Exam cheating with AI: BBC News Review

94,692 views ・ 2023-04-12

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Will artificial intelligence lead
0
1710
2669
A inteligência artificial levará
00:04
to a rise in exam cheating?
1
4379
2670
a um aumento na cola nos exames?
00:07
This is News Review from BBC
2
7049
2460
Esta é a News Review da BBC
00:09
Learning English.
3
9509
1168
Learning English.
00:10
I'm Beth. And I'm Phil.
4
10677
2253
Eu sou a Beth. E eu sou Phil.
00:12
Make sure you watch to the end to learn all the vocabulary
5
12930
3670
Certifique-se de assistir até o final para aprender todo o vocabulário
00:16
you need to talk about this topic.
6
16600
2002
necessário para falar sobre esse tópico.
00:18
And remember: subscribe to our channel, like this video,
7
18602
4087
E lembre-se: inscreva-se em nosso canal, curta este vídeo
00:22
and try the quiz on our website.
8
22689
2253
e faça o quiz em nosso site.
00:24
Now, today's story:
9
24942
2377
Agora, a história de hoje:
00:28
Could cheating in exams be about to get easier?
10
28654
4504
Será que colar nas provas está prestes a ficar mais fácil?
00:33
Artificial Intelligence apps, like ChatGPT,
11
33158
3087
Aplicativos de Inteligência Artificial, como o ChatGPT,
00:36
are capable of generating human like text. Teachers and academics
12
36245
7007
são capazes de gerar texto humano. Professores e acadêmicos
00:43
are worried that this might make it impossible to tell
13
43252
3878
temem que isso torne impossível dizer
00:47
whether a text was written by a student or a computer.
14
47130
5005
se um texto foi escrito por um aluno ou por um computador.
00:52
Some experts say this could be a positive development.
15
52135
5089
Alguns especialistas dizem que isso pode ser um desenvolvimento positivo.
00:58
You've been looking at the headlines.
16
58642
1835
Você tem olhado para as manchetes.
01:00
What's the vocabulary?
17
60477
1752
Qual é o vocabulário?
01:02
We've got 'fuelling', 'desperate for', and the 'dark ages'.
18
62229
6631
Temos 'abastecimento', 'desesperado por' e a 'idade das trevas'.
01:08
This is News Review from BBC
19
68860
2503
Esta é a News Review da BBC
01:11
Learning English.  
20
71363
2294
Learning English.
01:22
Let's have a look at our first headline.
21
82624
2544
Vamos dar uma olhada em nosso primeiro título.
01:25
Yes, this one is from City AM:
22
85168
2920
Sim, esta é da City AM:
01:40
So, AI,
23
100892
1252
Então, IA,
01:42
that's artificial intelligence apps, are allowing plagiarism -
24
102144
4963
são aplicativos de inteligência artificial , estão permitindo o plágio -
01:47
that's a type of cheating.
25
107107
1627
isso é um tipo de trapaça.
01:48
According to a barrister, which is a type of lawyer.
26
108734
3420
De acordo com um barrister, que é um tipo de advogado.
01:52
But we are looking at 'fuelling'. Now, Phil,
27
112154
3712
Mas estamos olhando para 'abastecimento'. Agora, Phil,
01:55
I know this word fuel,
28
115866
1751
eu conheço essa palavra combustível,
01:57
I put it in my car.
29
117617
1752
coloquei no meu carro.
01:59
Well, yes, I'm sure you do, because 'fuel' as a noun is what you put in a car.
30
119369
5255
Bem, sim, tenho certeza que sim, porque 'combustível' como substantivo é o que você coloca em um carro.
02:04
If you don't put fuel in, it won't go anywhere.
31
124624
3379
Se você não colocar combustível , não vai a lugar nenhum.
02:08
But this headline used it as a verb, and what it means by this
32
128003
5088
Mas esta manchete usou isso como um verbo, e o que isso significa
02:13
is that these apps are making plagiarism easier.
33
133091
4463
é que esses aplicativos estão facilitando o plágio.
02:17
Yes, that's right. Now 'fuel' can also mean 'to encourage'.
34
137554
4505
Sim está certo. Agora 'combustível' também pode significar 'encorajar'.
02:22
So, if you do something you enjoy, then you fuel your passion for it
35
142059
4421
Portanto, se você faz algo de que gosta, alimenta sua paixão por isso
02:26
if you keep doing it.
36
146480
1585
se continuar fazendo.
02:28
Yes. If a famous person talks about their relationship,
37
148065
4838
Sim. Se uma pessoa famosa fala sobre seu relacionamento,
02:32
they might fuel speculation about their personal life.
38
152903
3962
ela pode alimentar especulações sobre sua vida pessoal.
02:36
That's true.
39
156865
1001
Isso é verdade.
02:37
Well, we hope that we are fuelling your passion for learning English.
40
157866
4379
Bem, esperamos estar alimentando sua paixão por aprender inglês.
02:42
Let's look at that again.
41
162245
2253
Vamos olhar para isso novamente.
02:52
Let's have our next headline. This one is
42
172005
3670
Vamos a nossa próxima manchete. Este é
02:55
from the Mirror:
43
175675
2128
do Mirror:
03:06
So, teachers in the UK
44
186728
1960
Então, os professores no Reino Unido
03:08
are worried that AI is going to write whole essays for students.
45
188688
4463
estão preocupados que a IA escreva redações inteiras para os alunos.
03:13
That's definitely cheating.
46
193151
1835
Isso é definitivamente trapaça.
03:14
But we are looking at the word 'desperate'.
47
194986
3754
Mas estamos olhando para a palavra 'desesperado'.
03:18
OK. We've got it here in the phrase 'desperate for help',
48
198740
3754
OK. Temos aqui na frase 'desesperado por ajuda',
03:22
which is very common.
49
202494
1585
que é muito comum.
03:24
And if you're 'desperate for' something,
50
204079
2085
E se você está 'desesperado por' alguma coisa,
03:26
it means that you really badly want or need something. Now,
51
206164
4380
isso significa que você realmente quer ou precisa de algo. Agora,
03:30
in the context of this story,
52
210544
1960
no contexto desta história,
03:32
it means that teachers really, really want help knowing how to deal
53
212504
5172
isso significa que os professores realmente querem ajuda para saber como lidar
03:37
with students using AI apps.
54
217676
2419
com alunos usando aplicativos de IA.
03:40
Yeah and there are lots of things that you can be 'desperate for'. So,
55
220095
4004
Sim, e há muitas coisas pelas quais você pode estar 'desesperado'. Então,
03:44
for example, if you are really thirsty, then you're desperate for water.
56
224099
4171
por exemplo, se você está com muita sede, está desesperado por água.
03:48
If you are very ambitious,
57
228270
1668
Se você é muito ambicioso,
03:49
then you might be desperate
58
229938
1543
pode estar desesperado
03:51
for a chance to show what you can do. Now, 'desperate' on its own
59
231481
4171
por uma chance de mostrar o que pode fazer. Agora, 'desesperado' sozinho
03:55
has a slightly different meaning.
60
235652
2252
tem um significado ligeiramente diferente.
03:57
If you were in a desperate situation,
61
237904
2795
Se você estava em uma situação desesperadora,
04:00
it means you're in a situation that is really bad.
62
240699
3420
isso significa que você está em uma situação muito ruim.
04:04
So, you can be desperate for something,
63
244119
2377
Então, você pode estar desesperado por alguma coisa,
04:06
but if you are just desperate on its own, then
64
246496
3337
mas se estiver apenas desesperado por si só,
04:09
this is quite negative.
65
249833
1668
isso é bastante negativo.
04:11
OK, let's look at that again.
66
251501
2628
OK, vamos ver isso de novo.
04:22
Next headline, please.
67
262095
1627
Próximo título, por favor.
04:23
Yes, this one is from the Financial Times:
68
263722
4504
Sim, esta é do Financial Times:
04:34
So, the writer of this story, thinks that ChatGPT,
69
274316
3753
Então, o escritor desta história, acha que o ChatGPT,
04:38
that's a type of AI,
70
278069
1919
que é um tipo de IA,
04:39
will force the education system to improve how exams work.
71
279988
5297
forçará o sistema educacional a melhorar o funcionamento dos exames.
04:45
Now, we're looking at the phrase
72
285285
2002
Agora, estamos olhando para a frase
04:47
'the dark ages'. Now, Phil,
73
287287
2085
'a idade das trevas'. Agora, Phil,
04:49
I've been doing some research, and it seems that
74
289372
3045
eu tenho feito algumas pesquisas, e parece que
04:52
the Dark Ages were the period of time between the sixth and tenth century.
75
292417
4171
a Idade das Trevas foi o período de tempo entre os séculos VI e X.
04:56
So, that's over a thousand years ago.
76
296588
2044
Então, isso foi há mais de mil anos.
04:58
Why are we talking about it now?
77
298632
1626
Por que estamos falando disso agora?
05:00
Well, you're not wrong.
78
300258
2086
Bem, você não está errado.
05:02
That's the literal meaning. But here
79
302344
3253
Esse é o significado literal. Mas aqui
05:05
it's an exaggeration. When we force something out of the dark ages,
80
305597
5672
é um exagero. Quando forçamos algo a sair da idade das trevas,
05:11
it doesn't mean that it's over a thousand years old.
81
311269
3087
isso não significa que tenha mais de mil anos.
05:14
It means that it is very out-of-date, and we want to bring it up-to-date.
82
314356
5464
Isso significa que está muito desatualizado e queremos atualizá-lo.
05:19
OK. So, here
83
319820
1418
OK. Então, aqui
05:21
it's suggesting that the exam system is out-of-date, and this
84
321238
5380
está sugerindo que o sistema de exames está desatualizado e essa
05:26
AI is going to force it to update.
85
326618
3879
IA vai forçá-lo a ser atualizado.
05:30
Yes. And we could also use dark ages
86
330497
4171
Sim. E também poderíamos usar a idade das trevas
05:34
if we're talking about someone's attitudes.
87
334668
3003
se estivermos falando sobre as atitudes de alguém.
05:37
If you say that someone's attitudes are out of the dark ages,
88
337671
3670
Se você disser que as atitudes de alguém estão fora da idade das trevas,
05:41
then it means you think their opinions are very old fashioned
89
341341
3462
isso significa que você acha que suas opiniões são muito antiquadas
05:44
Yeah. And when we use in this way,
90
344803
1543
. E quando usamos dessa forma,
05:46
it's quite negative, isn't it?
91
346346
2211
é bem negativo, não é?
05:48
OK, let's look at that again.
92
348557
2585
OK, vamos ver isso de novo.
05:57
We've had 'fuelling' - making something happen
93
357148
3212
Tivemos 'abastecimento' - fazendo algo acontecer
06:00
'Desperate for' - you badly need something.
94
360360
3795
'Desesperado por' - você precisa muito de algo.
06:04
The 'dark ages' -
95
364155
1252
A 'idade das trevas' -
06:05
something is old fashioned. Don't forget
96
365407
3211
algo está fora de moda. Não se esqueça que
06:08
there's a quiz on our website at www.bbclearningenglish.com.
97
368618
4797
há um quiz em nosso site www.bbclearningenglish.com.
06:13
We'll see you next time.
98
373415
1126
Nos vemos na próxima vez.
06:14
Thanks for joining us, bye. Bye.
99
374541
3336
Obrigado por se juntar a nós, tchau. Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7