Spoiler alert: The English We Speak

31,757 views ・ 2020-11-10

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hello and welcome to The English We Speak.
0
160
2880
Olá e bem-vindo ao The English We Speak.
00:03
I'm Feifei.
1
3040
960
Eu sou Feifei.
00:04
And I'm Roy. Did you watch the latest
2
4000
3081
E eu sou Roy.  Você assistiu ao último
00:07
episode of the hit soap, A Duck Between 
3
7081
2188
episódio da novela de sucesso A Duck Between
00:09
a Rock and a Hard Place?
4
9269
1691
a Rock and a Hard Place?
00:10
No, I haven't watched the latest episode yet.
5
10960
2720
Não, ainda não assisti ao último episódio.
00:13
It was epic - spoiler alert - it turns out
6
13680
3819
Foi épico - alerta de spoiler - acontece
00:17
that Martin wasn't really a duck but actually
7
17499
2888
que Martin não era realmente um pato, mas na verdade
00:20
Bob, the evil twin brother of the magnificent
8
20387
2686
Bob, o irmão gêmeo malvado do magnífico
00:23
unicorn, Flimflam.
9
23073
1567
unicórnio, Flimflam.
00:25
What! I can't believe you ruined the story for
10
25189
3550
O que! Eu não posso acreditar que você arruinou a história para
00:28
me with that spoiler. I've been watching them
11
28739
2900
mim com esse spoiler. Estive observando-os
00:31
and now you have told me the big ending for
12
31639
2763
e agora você me contou o grande final
00:34
the story.
13
34402
838
da história.
00:35
But I did say 'spoiler alert' before I told you
14
35680
3600
Mas eu disse 'alerta de spoiler' antes de contar a você
00:39
and don't worry, there's going to be another
15
39280
2312
e não se preocupe, haverá outro
00:41
episode tonight because - spoiler alert -
16
41592
2556
episódio hoje à noite porque - alerta de spoiler -
00:44
the evil unicorn, Bob, didn't die at the end.
17
44148
3132
o unicórnio do mal, Bob, não morreu no final.
00:47
Roy, that's another thing you've told me. Just
18
47280
3840
Roy, isso é outra coisa que você me contou. Só
00:51
because you say 'spoiler alert' doesn't mean
19
51120
3264
porque você diz 'alerta de spoiler' não significa que
00:54
you can tell me everything that happens.
20
54384
2896
pode me contar tudo o que acontece.
00:57
Sorry Feifei, I promise I won't tell you any
21
57280
2804
Desculpe, Feifei, prometo que não contarei nenhum
01:00
other spoilers. Let's listen to these examples.
22
60084
3558
outro spoiler. Vamos ouvir esses exemplos.
01:05
Martina told me a massive secret that
23
65360
2031
Martina me contou um grande segredo que
01:07
happens in the book and she forgot to say
24
67391
2799
acontece no livro e ela esqueceu de dizer
01:10
'spoiler alert'. I'm so annoyed with her.
25
70190
3742
'alerta de spoiler'. Estou tão chateado com ela. Da
01:14
Next time you give me a spoiler make sure
26
74820
2553
próxima vez que você me der um spoiler, certifique-se de
01:17
you say 'spoiler alert' beforehand.
27
77373
3067
dizer 'alerta de spoiler' de antemão.
01:21
I hate spoilers - they ruin films for me but
28
81360
2863
Eu odeio spoilers - eles estragam os filmes para mim, mas
01:24
when I watch a video on social media and I
29
84223
2334
quando assisto a um vídeo nas mídias sociais e
01:26
hear someone say 'spoiler alert', I turn it
30
86557
2397
ouço alguém dizer 'alerta de spoiler', desligo
01:28
straight off.
31
88954
3126
imediatamente.
01:33
This is The English We Speak from BBC
32
93200
2800
Este é o inglês que falamos da BBC
01:36
Learning English and we're talking about the
33
96000
2992
Learning English e estamos falando sobre a
01:38
expression 'spoiler alert'. We say this as a
34
98992
3183
expressão 'alerta de spoiler'. Dizemos isso como um
01:42
warning when we're going to reveal part of
35
102175
2423
aviso quando vamos revelar parte da
01:44
the story of a film, book or TV series. I hate
36
104598
4719
história de um filme, livro ou série de TV. Eu odeio
01:49
when people give me spoilers.
37
109317
1163
quando as pessoas me dão spoilers.
01:51
Yeah, spoilers can ruin the story for
38
111120
2192
Sim, spoilers podem arruinar a história de
01:53
someone.
39
113312
528
alguém.
01:54
I'm sorry Feifei, I shouldn't have given you any
40
114400
2513
Sinto muito, Feifei, não deveria ter dado nenhum
01:56
spoilers. Well after you say 'spoiler alert',
41
116913
3672
spoiler. Bem, depois de dizer 'alerta de spoiler',
02:00
you need to give me more time before you
42
120585
2538
você precisa me dar mais tempo antes de
02:03
tell me what happened.
43
123123
1870
me contar o que aconteceu.
02:04
Sorry, I will do. Well, I suppose we're even
44
124993
3740
Desculpe, eu vou fazer. Bom, acho que estamos quites
02:08
now for all the times you've told us secrets
45
128733
2579
com todas as vezes que você nos contou segredos
02:11
about films and series. You never even say
46
131312
3162
sobre filmes e séries. Você nunca diz
02:14
'spoiler alert'. Well Roy, did you get the email
47
134474
3213
'alerta de spoiler'. Bem, Roy, você recebeu meu e-mail
02:17
from me earlier? No. Why, what did it say?
48
137687
3175
antes? Não. Por que, o que ele disse?
02:20
Spoiler alert! You have to work the weekend
49
140862
3041
Alerta de spoiler! Você tem que trabalhar no fim de semana
02:23
because I'm going to the spa.
50
143903
1560
porque vou ao spa.
02:25
What? Not again. Bye Feifei.
51
145463
3622
O que? De novo não. Tchau Feifei.
02:29
Bye.
52
149085
915
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7