
And here we are talking about managers.
86
306360
2480
Y aquí estamos hablando de directivos. ¿
05:08
So does it
87
308840
1240
Tiene entonces
05:10
have a business meaning?
88
310080
2200
un significado comercial?
05:12
Well there are a few meanings.
89
312280
1760
Bueno, hay algunos significados.
05:14
None of them are good.
90
314040
1480
Ninguno de ellos es bueno.
05:15
And there is a business
91
315520
1440
Y hay un
05:16
meaning. Beth,
92
316960
1960
significado comercial. Beth, ¿
05:18
what would happen to a company
93
318920
1600
qué le pasaría a una empresa
05:20
if lots of people left and they didn't get replaced?
94
320520
4000
si mucha gente se fuera y no fuera reemplazada?
05:24
It'll get smaller.
95
324520
1360
Se hará más pequeño.
05:25
I suppose that means the company can't do as much.
96
325880
2680
Supongo que eso significa que la empresa no puede hacer tanto.
05:28
That's the meaning that we're using in this headline. The business
97
328560
3440
Ese es el significado que usamos en este titular. El
05:32
meaning of 'attrition'
98
332000
1400
significado comercial de "desgaste"
05:33
is that companies get smaller as people leave and they're not replaced.
99
333400
5280
es que las empresas se vuelven más pequeñas a medida que la gente se va y no son reemplazadas.
05:38
OK. So can we use attrition outside of a business context?
100
338680
4600
DE ACUERDO. Entonces, ¿podemos utilizar el desgaste fuera del contexto empresarial?
05:43
Yeah. There is a more general meaning
101
343280
2600
Sí. Hay un significado más general
05:45
and it means to make something gradually weaker by continually attacking it
102
345880
4800
y significa debilitar algo gradualmente atacándolo continuamente
05:50
or causing it problems and in fact, we have this phrase, a war of attrition,
103
350680
5200
o causándole problemas y de hecho, tenemos esta frase, una guerra de desgaste,
05:55
which is a long disagreement or conflict
104
355880
2400
que es un largo desacuerdo o conflicto
05:58
where each side is always making the other side more angry.
105
358280
3960
donde cada lado siempre está haciendo lo posible. El otro lado está más enojado. ¡
06:02
That sounds like my neighbours!
106
362240
2920
Eso suena como mis vecinos!
06:05
They are always arguing about one thing or another.
107
365160
3480
Siempre están discutiendo por una cosa u otra.
06:08
It has become a real war of attrition.
108
368640
2960
Se ha convertido en una auténtica guerra de desgaste.
06:11
OK, let's look at that again.
109
371600
2680
Bien, veamos eso de nuevo.
06:20
We've had: prompted - made something happen,
110
380400
3000
Hemos tenido: impulsado - hecho que algo suceda,
06:23
formal - according to the rules , attrition - gradually getting weaker.
111
383400
7371
formal - de acuerdo con las reglas, desgaste - debilitándonos gradualmente.
06:30
Now, if you're interested in problems at work,
112
390771
4129
Ahora, si estás interesado en los problemas en el trabajo,
06:34
Check out this episode of 6 Minute English all about being unhappy at work.
113
394900
5457
mira este episodio de 6 Minute English sobre cómo ser infeliz en el trabajo.
06:40
Click here to watch
114
400357
1900
Haz clic aquí para verlo.
06:42
And don't forget to subscribe to our channel by clicking here,
115
402257
3296
Y no olvides suscribirte a nuestro canal haciendo clic aquí,
06:45
so you never miss another video.
116
405553
1936
para no perderte ningún otro vídeo.
06:47
Thanks for joining us, bye. Bye.
117
407489
3263
Gracias por acompañarnos, adiós. Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7