Digital Literacy – Troubleshooting

19,326 views ・ 2017-11-24

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:16
Oh, hi there!
0
16059
1481
O, cześć!
00:17
Just waiting to get through to IT support.
1
17540
2120
Czekam tylko na połączenie z pomocą techniczną IT.
00:20
"Your call is important to us,
2
20060
1920
„Twoje połączenie jest dla nas ważne,
00:21
please wait and you will be connected soon…
3
21980
2380
proszę czekać, a wkrótce zostaniesz połączony…
00:24
you are number 199 in the queue"
4
24360
3380
jesteś numerem 199 w kolejce”
00:27
I've been waiting for twenty minutes already!
5
27740
2940
Czekam już dwadzieścia minut!
00:31
"Please wait and you will be connected soon"
6
31060
2400
„Proszę czekać, wkrótce nastąpi połączenie”
00:33
I've got a problem with my computer
7
33460
1680
Mam problem z komputerem
00:35
and I need to get
8
35140
680
00:35
IT support to fix it.
9
35820
2020
i potrzebuję
pomocy działu IT, aby go naprawić.
00:38
Trouble is it takes a long time
10
38240
2460
Problem w tym, że
00:40
to get through to them.
11
40700
1180
dotarcie do nich zajmuje dużo czasu.
00:41
"Your call is important to us"
12
41880
1500
„Twoja rozmowa jest dla nas ważna”
00:43
I wish I knew more about computers
13
43380
1800
Chciałbym wiedzieć więcej o komputerach,
00:45
so I could troubleshoot my technical problems.
14
45180
2860
aby móc rozwiązywać problemy techniczne.
00:48
"...you are number 199 in the queue"
15
48040
2760
„...jesteś numerem 199 w kolejce”
00:54
Well, that took a long time.
16
54760
1880
Cóż, zajęło to dużo czasu.
00:56
Turns out my computer has a virus
17
56640
2700
Okazało się, że mój komputer ma wirusa
00:59
and needs to be cleaned.
18
59340
1500
i wymaga wyczyszczenia.
01:00
So that's what I want
19
60840
1520
Właśnie o tym chcę
01:02
to talk about today:
20
62360
1440
dzisiaj mówić: o
01:03
troubleshooting problems and avoiding
21
63800
2560
rozwiązywaniu problemów i unikaniu
01:06
pitfalls when working online.
22
66369
2131
pułapek podczas pracy online.
01:08
So what are some of
23
68500
2180
Jakie są więc
01:10
the digital problems
24
70680
1140
problemy cyfrowe, z którymi
01:11
we can face as distance learners?
25
71820
2080
możemy się zmierzyć jako osoby uczące się na odległość?
01:15
One issue that all digital distance learners
26
75140
3160
Jedną z kwestii, o której muszą wiedzieć wszyscy uczący się na odległość,
01:18
need to be aware of is keeping
27
78300
1760
jest zapewnienie
01:20
their work safe.
28
80060
1340
bezpieczeństwa pracy.
01:22
Imagine working for hours on a project
29
82060
3280
Wyobraź sobie, że pracujesz godzinami nad projektem,
01:25
and then to lose it all!
30
85340
2220
a potem tracisz wszystko!
01:27
That's enough to make anyone mad!
31
87560
2140
To wystarczy, by rozwścieczyć każdego!
01:31
So always make sure you save
32
91620
2480
Dlatego zawsze pamiętaj o zapisaniu
01:34
and back up your work.
33
94100
1920
i utworzeniu kopii zapasowej swojej pracy. Tworzenie
01:36
Backing up means 'saving your work
34
96020
2940
kopii zapasowych oznacza „zapisywanie pracy
01:38
in at least two separate locations
35
98960
2440
w co najmniej dwóch oddzielnych lokalizacjach,
01:41
so that if you lose one
36
101400
1800
tak aby w przypadku utraty jednej z nich
01:43
the other one is safe'.
37
103200
1580
druga była bezpieczna”.
01:45
It's a good idea to back up your work to the cloud.
38
105940
3560
Dobrym pomysłem jest tworzenie kopii zapasowych swojej pracy w chmurze.
01:50
That's an online place to store files,
39
110500
3020
To internetowe miejsce do przechowywania plików,
01:53
so if something happens to your computer,
40
113520
2980
więc jeśli coś stanie się z Twoim komputerem,
01:56
you can always find
41
116500
1340
zawsze możesz odzyskać
01:57
your work again.
42
117840
1220
swoją pracę.
01:59
Get into the habit of backing up your work:
43
119060
3340
Nabierz nawyku tworzenia kopii zapasowych swojej pracy:
02:02
it could save you a lot of trouble
44
122400
2329
może to zaoszczędzić wielu kłopotów,
02:04
if you do!
45
124729
971
jeśli to zrobisz!
02:08
So what other dangers do we face online?
46
128040
3400
Jakie inne niebezpieczeństwa czyhają na nas w Internecie?
02:12
As a distance learner you will be
47
132200
2040
Jako osoba ucząca się na odległość będziesz
02:14
using the internet a lot
48
134250
2010
często korzystać z Internetu,
02:16
to complete your studies.
49
136260
1620
aby ukończyć studia.
02:17
And a big threat to all of us online
50
137880
3570
A dużym zagrożeniem dla nas wszystkich online
02:21
is infecting our computers
51
141450
1850
jest zainfekowanie naszych komputerów
02:23
with a virus or other malware.
52
143300
2260
wirusem lub innym złośliwym oprogramowaniem. Są to
02:25
These are programs specifically
53
145560
2539
programy
02:28
designed to attack your computer
54
148099
2361
zaprojektowane specjalnie w celu zaatakowania komputera
02:30
and make it unusable
55
150460
1960
i uczynienia go niezdatnym do użytku
02:32
or hand control of it over to
56
152420
1860
lub przekazania kontroli nad nim
02:34
someone else.
57
154280
860
komuś innemu.
02:35
We all need to be careful
58
155140
2200
Wszyscy musimy uważać,
02:37
to avoid this happening
59
157340
1880
aby tego uniknąć,
02:39
as there are thousands
60
159220
1450
ponieważ istnieją tysiące
02:40
of virus programs out there
61
160670
1910
wirusów, które
02:42
trying to get onto your computer.
62
162580
2560
próbują dostać się do twojego komputera.
02:45
The best way to protect
63
165140
2360
Najlepszym sposobem ochrony
02:47
yourself from digital attack
64
167500
1720
przed atakiem cyfrowym
02:49
is to have good security software on your devices.
65
169220
3900
jest posiadanie dobrego oprogramowania zabezpieczającego na swoich urządzeniach.
02:54
Make sure you have up-to-date
66
174060
2400
Upewnij się, że
02:56
anti-virus software installed on your machine
67
176460
3060
na komputerze jest zainstalowane aktualne oprogramowanie antywirusowe
02:59
and scan your device regularly.
68
179520
3220
i regularnie skanuj urządzenie.
03:02
You can also use a firewall.
69
182740
2380
Możesz także użyć zapory.
03:06
A firewall will block
70
186000
2020
Zapora zablokuje
03:08
other computers trying to take control
71
188020
2180
inne komputery próbujące przejąć kontrolę
03:10
of your computer.
72
190200
1420
nad Twoim komputerem.
03:12
And always make sure
73
192440
2040
I zawsze upewnij się, że
03:14
you keep your device's operating system updated
74
194480
3259
system operacyjny Twojego urządzenia jest aktualny
03:17
- that way you get all the latest security updates
75
197739
4501
— w ten sposób otrzymujesz wszystkie najnowsze aktualizacje zabezpieczeń, których
03:22
you need to keep them safe.
76
202240
1440
potrzebujesz, aby zapewnić im bezpieczeństwo.
03:26
Those programs will help protect your computer,
77
206240
3360
Programy te pomogą chronić Twój komputer,
03:29
but the way you behave is also important.
78
209600
3520
ale ważne jest również Twoje zachowanie.
03:33
Never install a program
79
213120
2160
Nigdy nie instaluj programu
03:35
on your computer unless you are sure
80
215280
2460
na swoim komputerze, jeśli nie masz pewności, że
03:37
it is safe to do so.
81
217740
1960
jest to bezpieczne.
03:39
And always be careful
82
219700
1420
I zawsze zachowaj ostrożność
03:41
when opening attachments in emails.
83
221120
2520
podczas otwierania załączników w wiadomościach e-mail.
03:43
Do you know the person who sent it to you?
84
223640
4360
Znasz osobę, która Ci to wysłała? Czy
03:48
Have you scanned
85
228000
1120
przeskanowałeś
03:49
the attachment with anti-virus software?
86
229120
2880
załącznik programem antywirusowym?
03:54
Those are a few tips
87
234540
1600
Oto kilka wskazówek, które
03:56
to help you avoid making the same mistakes I did!
88
236140
3240
pomogą Ci uniknąć popełnienia tych samych błędów, które ja popełniłem!
04:00
Usually, your distance
89
240180
1779
Zazwyczaj
04:01
learning provider's digital platform
90
241959
2021
platforma cyfrowa Twojego dostawcy usług kształcenia na odległość
04:03
will be secure,
91
243980
1680
będzie bezpieczna,
04:05
but you can never be too careful
92
245660
1809
ale podczas pracy online nigdy nie można być zbyt ostrożnym
04:07
when working online.
93
247469
1491
.
04:08
So be careful out there!
94
248960
1700
Więc uważaj tam!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7