Spoiler alert: The English We Speak

31,828 views ・ 2020-11-10

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello and welcome to The English We Speak.
0
160
2880
Hola y bienvenidos a The English We Speak.
00:03
I'm Feifei.
1
3040
960
Soy Feifei.
00:04
And I'm Roy. Did you watch the latest
2
4000
3081
Y yo soy Roy. ¿Viste el último
00:07
episode of the hit soap, A Duck Between 
3
7081
2188
episodio de la exitosa telenovela A Duck Between
00:09
a Rock and a Hard Place?
4
9269
1691
a Rock and a Hard Place?
00:10
No, I haven't watched the latest episode yet.
5
10960
2720
No, todavía no he visto el último episodio.
00:13
It was epic - spoiler alert - it turns out
6
13680
3819
Fue épico, alerta de spoiler, resulta
00:17
that Martin wasn't really a duck but actually
7
17499
2888
que Martin no era realmente un pato, sino
00:20
Bob, the evil twin brother of the magnificent
8
20387
2686
Bob, el malvado hermano gemelo del magnífico
00:23
unicorn, Flimflam.
9
23073
1567
unicornio, Flimflam.
00:25
What! I can't believe you ruined the story for
10
25189
3550
¡Qué! No puedo creer que me hayas arruinado la
00:28
me with that spoiler. I've been watching them
11
28739
2900
historia con ese spoiler. Los he estado observando
00:31
and now you have told me the big ending for
12
31639
2763
y ahora me has contado el gran final de
00:34
the story.
13
34402
838
la historia.
00:35
But I did say 'spoiler alert' before I told you
14
35680
3600
Pero dije 'alerta de spoiler' antes de decírtelo
00:39
and don't worry, there's going to be another
15
39280
2312
y no te preocupes, habrá otro
00:41
episode tonight because - spoiler alert -
16
41592
2556
episodio esta noche porque, alerta de spoiler,
00:44
the evil unicorn, Bob, didn't die at the end.
17
44148
3132
el unicornio malvado, Bob, no murió al final.
00:47
Roy, that's another thing you've told me. Just
18
47280
3840
Roy, esa es otra cosa que me has dicho. El hecho de
00:51
because you say 'spoiler alert' doesn't mean
19
51120
3264
que digas "alerta de spoiler" no significa
00:54
you can tell me everything that happens.
20
54384
2896
que puedas contarme todo lo que sucede.
00:57
Sorry Feifei, I promise I won't tell you any
21
57280
2804
Lo siento Feifei, te prometo que no te diré ningún
01:00
other spoilers. Let's listen to these examples.
22
60084
3558
otro spoiler. Escuchemos estos ejemplos.
01:05
Martina told me a massive secret that
23
65360
2031
Martina me contó un gran secreto que
01:07
happens in the book and she forgot to say
24
67391
2799
sucede en el libro y se olvidó de decir
01:10
'spoiler alert'. I'm so annoyed with her.
25
70190
3742
"alerta de spoiler". Estoy tan molesto con ella.
01:14
Next time you give me a spoiler make sure
26
74820
2553
La próxima vez que me hagas un spoiler, asegúrate de
01:17
you say 'spoiler alert' beforehand.
27
77373
3067
decir "alerta de spoiler" de antemano.
01:21
I hate spoilers - they ruin films for me but
28
81360
2863
Odio los spoilers: arruinan las películas para mí, pero
01:24
when I watch a video on social media and I
29
84223
2334
cuando veo un video en las redes sociales y
01:26
hear someone say 'spoiler alert', I turn it
30
86557
2397
escucho a alguien decir "alerta de spoiler", lo apago de
01:28
straight off.
31
88954
3126
inmediato.
01:33
This is The English We Speak from BBC
32
93200
2800
Este es The English We Speak de BBC
01:36
Learning English and we're talking about the
33
96000
2992
Learning English y estamos hablando de la
01:38
expression 'spoiler alert'. We say this as a
34
98992
3183
expresión 'alerta de spoiler'. Decimos esto como
01:42
warning when we're going to reveal part of
35
102175
2423
advertencia cuando vamos a revelar parte de
01:44
the story of a film, book or TV series. I hate
36
104598
4719
la historia de una película, libro o serie de televisión. Odio
01:49
when people give me spoilers.
37
109317
1163
cuando la gente me da spoilers.
01:51
Yeah, spoilers can ruin the story for
38
111120
2192
Sí, los spoilers pueden arruinar la historia para
01:53
someone.
39
113312
528
alguien.
01:54
I'm sorry Feifei, I shouldn't have given you any
40
114400
2513
Lo siento Feifei, no debería haberte dado ningún
01:56
spoilers. Well after you say 'spoiler alert',
41
116913
3672
spoiler. Bueno, después de que digas 'alerta de spoiler',
02:00
you need to give me more time before you
42
120585
2538
debes darme más tiempo antes de
02:03
tell me what happened.
43
123123
1870
decirme qué sucedió.
02:04
Sorry, I will do. Well, I suppose we're even
44
124993
3740
Lo siento, lo haré. Bueno, supongo que ahora estamos a mano
02:08
now for all the times you've told us secrets
45
128733
2579
de todas las veces que nos has contado secretos
02:11
about films and series. You never even say
46
131312
3162
sobre películas y series. Ni siquiera dices
02:14
'spoiler alert'. Well Roy, did you get the email
47
134474
3213
'alerta de spoiler'. Bueno, Roy, ¿recibiste
02:17
from me earlier? No. Why, what did it say?
48
137687
3175
mi correo electrónico antes? No. ¿Por qué, qué dijo?
02:20
Spoiler alert! You have to work the weekend
49
140862
3041
¡Alerta de spoiler! Tienes que trabajar el fin de semana
02:23
because I'm going to the spa.
50
143903
1560
porque voy al spa.
02:25
What? Not again. Bye Feifei.
51
145463
3622
¿Qué? No otra vez. Adiós Feifei.
02:29
Bye.
52
149085
915
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7