Exam cheating with AI: BBC News Review

94,692 views ・ 2023-04-12

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Will artificial intelligence lead
0
1710
2669
L'intelligence artificielle entraînera-t-elle
00:04
to a rise in exam cheating?
1
4379
2670
une augmentation de la triche aux examens ?
00:07
This is News Review from BBC
2
7049
2460
Ceci est une revue de presse de BBC
00:09
Learning English.
3
9509
1168
Learning English.
00:10
I'm Beth. And I'm Phil.
4
10677
2253
Je suis Beth. Et je suis Phil.
00:12
Make sure you watch to the end to learn all the vocabulary
5
12930
3670
Assurez-vous de regarder jusqu'à la fin pour apprendre tout le vocabulaire dont
00:16
you need to talk about this topic.
6
16600
2002
vous avez besoin pour parler de ce sujet.
00:18
And remember: subscribe to our channel, like this video,
7
18602
4087
Et n'oubliez pas : abonnez-vous à notre chaîne, aimez cette vidéo
00:22
and try the quiz on our website.
8
22689
2253
et essayez le quiz sur notre site Web.
00:24
Now, today's story:
9
24942
2377
Maintenant, l'histoire d'aujourd'hui :
00:28
Could cheating in exams be about to get easier?
10
28654
4504
tricher aux examens pourrait-il devenir plus facile ?
00:33
Artificial Intelligence apps, like ChatGPT,
11
33158
3087
Les applications d'intelligence artificielle, comme ChatGPT,
00:36
are capable of generating human like text. Teachers and academics
12
36245
7007
sont capables de générer du texte humain. Les enseignants et les universitaires
00:43
are worried that this might make it impossible to tell
13
43252
3878
craignent que cela rende impossible de dire
00:47
whether a text was written by a student or a computer.
14
47130
5005
si un texte a été écrit par un étudiant ou un ordinateur.
00:52
Some experts say this could be a positive development.
15
52135
5089
Certains experts disent que cela pourrait être une évolution positive.
00:58
You've been looking at the headlines.
16
58642
1835
Vous avez regardé les gros titres.
01:00
What's the vocabulary?
17
60477
1752
C'est quoi le vocabulaire ?
01:02
We've got 'fuelling', 'desperate for', and the 'dark ages'.
18
62229
6631
Nous avons le « ravitaillement », le « désespéré pour » et « l'âge des ténèbres ».
01:08
This is News Review from BBC
19
68860
2503
Ceci est une revue de presse de BBC
01:11
Learning English.  
20
71363
2294
Learning English.
01:22
Let's have a look at our first headline.
21
82624
2544
Jetons un coup d'œil à notre premier titre.
01:25
Yes, this one is from City AM:
22
85168
2920
Oui, celui-ci vient de City AM :
01:40
So, AI,
23
100892
1252
Donc, l'IA, c'est-à-
01:42
that's artificial intelligence apps, are allowing plagiarism -
24
102144
4963
dire les applications d'intelligence artificielle , autorise le plagiat -
01:47
that's a type of cheating.
25
107107
1627
c'est un type de tricherie.
01:48
According to a barrister, which is a type of lawyer.
26
108734
3420
Selon un avocat, qui est un type d'avocat.
01:52
But we are looking at 'fuelling'. Now, Phil,
27
112154
3712
Mais nous cherchons à «faire le plein». Maintenant, Phil,
01:55
I know this word fuel,
28
115866
1751
je connais ce mot carburant,
01:57
I put it in my car.
29
117617
1752
je l'ai mis dans ma voiture.
01:59
Well, yes, I'm sure you do, because 'fuel' as a noun is what you put in a car.
30
119369
5255
Eh bien, oui, je suis sûr que vous le faites, parce que « carburant » en tant que nom est ce que vous mettez dans une voiture.
02:04
If you don't put fuel in, it won't go anywhere.
31
124624
3379
Si vous ne mettez pas de carburant , il n'ira nulle part.
02:08
But this headline used it as a verb, and what it means by this
32
128003
5088
Mais ce titre l'a utilisé comme un verbe, et cela signifie
02:13
is that these apps are making plagiarism easier.
33
133091
4463
que ces applications facilitent le plagiat.
02:17
Yes, that's right. Now 'fuel' can also mean 'to encourage'.
34
137554
4505
Oui c'est vrai. Désormais, « carburant » peut également signifier « encourager ».
02:22
So, if you do something you enjoy, then you fuel your passion for it
35
142059
4421
Donc, si vous faites quelque chose que vous aimez, vous alimentez votre passion
02:26
if you keep doing it.
36
146480
1585
si vous continuez à le faire.
02:28
Yes. If a famous person talks about their relationship,
37
148065
4838
Oui. Si une personne célèbre parle de sa relation,
02:32
they might fuel speculation about their personal life.
38
152903
3962
elle pourrait alimenter les spéculations sur sa vie personnelle.
02:36
That's true.
39
156865
1001
C'est vrai.
02:37
Well, we hope that we are fuelling your passion for learning English.
40
157866
4379
Eh bien, nous espérons que nous alimentons votre passion pour l'apprentissage de l'anglais.
02:42
Let's look at that again.
41
162245
2253
Reprenons cela.
02:52
Let's have our next headline. This one is
42
172005
3670
Ayons notre prochain titre. Celui-ci est
02:55
from the Mirror:
43
175675
2128
du Mirror :
03:06
So, teachers in the UK
44
186728
1960
Ainsi, les enseignants au Royaume-Uni
03:08
are worried that AI is going to write whole essays for students.
45
188688
4463
craignent que l'IA écrive des essais entiers pour les étudiants.
03:13
That's definitely cheating.
46
193151
1835
C'est certainement de la triche.
03:14
But we are looking at the word 'desperate'.
47
194986
3754
Mais nous regardons le mot 'désespéré'. D'
03:18
OK. We've got it here in the phrase 'desperate for help',
48
198740
3754
ACCORD. Nous l'avons ici dans l'expression "désespéré pour de l'aide",
03:22
which is very common.
49
202494
1585
qui est très courante.
03:24
And if you're 'desperate for' something,
50
204079
2085
Et si vous êtes "désespéré pour" quelque chose,
03:26
it means that you really badly want or need something. Now,
51
206164
4380
cela signifie que vous voulez ou avez vraiment besoin de quelque chose. Maintenant,
03:30
in the context of this story,
52
210544
1960
dans le contexte de cette histoire,
03:32
it means that teachers really, really want help knowing how to deal
53
212504
5172
cela signifie que les enseignants veulent vraiment, vraiment de l'aide pour savoir comment traiter
03:37
with students using AI apps.
54
217676
2419
avec les élèves utilisant des applications d'IA.
03:40
Yeah and there are lots of things that you can be 'desperate for'. So,
55
220095
4004
Ouais et il y a beaucoup de choses pour lesquelles vous pouvez être "désespéré". Ainsi,
03:44
for example, if you are really thirsty, then you're desperate for water.
56
224099
4171
par exemple, si vous avez vraiment soif, vous avez désespérément besoin d'eau.
03:48
If you are very ambitious,
57
228270
1668
Si vous êtes très ambitieux,
03:49
then you might be desperate
58
229938
1543
vous cherchez peut-être désespérément
03:51
for a chance to show what you can do. Now, 'desperate' on its own
59
231481
4171
une chance de montrer ce que vous pouvez faire. Maintenant, "désespéré" en lui-même
03:55
has a slightly different meaning.
60
235652
2252
a une signification légèrement différente.
03:57
If you were in a desperate situation,
61
237904
2795
Si vous étiez dans une situation désespérée,
04:00
it means you're in a situation that is really bad.
62
240699
3420
cela signifie que vous êtes dans une situation vraiment mauvaise.
04:04
So, you can be desperate for something,
63
244119
2377
Donc, vous pouvez être désespéré pour quelque chose,
04:06
but if you are just desperate on its own, then
64
246496
3337
mais si vous êtes désespéré tout seul, alors
04:09
this is quite negative.
65
249833
1668
c'est assez négatif.
04:11
OK, let's look at that again.
66
251501
2628
OK, regardons ça encore.
04:22
Next headline, please.
67
262095
1627
Titre suivant, s'il vous plaît.
04:23
Yes, this one is from the Financial Times:
68
263722
4504
Oui, celui-ci vient du Financial Times :
04:34
So, the writer of this story, thinks that ChatGPT,
69
274316
3753
Ainsi, l'auteur de cette histoire pense que ChatGPT,
04:38
that's a type of AI,
70
278069
1919
qui est un type d'IA,
04:39
will force the education system to improve how exams work.
71
279988
5297
forcera le système éducatif à améliorer le fonctionnement des examens.
04:45
Now, we're looking at the phrase
72
285285
2002
Maintenant, nous regardons l'expression
04:47
'the dark ages'. Now, Phil,
73
287287
2085
"l'âge des ténèbres". Maintenant, Phil,
04:49
I've been doing some research, and it seems that
74
289372
3045
j'ai fait des recherches, et il semble que
04:52
the Dark Ages were the period of time between the sixth and tenth century.
75
292417
4171
l'âge des ténèbres était la période entre le sixième et le dixième siècle.
04:56
So, that's over a thousand years ago.
76
296588
2044
Donc, c'était il y a plus de mille ans.
04:58
Why are we talking about it now?
77
298632
1626
Pourquoi en parle-t-on maintenant ?
05:00
Well, you're not wrong.
78
300258
2086
Eh bien, vous n'avez pas tort.
05:02
That's the literal meaning. But here
79
302344
3253
C'est le sens littéral. Mais ici
05:05
it's an exaggeration. When we force something out of the dark ages,
80
305597
5672
c'est exagéré. Lorsque nous forçons quelque chose à sortir de l'âge des ténèbres,
05:11
it doesn't mean that it's over a thousand years old.
81
311269
3087
cela ne signifie pas qu'il a plus de mille ans.
05:14
It means that it is very out-of-date, and we want to bring it up-to-date.
82
314356
5464
Cela signifie qu'il est très obsolète, et nous voulons le mettre à jour. D'
05:19
OK. So, here
83
319820
1418
ACCORD. Donc, ici,
05:21
it's suggesting that the exam system is out-of-date, and this
84
321238
5380
cela suggère que le système d'examen est obsolète, et cette
05:26
AI is going to force it to update.
85
326618
3879
IA va le forcer à se mettre à jour.
05:30
Yes. And we could also use dark ages
86
330497
4171
Oui. Et nous pourrions également utiliser l'âge des ténèbres
05:34
if we're talking about someone's attitudes.
87
334668
3003
si nous parlons des attitudes de quelqu'un.
05:37
If you say that someone's attitudes are out of the dark ages,
88
337671
3670
Si vous dites que les attitudes de quelqu'un sont hors de l'âge des ténèbres,
05:41
then it means you think their opinions are very old fashioned
89
341341
3462
cela signifie que vous pensez que ses opinions sont très démodées
05:44
Yeah. And when we use in this way,
90
344803
1543
Ouais. Et quand on s'en sert de cette façon,
05:46
it's quite negative, isn't it?
91
346346
2211
c'est assez négatif, n'est-ce pas ?
05:48
OK, let's look at that again.
92
348557
2585
OK, regardons ça encore.
05:57
We've had 'fuelling' - making something happen
93
357148
3212
Nous avons eu un « ravitaillement » - faire en sorte que quelque chose se produise
06:00
'Desperate for' - you badly need something.
94
360360
3795
« Désespéré pour » - vous avez cruellement besoin de quelque chose.
06:04
The 'dark ages' -
95
364155
1252
Les "âges sombres" -
06:05
something is old fashioned. Don't forget
96
365407
3211
quelque chose est démodé. N'oubliez pas qu'il y
06:08
there's a quiz on our website at www.bbclearningenglish.com.
97
368618
4797
a un quiz sur notre site Web à l'adresse www.bbclearningenglish.com.
06:13
We'll see you next time.
98
373415
1126
On se verra la prochaine fois.
06:14
Thanks for joining us, bye. Bye.
99
374541
3336
Merci de nous rejoindre, au revoir. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7