Out of the loop: The English We Speak

34,435 views ・ 2018-04-16

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:07
Feifei: Hello, and welcome to The English We Speak.
0
7120
2940
Feifei: Olá, bem-vindo ao The English We Speak.
00:10
I'm Feifei and with me is Neil.
1
10060
2260
Eu sou Feifei e comigo está Neil.
00:12
Neil: Hi there.
2
12320
880
Neil: Olá.
00:13
Feifei: Neil, what are you doing sitting down?
3
13960
2660
Feifei: Neil, o que você está fazendo sentado?
00:17
Neil: Presenting this programme – like we always do –
4
17120
2260
Neil: Apresentando este programa – como sempre fazemos –
00:19
sitting in a chair.
5
19380
1180
sentado em uma cadeira.
00:20
Feifei: You clearly don't know about our new
6
20720
2040
Feifei: Você claramente não conhece nossa nova
00:22
healthy working policy – no more sitting down –
7
22760
3100
política de trabalho saudável – chega de ficar sentado –
00:25
standing up is better for you!
8
25860
2140
ficar de pé é melhor para você!
00:28
Neil: Oh, alright then, I'll stand up if I have to.
9
28000
3520
Neil: Ah, tudo bem então, eu me levanto se for preciso.
00:34
Feifei: Oh, Neil! No drinking coffee in the studio.
10
34700
3420
Feifei: Ah, Neil! Nada de tomar café no estúdio.
00:38
Health and safety!
11
38120
1980
Saúde e segurança!
00:40
Obviously, you missed our meeting about the new
12
40100
2420
Obviamente, você perdeu nossa reunião sobre a nova
00:42
healthy working policy.
13
42520
1360
política de trabalho saudável.
00:43
You are clearly out of the loop.
14
43880
2320
Você está claramente fora do circuito.
00:46
Neil: What?
15
46200
500
Neil: O que?
00:47
There's a loop I have to stand in now?
16
47080
1960
Há um loop que eu tenho que ficar agora?
00:49
Feifei: No, Neil. You missed our meeting
17
49050
1930
Feifei: Não, Neil. Você perdeu nossa reunião
00:50
where we discussed the new healthy working policy,
18
50980
3600
onde discutimos a nova política de trabalho saudável,
00:54
and now you're out of the loop.
19
54580
2140
e agora você está fora do circuito.
00:56
It means you don't have,
20
56720
1780
Isso significa que você não tem,
00:58
or are not aware of the knowledge
21
58500
2360
ou não está ciente do conhecimento que
01:00
a particular group of people do have.
22
60860
2740
um determinado grupo de pessoas tem.
01:03
In other words, you've missed out on something.
23
63600
2260
Em outras palavras, você perdeu alguma coisa.
01:06
Neil: Oh, I hate missing out on things.
24
66380
2160
Neil: Oh, eu odeio perder coisas.
01:08
We'd better hear some examples so I can be 'in the loop'
25
68680
2560
É melhor ouvirmos alguns exemplos para que eu possa estar 'informado'
01:11
about this English phrase.
26
71240
1420
sobre esta frase em inglês.
01:15
Examples: I've been out of the loop
27
75460
1080
Exemplos: Estou fora do circuito
01:16
since I went on holiday.
28
76540
1940
desde que saí de férias.
01:18
I didn't know Geeta and Bilal had got engaged!
29
78480
3720
Eu não sabia que Geeta e Bilal tinham ficado noivos!
01:22
They kept me out of the loop,
30
82980
1800
Eles me mantiveram fora do circuito,
01:24
so it was a shock to discover that they were moving our
31
84780
2939
então foi um choque descobrir que eles estavam transferindo nossa
01:27
sales team to Birmingham!
32
87720
2500
equipe de vendas para Birmingham!
01:30
Please keep me in the loop if you have
33
90889
2111
Por favor, mantenha-me informado se você tiver
01:33
any more discussions about the building work.
34
93000
2620
mais discussões sobre o trabalho de construção.
01:35
Thanks!
35
95620
1060
Obrigado!
01:40
Feifei: This is The English We Speak
36
100880
1800
Feifei: Este é o inglês que falamos
01:42
from BBC Learning English.
37
102680
1560
da BBC Learning English.
01:44
And we're hearing about the phrase 'out of the loop',
38
104240
2880
E estamos ouvindo sobre a frase 'fora do circuito',
01:47
which describes not having, or not being aware of the
39
107120
3020
que descreve não ter, ou não estar ciente do
01:50
knowledge a particular group of people do have.
40
110140
3780
conhecimento que um determinado grupo de pessoas tem.
01:53
The opposite is being 'in the loop'.
41
113920
2540
O oposto é estar 'no circuito'.
01:56
But Neil, you are out of the loop.
42
116460
2140
Mas Neil, você está fora do circuito.
01:58
Neil: Yes, yes, yes. You've made that clear.
43
118600
2120
Neil: Sim, sim, sim. Você deixou isso claro.
02:00
I missed the meeting and I don't know about this stupid
44
120720
2760
Perdi a reunião e não sei dessa estúpida
02:03
'healthy working policy'.
45
123480
1400
'política de trabalho saudável'.
02:04
Feifei: Where were you anyway?
46
124880
1380
Feifei: Onde você estava afinal?
02:06
Neil: Down at the café. You know,
47
126540
1407
Neil: No café. Você sabe,
02:07
having a big fry-up.
48
127947
1653
tendo uma grande fritura.
02:09
Eggs, bacon, sausages!
49
129600
1460
Ovos, bacon, salsichas!
02:11
Delicious!
50
131540
700
Delicioso!
02:12
Feifei: So unhealthy!
51
132240
1900
Feifei: Tão insalubre!
02:14
That's got to stop.
52
134140
1160
Isso tem que parar.
02:15
Come on, Neil!
53
135520
720
Vamos, Neil!
02:16
Neil: Where are we going?
54
136440
880
Ney: Para onde vamos?
02:17
Feifei: We're going for a lunchtime run
55
137400
1700
Feifei: Vamos correr na hora do almoço
02:19
with the rest of the team.
56
139100
1560
com o resto da equipe.
02:20
It's part of our new healthy working policy!
57
140660
2600
Faz parte da nossa nova política de trabalho saudável!
02:23
Neil: Urghh!
58
143260
1240
Neil: Urgh!
02:24
I think I'd rather stay out of the loop from now on.
59
144500
2420
Acho que prefiro ficar fora do circuito de agora em diante.
02:26
Both: Bye!
60
146920
820
Ambos: Tchau!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7