Exam cheating with AI: BBC News Review

94,045 views ・ 2023-04-12

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Will artificial intelligence lead
0
1710
2669
L'intelligenza artificiale porterà
00:04
to a rise in exam cheating?
1
4379
2670
a un aumento degli imbrogli agli esami?
00:07
This is News Review from BBC
2
7049
2460
Questa è la rassegna delle notizie della BBC
00:09
Learning English.
3
9509
1168
Learning English.
00:10
I'm Beth. And I'm Phil.
4
10677
2253
Sono Beth. E io sono Phil.
00:12
Make sure you watch to the end to learn all the vocabulary
5
12930
3670
Assicurati di guardare fino alla fine per imparare tutto il vocabolario
00:16
you need to talk about this topic.
6
16600
2002
necessario per parlare di questo argomento.
00:18
And remember: subscribe to our channel, like this video,
7
18602
4087
E ricorda: iscriviti al nostro canale, metti mi piace a questo video
00:22
and try the quiz on our website.
8
22689
2253
e prova il quiz sul nostro sito web.
00:24
Now, today's story:
9
24942
2377
Ora, la storia di oggi:
00:28
Could cheating in exams be about to get easier?
10
28654
4504
barare agli esami potrebbe diventare più facile?
00:33
Artificial Intelligence apps, like ChatGPT,
11
33158
3087
Le app di intelligenza artificiale, come ChatGPT,
00:36
are capable of generating human like text. Teachers and academics
12
36245
7007
sono in grado di generare testo simile a quello umano. Insegnanti e accademici
00:43
are worried that this might make it impossible to tell
13
43252
3878
temono che ciò possa rendere impossibile stabilire
00:47
whether a text was written by a student or a computer.
14
47130
5005
se un testo sia stato scritto da uno studente o da un computer.
00:52
Some experts say this could be a positive development.
15
52135
5089
Alcuni esperti dicono che questo potrebbe essere uno sviluppo positivo.
00:58
You've been looking at the headlines.
16
58642
1835
Hai guardato i titoli.
01:00
What's the vocabulary?
17
60477
1752
Qual è il vocabolario?
01:02
We've got 'fuelling', 'desperate for', and the 'dark ages'.
18
62229
6631
Abbiamo "rifornimento", "disperazione" e "secoli bui".
01:08
This is News Review from BBC
19
68860
2503
Questa è la rassegna delle notizie della BBC
01:11
Learning English.  
20
71363
2294
Learning English.
01:22
Let's have a look at our first headline.
21
82624
2544
Diamo un'occhiata al nostro primo titolo.
01:25
Yes, this one is from City AM:
22
85168
2920
Sì, questo è di City AM:
01:40
So, AI,
23
100892
1252
Quindi, l'intelligenza artificiale,
01:42
that's artificial intelligence apps, are allowing plagiarism -
24
102144
4963
ovvero le app di intelligenza artificiale , consentono il plagio,
01:47
that's a type of cheating.
25
107107
1627
è un tipo di imbroglio.
01:48
According to a barrister, which is a type of lawyer.
26
108734
3420
Secondo un avvocato, che è un tipo di avvocato.
01:52
But we are looking at 'fuelling'. Now, Phil,
27
112154
3712
Ma stiamo guardando al "rifornimento". Ora, Phil,
01:55
I know this word fuel,
28
115866
1751
conosco questa parola carburante, l'
01:57
I put it in my car.
29
117617
1752
ho messa nella mia macchina.
01:59
Well, yes, I'm sure you do, because 'fuel' as a noun is what you put in a car.
30
119369
5255
Beh, sì, ne sono sicuro, perché "carburante" come sostantivo è quello che metti in macchina.
02:04
If you don't put fuel in, it won't go anywhere.
31
124624
3379
Se non metti benzina , non andrà da nessuna parte.
02:08
But this headline used it as a verb, and what it means by this
32
128003
5088
Ma questo titolo lo usava come verbo, e ciò che significa con questo
02:13
is that these apps are making plagiarism easier.
33
133091
4463
è che queste app stanno facilitando il plagio.
02:17
Yes, that's right. Now 'fuel' can also mean 'to encourage'.
34
137554
4505
Sì, è giusto. Ora 'carburante' può anche significare 'incoraggiare'.
02:22
So, if you do something you enjoy, then you fuel your passion for it
35
142059
4421
Quindi, se fai qualcosa che ti piace, alimenterai la tua passione
02:26
if you keep doing it.
36
146480
1585
se continui a farlo.
02:28
Yes. If a famous person talks about their relationship,
37
148065
4838
SÌ. Se una persona famosa parla della sua relazione,
02:32
they might fuel speculation about their personal life.
38
152903
3962
potrebbe alimentare speculazioni sulla sua vita personale.
02:36
That's true.
39
156865
1001
È vero.
02:37
Well, we hope that we are fuelling your passion for learning English.
40
157866
4379
Bene, speriamo di alimentare la tua passione per l'apprendimento dell'inglese.
02:42
Let's look at that again.
41
162245
2253
Diamo un'occhiata a quello di nuovo.
02:52
Let's have our next headline. This one is
42
172005
3670
Diamo il nostro prossimo titolo. Questo è
02:55
from the Mirror:
43
175675
2128
del Mirror:
03:06
So, teachers in the UK
44
186728
1960
Quindi, gli insegnanti nel Regno Unito
03:08
are worried that AI is going to write whole essays for students.
45
188688
4463
sono preoccupati che l'IA scriverà interi saggi per gli studenti.
03:13
That's definitely cheating.
46
193151
1835
Questo è sicuramente barare.
03:14
But we are looking at the word 'desperate'.
47
194986
3754
Ma stiamo guardando la parola 'disperato'.
03:18
OK. We've got it here in the phrase 'desperate for help',
48
198740
3754
OK. Ce l'abbiamo qui nella frase "disperato bisogno di aiuto",
03:22
which is very common.
49
202494
1585
che è molto comune.
03:24
And if you're 'desperate for' something,
50
204079
2085
E se sei "alla disperata ricerca di" qualcosa,
03:26
it means that you really badly want or need something. Now,
51
206164
4380
significa che desideri o hai davvero bisogno di qualcosa. Ora,
03:30
in the context of this story,
52
210544
1960
nel contesto di questa storia,
03:32
it means that teachers really, really want help knowing how to deal
53
212504
5172
significa che gli insegnanti vogliono davvero aiuto per sapere come comportarsi
03:37
with students using AI apps.
54
217676
2419
con gli studenti che usano le app AI.
03:40
Yeah and there are lots of things that you can be 'desperate for'. So,
55
220095
4004
Sì, e ci sono molte cose per cui puoi essere "disperato". Quindi,
03:44
for example, if you are really thirsty, then you're desperate for water.
56
224099
4171
per esempio, se hai davvero sete, allora sei alla disperata ricerca di acqua.
03:48
If you are very ambitious,
57
228270
1668
Se sei molto ambizioso,
03:49
then you might be desperate
58
229938
1543
allora potresti essere alla disperata ricerca
03:51
for a chance to show what you can do. Now, 'desperate' on its own
59
231481
4171
di un'opportunità per mostrare cosa sai fare. Ora, "disperato" da solo
03:55
has a slightly different meaning.
60
235652
2252
ha un significato leggermente diverso.
03:57
If you were in a desperate situation,
61
237904
2795
Se ti trovavi in ​​una situazione disperata,
04:00
it means you're in a situation that is really bad.
62
240699
3420
significa che sei in una situazione davvero brutta.
04:04
So, you can be desperate for something,
63
244119
2377
Quindi, puoi essere disperato per qualcosa,
04:06
but if you are just desperate on its own, then
64
246496
3337
ma se sei solo disperato da solo, allora
04:09
this is quite negative.
65
249833
1668
questo è abbastanza negativo.
04:11
OK, let's look at that again.
66
251501
2628
OK, diamo un'occhiata a quello di nuovo.
04:22
Next headline, please.
67
262095
1627
Prossimo titolo, per favore.
04:23
Yes, this one is from the Financial Times:
68
263722
4504
Sì, questo è del Financial Times:
04:34
So, the writer of this story, thinks that ChatGPT,
69
274316
3753
quindi, l'autore di questa storia, pensa che ChatGPT,
04:38
that's a type of AI,
70
278069
1919
che è un tipo di intelligenza artificiale,
04:39
will force the education system to improve how exams work.
71
279988
5297
costringerà il sistema educativo a migliorare il funzionamento degli esami.
04:45
Now, we're looking at the phrase
72
285285
2002
Ora, stiamo esaminando la frase
04:47
'the dark ages'. Now, Phil,
73
287287
2085
"secoli bui". Ora, Phil,
04:49
I've been doing some research, and it seems that
74
289372
3045
ho fatto delle ricerche, e sembra che
04:52
the Dark Ages were the period of time between the sixth and tenth century.
75
292417
4171
i secoli bui siano stati il ​​periodo di tempo tra il sesto e il decimo secolo.
04:56
So, that's over a thousand years ago.
76
296588
2044
Quindi, è successo più di mille anni fa.
04:58
Why are we talking about it now?
77
298632
1626
Perché ne stiamo parlando ora?
05:00
Well, you're not wrong.
78
300258
2086
Beh, non ti sbagli.
05:02
That's the literal meaning. But here
79
302344
3253
Questo è il significato letterale. Ma qui
05:05
it's an exaggeration. When we force something out of the dark ages,
80
305597
5672
è un'esagerazione. Quando costringiamo qualcosa a uscire dai secoli bui,
05:11
it doesn't mean that it's over a thousand years old.
81
311269
3087
non significa che abbia più di mille anni.
05:14
It means that it is very out-of-date, and we want to bring it up-to-date.
82
314356
5464
Significa che è molto obsoleto e vogliamo aggiornarlo.
05:19
OK. So, here
83
319820
1418
OK. Quindi, qui
05:21
it's suggesting that the exam system is out-of-date, and this
84
321238
5380
sta suggerendo che il sistema degli esami non è aggiornato e questa
05:26
AI is going to force it to update.
85
326618
3879
IA lo costringerà ad aggiornarsi.
05:30
Yes. And we could also use dark ages
86
330497
4171
SÌ. E potremmo anche usare secoli bui
05:34
if we're talking about someone's attitudes.
87
334668
3003
se parliamo degli atteggiamenti di qualcuno.
05:37
If you say that someone's attitudes are out of the dark ages,
88
337671
3670
Se dici che gli atteggiamenti di qualcuno sono fuori dai secoli bui,
05:41
then it means you think their opinions are very old fashioned
89
341341
3462
significa che pensi che le loro opinioni siano molto antiquate
05:44
Yeah. And when we use in this way,
90
344803
1543
. E quando usiamo in questo modo,
05:46
it's quite negative, isn't it?
91
346346
2211
è piuttosto negativo, non è vero?
05:48
OK, let's look at that again.
92
348557
2585
OK, diamo un'occhiata a quello di nuovo.
05:57
We've had 'fuelling' - making something happen
93
357148
3212
Abbiamo avuto il "rifornimento" - far accadere qualcosa
06:00
'Desperate for' - you badly need something.
94
360360
3795
"Disperato per" - hai un disperato bisogno di qualcosa.
06:04
The 'dark ages' -
95
364155
1252
I "secoli bui" -
06:05
something is old fashioned. Don't forget
96
365407
3211
qualcosa è antiquato. Non dimenticare che c'è
06:08
there's a quiz on our website at www.bbclearningenglish.com.
97
368618
4797
un quiz sul nostro sito web all'indirizzo www.bbclearningenglish.com.
06:13
We'll see you next time.
98
373415
1126
Ci vediamo la prossima volta.
06:14
Thanks for joining us, bye. Bye.
99
374541
3336
Grazie per esserti unito a noi, ciao. Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7