Out of the loop: The English We Speak

34,366 views ・ 2018-04-16

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:07
Feifei: Hello, and welcome to The English We Speak.
0
7120
2940
Feifei: こんにちは、The English We Speak へようこそ。
00:10
I'm Feifei and with me is Neil.
1
10060
2260
私は Feifei で、私と一緒にいるのは Neil です。
00:12
Neil: Hi there.
2
12320
880
ニール:こんにちは。
00:13
Feifei: Neil, what are you doing sitting down?
3
13960
2660
フェイフェイ: ニール、座って何をしているの?
00:17
Neil: Presenting this programme – like we always do –
4
17120
2260
ニール:この番組のプレゼンは、いつものよう
00:19
sitting in a chair.
5
19380
1180
に、椅子に座って。
00:20
Feifei: You clearly don't know about our new
6
20720
2040
Feifei: あなたは明らかに私たちの新しい
00:22
healthy working policy – no more sitting down –
7
22760
3100
健康的な働き方の方針を知らないでしょう – もう座っているのではなく –
00:25
standing up is better for you!
8
25860
2140
立っている方が体に良いのです!
00:28
Neil: Oh, alright then, I'll stand up if I have to.
9
28000
3520
ニール:ああ、それなら、必要なら立ち上がるよ。
00:34
Feifei: Oh, Neil! No drinking coffee in the studio.
10
34700
3420
Feifei: ああ、ニール! スタジオ内でコーヒーを飲むことはできません。
00:38
Health and safety!
11
38120
1980
健康と安全!
00:40
Obviously, you missed our meeting about the new
12
40100
2420
明らかに、あなたは新しい健康的な働き方に関する私たちの会議に出席できません
00:42
healthy working policy.
13
42520
1360
でした。
00:43
You are clearly out of the loop.
14
43880
2320
あなたは明らかにループから外れています。
00:46
Neil: What?
15
46200
500
ニール:何?
00:47
There's a loop I have to stand in now?
16
47080
1960
私が今立ち向かわなければならないループがありますか?
00:49
Feifei: No, Neil. You missed our meeting
17
49050
1930
Feifei: いいえ、ニール。
00:50
where we discussed the new healthy working policy,
18
50980
3600
新しいヘルシーワーキングポリシーについて話し合った会議に出席
00:54
and now you're out of the loop.
19
54580
2140
できなかったので、あなたはループから外れました.
00:56
It means you don't have,
20
56720
1780
それは、特定のグループの人々が持っている知識を持っていない、または認識していないことを意味します
00:58
or are not aware of the knowledge
21
58500
2360
01:00
a particular group of people do have.
22
60860
2740
.
01:03
In other words, you've missed out on something.
23
63600
2260
言い換えれば、あなたは何かを見逃しています。
01:06
Neil: Oh, I hate missing out on things.
24
66380
2160
ニール:ああ、私は物事を見逃すのが嫌いです。 この英語のフレーズについて
01:08
We'd better hear some examples so I can be 'in the loop'
25
68680
2560
「ループ」できるように、いくつかの例を聞いたほうがよいでしょう
01:11
about this English phrase.
26
71240
1420
.
01:15
Examples: I've been out of the loop
27
75460
1080
例:
01:16
since I went on holiday.
28
76540
1940
休暇を取って以来、私はループから外れています。
01:18
I didn't know Geeta and Bilal had got engaged!
29
78480
3720
ジータとビラルが婚約したなんて知らなかった!
01:22
They kept me out of the loop,
30
82980
1800
彼らは私をループから遠ざけ
01:24
so it was a shock to discover that they were moving our
31
84780
2939
ていたので、彼らが私たちの営業チームをバーミンガムに移していることを知ってショックを受けました
01:27
sales team to Birmingham!
32
87720
2500
! 建築工事について他に
01:30
Please keep me in the loop if you have
33
90889
2111
ご相談がございましたら、いつでもご連絡ください
01:33
any more discussions about the building work.
34
93000
2620
01:35
Thanks!
35
95620
1060
ありがとう!
01:40
Feifei: This is The English We Speak
36
100880
1800
Feifei: これは
01:42
from BBC Learning English.
37
102680
1560
BBC Learning English の The English We Speak です。
01:44
And we're hearing about the phrase 'out of the loop',
38
104240
2880
また
01:47
which describes not having, or not being aware of the
39
107120
3020
01:50
knowledge a particular group of people do have.
40
110140
3780
、特定のグループの人々が持っている知識を持っていない、または認識していないことを表す「アウト オブ ザ ループ」というフレーズについても耳にします。
01:53
The opposite is being 'in the loop'.
41
113920
2540
反対は「ループ内」です。
01:56
But Neil, you are out of the loop.
42
116460
2140
しかし、ニール、あなたはループから外れています。
01:58
Neil: Yes, yes, yes. You've made that clear.
43
118600
2120
ニール:はい、はい、はい。 あなたはそれを明確にしました。
02:00
I missed the meeting and I don't know about this stupid
44
120720
2760
私は会議に出席できず、このばかげた
02:03
'healthy working policy'.
45
123480
1400
「健康的な労働政策」について知りません。
02:04
Feifei: Where were you anyway?
46
124880
1380
Feifei: とにかくどこにいたの?
02:06
Neil: Down at the café. You know,
47
126540
1407
ニール:カフェでね。 あなたが知っ
02:07
having a big fry-up.
48
127947
1653
ている、大きなフライアップを持っています。
02:09
Eggs, bacon, sausages!
49
129600
1460
卵、ベーコン、ソーセージ!
02:11
Delicious!
50
131540
700
おいしい!
02:12
Feifei: So unhealthy!
51
132240
1900
Feifei: とても不健康です!
02:14
That's got to stop.
52
134140
1160
それはやめなければなりません。
02:15
Come on, Neil!
53
135520
720
さあ、ニール!
02:16
Neil: Where are we going?
54
136440
880
ニール:どこへ行くの?
02:17
Feifei: We're going for a lunchtime run
55
137400
1700
Feifei: チームの他のメンバーと一緒にランチタイムのランニングに行く予定です
02:19
with the rest of the team.
56
139100
1560
02:20
It's part of our new healthy working policy!
57
140660
2600
これは、当社の新しい健康的な作業ポリシーの一部です!
02:23
Neil: Urghh!
58
143260
1240
ニール:うーん!
02:24
I think I'd rather stay out of the loop from now on.
59
144500
2420
これからは関わらないようにしたほうがいいと思います。
02:26
Both: Bye!
60
146920
820
両方:さようなら !
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7