Waffle on: The English We Speak

56,366 views ・ 2018-10-15

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:07
Feifei: Hello and welcome to The English
0
7260
2440
Feifei: Olá e bem-vindo ao The English
00:09
We Speak. I'm Feifei.
1
9700
1440
We Speak. Eu sou Feifei.
00:11
Rob: And I'm Rob. Feifei, feeling hungry?
2
11140
3140
Rob: E eu sou Rob. Feifei, sentindo fome?
00:14
Feifei: Rob, they smell amazing!
3
14280
2390
Feifei: Rob, eles têm um cheiro incrível!
00:16
Rob: Almost there. We're having a special
4
16670
3290
Rob: Quase lá. Estamos tendo um
00:19
treat today... waffles!
5
19960
2180
tratamento especial hoje... waffles!
00:22
Feifei: Rob is making waffles: those lovely,
6
22140
3860
Feifei: Rob está fazendo waffles: aqueles
00:26
crispy little cakes with raised squares on
7
26000
3280
bolinhos adoráveis ​​e crocantes com quadrados em relevo
00:29
the surface.
8
29280
980
na superfície.
00:30
Rob: Absolutely! My favourite. But what
9
30260
3080
Rob: Absolutamente! Meu favorito. Mas o que
00:33
are we going to put on them?
10
33340
1600
vamos colocar neles?
00:34
Feifei: Oh that's simple: strawberries and
11
34940
2520
Feifei: Ah, é simples: morangos e
00:37
syrup. What about you?
12
37460
2000
calda. E você?
00:39
Rob: OK, I'm not so sure. I mean, I used to
13
39460
3400
Rob: OK, não tenho tanta certeza. Quero dizer, eu costumava
00:42
always love them with honey
14
42860
2120
sempre amá-los com mel
00:44
and bananas. But they do taste
15
44980
1620
e bananas. Mas eles têm um sabor
00:46
amazing with melted chocolate. Or... with
16
46600
2560
incrível com chocolate derretido. Ou... com
00:49
cream. You know, I recently tried one with
17
49166
2364
creme. Sabe, experimentei recentemente um com
00:51
peanut butter: not a good experience.
18
51530
2423
manteiga de amendoim: não foi uma boa experiência.
00:53
I guess strawberries would be
19
53960
1937
Acho que vale a
00:55
worth trying... Or mango.
20
55900
1860
pena experimentar morangos... Ou manga.
00:57
But only if the mangoes are fresh...
21
57760
1900
Mas só se as mangas forem frescas...
00:59
Feifei: Rob?
22
59660
920
Feifei: Rob?
01:00
Rob: Yes?
23
60580
1040
Rob: Sim?
01:01
Feifei: Can you stop waffling on?
24
61620
1940
Feifei: Você pode parar de tagarelar?
01:03
Rob: Ah, very clever. Perfect time to use
25
63570
2630
Rob: Ah, muito inteligente. Momento perfeito para usar
01:06
that phrase! I do need to stop waffling on,
26
66200
2500
essa frase! Eu preciso parar de tagarelar,
01:08
don't I?
27
68700
1000
não é?
01:09
Feifei: Yes, please. To 'waffle on' means
28
69700
2780
Feifei: Sim, por favor. To 'waffle on' significa
01:12
to talk and talk without saying anything
29
72480
2160
falar e falar sem dizer nada
01:14
very useful or interesting.
30
74640
2560
muito útil ou interessante.
01:17
Rob: I am sometimes guilty of that.
31
77200
2860
Rob: Às vezes sou culpado disso.
01:20
Let's hear a few more examples.
32
80060
2800
Vamos ouvir mais alguns exemplos.
01:24
I think I did really badly in the interview.
33
84400
2800
Acho que me saí muito mal na entrevista.
01:27
I wasn't sure how to answer the
34
87200
1640
Eu não tinha certeza de como responder às
01:28
questions, so I just waffled on.
35
88840
3300
perguntas, então apenas continuei falando. As
01:32
Meetings with Frank are frustrating.
36
92880
2960
reuniões com Frank são frustrantes.
01:35
He always waffles on about unimportant
37
95840
2480
Ele sempre fala sobre coisas sem importância
01:38
things. Someone needs to have
38
98320
1940
. Alguém precisa ter
01:40
a word with him.
39
100260
2320
uma palavra com ele.
01:42
I used to find her blog really interesting
40
102860
2820
Eu costumava achar o blog dela realmente interessante
01:45
and inspiring, but these days
41
105680
3300
e inspirador, mas hoje em dia
01:48
she just waffles on about her pet tortoise.
42
108980
3320
ela só fala sobre sua tartaruga de estimação.
01:54
Feifei: There we are. To waffle on. At least
43
114220
2570
Feifei: Aqui estamos nós. Para waffle on. Pelo menos
01:56
we don't waffle on in this programme,
44
116790
1870
não nos enrolamos neste programa,
01:58
do we Rob?
45
118660
1100
não é, Rob?
01:59
Rob: Well, I must admit that sometimes
46
119780
2660
Rob: Bem, devo admitir que às vezes
02:02
people have said I do talk rather a lot,
47
122440
2660
as pessoas dizem que eu falo bastante,
02:05
especially when it's about travel or
48
125100
1740
especialmente quando se trata de viagens ou
02:06
languages... which reminds me I really
49
126840
1780
idiomas... o que me lembra que eu realmente
02:08
should book my next holiday...
50
128620
2300
deveria reservar minhas próximas férias...
02:10
I've been considering Croatia, though I...
51
130920
2120
Tenho pensado na Croácia, no entanto Eu...
02:13
Feifei: Rob?
52
133040
1000
Feifei: Rob?
02:14
Rob: Ah. Am I waffling on?
53
134040
1680
Rob: Ah. Estou tagarelando?
02:15
Feifei: I'm afraid so.
54
135720
2420
Feifei: Receio que sim.
02:20
Rob: Ooh, it's waffle time!
55
140600
2080
Rob: Ooh, é hora do waffle!
02:22
Feifei: Great. Hopefully these tasty
56
142680
2520
Feifei: Ótimo. Espero que esses saborosos
02:25
waffles will keep you quiet for a while.
57
145205
2805
waffles o mantenham quieto por um tempo.
02:28
Rob: Are you saying the waffles will
58
148010
2297
Rob: Você está dizendo que os waffles vão
02:30
stop me waffling on?
59
150307
1313
me impedir de continuar comendo?
02:31
Feifei: Yup! Now, enough talk... Oh, these
60
151620
3300
Feifei: Sim! Agora, chega de conversa... Oh, esses
02:34
waffles are delicious.
61
154920
3560
waffles estão deliciosos.
02:38
Rob: Not bad, eh?!
62
158480
1820
Rob: Nada mal, hein?!
02:40
Feifei: Bye.
63
160300
760
Feifei: Tchau.
02:41
Rob: Bye.
64
161060
920
Rob: Tchau.

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7