Digital Literacy – Troubleshooting

19,109 views ・ 2017-11-24

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:16
Oh, hi there!
0
16059
1481
Olá!
00:17
Just waiting to get through to IT support.
1
17540
2120
Apenas esperando para entrar em contato com o suporte de TI.
00:20
"Your call is important to us,
2
20060
1920
"Sua ligação é importante para nós,
00:21
please wait and you will be connected soon…
3
21980
2380
por favor, aguarde e você será conectado em breve…
00:24
you are number 199 in the queue"
4
24360
3380
você é o número 199 na fila" Já
00:27
I've been waiting for twenty minutes already!
5
27740
2940
estou esperando há vinte minutos!
00:31
"Please wait and you will be connected soon"
6
31060
2400
"Aguarde e você estará conectado em breve"
00:33
I've got a problem with my computer
7
33460
1680
Estou com um problema no meu computador
00:35
and I need to get
8
35140
680
00:35
IT support to fix it.
9
35820
2020
e preciso do
suporte de TI para resolvê-lo. O
00:38
Trouble is it takes a long time
10
38240
2460
problema é que leva muito tempo
00:40
to get through to them.
11
40700
1180
para chegar até eles.
00:41
"Your call is important to us"
12
41880
1500
"Sua ligação é importante para nós"
00:43
I wish I knew more about computers
13
43380
1800
Gostaria de saber mais sobre computadores
00:45
so I could troubleshoot my technical problems.
14
45180
2860
para poder solucionar meus problemas técnicos.
00:48
"...you are number 199 in the queue"
15
48040
2760
"...você é o número 199 na fila"
00:54
Well, that took a long time.
16
54760
1880
Bem, isso demorou muito.
00:56
Turns out my computer has a virus
17
56640
2700
Acontece que meu computador está com vírus
00:59
and needs to be cleaned.
18
59340
1500
e precisa ser limpo.
01:00
So that's what I want
19
60840
1520
Então é sobre isso que quero
01:02
to talk about today:
20
62360
1440
falar hoje:
01:03
troubleshooting problems and avoiding
21
63800
2560
solucionar problemas e evitar
01:06
pitfalls when working online.
22
66369
2131
armadilhas ao trabalhar online.
01:08
So what are some of
23
68500
2180
Então, quais são alguns dos
01:10
the digital problems
24
70680
1140
problemas digitais que
01:11
we can face as distance learners?
25
71820
2080
podemos enfrentar como alunos a distância?
01:15
One issue that all digital distance learners
26
75140
3160
Uma questão que todos os alunos digitais a distância
01:18
need to be aware of is keeping
27
78300
1760
precisam estar cientes é manter
01:20
their work safe.
28
80060
1340
seu trabalho seguro.
01:22
Imagine working for hours on a project
29
82060
3280
Imagine trabalhar por horas em um projeto
01:25
and then to lose it all!
30
85340
2220
e depois perder tudo!
01:27
That's enough to make anyone mad!
31
87560
2140
Isso é o suficiente para deixar qualquer um louco!
01:31
So always make sure you save
32
91620
2480
Portanto, sempre certifique-se de salvar
01:34
and back up your work.
33
94100
1920
e fazer backup de seu trabalho. Fazer
01:36
Backing up means 'saving your work
34
96020
2940
backup significa 'salvar seu trabalho
01:38
in at least two separate locations
35
98960
2440
em pelo menos dois locais separados
01:41
so that if you lose one
36
101400
1800
para que, se você perder um,
01:43
the other one is safe'.
37
103200
1580
o outro esteja seguro'.
01:45
It's a good idea to back up your work to the cloud.
38
105940
3560
É uma boa ideia fazer backup do seu trabalho na nuvem.
01:50
That's an online place to store files,
39
110500
3020
Esse é um local on-line para armazenar arquivos;
01:53
so if something happens to your computer,
40
113520
2980
portanto, se algo acontecer com seu computador,
01:56
you can always find
41
116500
1340
você sempre poderá encontrar
01:57
your work again.
42
117840
1220
seu trabalho novamente.
01:59
Get into the habit of backing up your work:
43
119060
3340
Adquira o hábito de fazer backup do seu trabalho:
02:02
it could save you a lot of trouble
44
122400
2329
isso pode lhe poupar muitos problemas
02:04
if you do!
45
124729
971
se você fizer isso!
02:08
So what other dangers do we face online?
46
128040
3400
Então, que outros perigos enfrentamos online?
02:12
As a distance learner you will be
47
132200
2040
Como aluno a distância, você
02:14
using the internet a lot
48
134250
2010
usará muito a Internet
02:16
to complete your studies.
49
136260
1620
para concluir seus estudos.
02:17
And a big threat to all of us online
50
137880
3570
E uma grande ameaça para todos nós online
02:21
is infecting our computers
51
141450
1850
é infectar nossos computadores
02:23
with a virus or other malware.
52
143300
2260
com um vírus ou outro malware.
02:25
These are programs specifically
53
145560
2539
Esses são programas
02:28
designed to attack your computer
54
148099
2361
projetados especificamente para atacar seu computador
02:30
and make it unusable
55
150460
1960
e inutilizá-lo
02:32
or hand control of it over to
56
152420
1860
ou transferi-lo para
02:34
someone else.
57
154280
860
outra pessoa.
02:35
We all need to be careful
58
155140
2200
Todos nós precisamos ter cuidado
02:37
to avoid this happening
59
157340
1880
para evitar que isso aconteça,
02:39
as there are thousands
60
159220
1450
pois existem milhares
02:40
of virus programs out there
61
160670
1910
de programas de vírus
02:42
trying to get onto your computer.
62
162580
2560
tentando entrar no seu computador.
02:45
The best way to protect
63
165140
2360
A melhor maneira de
02:47
yourself from digital attack
64
167500
1720
se proteger contra ataques digitais
02:49
is to have good security software on your devices.
65
169220
3900
é ter um bom software de segurança em seus dispositivos.
02:54
Make sure you have up-to-date
66
174060
2400
Certifique-se de ter um
02:56
anti-virus software installed on your machine
67
176460
3060
software antivírus atualizado instalado em sua máquina
02:59
and scan your device regularly.
68
179520
3220
e verifique seu dispositivo regularmente.
03:02
You can also use a firewall.
69
182740
2380
Você também pode usar um firewall.
03:06
A firewall will block
70
186000
2020
Um firewall bloqueará
03:08
other computers trying to take control
71
188020
2180
outros computadores tentando assumir o controle
03:10
of your computer.
72
190200
1420
do seu computador.
03:12
And always make sure
73
192440
2040
E certifique-se sempre de
03:14
you keep your device's operating system updated
74
194480
3259
manter o sistema operacional do seu dispositivo atualizado
03:17
- that way you get all the latest security updates
75
197739
4501
- dessa forma, você obtém todas as atualizações de segurança mais recentes
03:22
you need to keep them safe.
76
202240
1440
necessárias para mantê-los seguros.
03:26
Those programs will help protect your computer,
77
206240
3360
Esses programas ajudarão a proteger seu computador,
03:29
but the way you behave is also important.
78
209600
3520
mas a maneira como você se comporta também é importante.
03:33
Never install a program
79
213120
2160
Nunca instale um programa
03:35
on your computer unless you are sure
80
215280
2460
em seu computador, a menos que tenha certeza de que
03:37
it is safe to do so.
81
217740
1960
é seguro fazê-lo.
03:39
And always be careful
82
219700
1420
E tenha sempre cuidado
03:41
when opening attachments in emails.
83
221120
2520
ao abrir anexos em e-mails.
03:43
Do you know the person who sent it to you?
84
223640
4360
Você conhece a pessoa que te enviou?
03:48
Have you scanned
85
228000
1120
Você verificou
03:49
the attachment with anti-virus software?
86
229120
2880
o anexo com um software antivírus?
03:54
Those are a few tips
87
234540
1600
Essas são algumas dicas
03:56
to help you avoid making the same mistakes I did!
88
236140
3240
para ajudá-lo a evitar cometer os mesmos erros que eu!
04:00
Usually, your distance
89
240180
1779
Normalmente, a
04:01
learning provider's digital platform
90
241959
2021
plataforma digital do seu provedor de ensino a distância
04:03
will be secure,
91
243980
1680
será segura,
04:05
but you can never be too careful
92
245660
1809
mas nunca é demais ter cuidado
04:07
when working online.
93
247469
1491
ao trabalhar online.
04:08
So be careful out there!
94
248960
1700
Portanto, tenha cuidado lá fora!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7