Exam cheating with AI: BBC News Review

94,045 views ・ 2023-04-12

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Will artificial intelligence lead
0
1710
2669
¿Conducirá la inteligencia artificial
00:04
to a rise in exam cheating?
1
4379
2670
a un aumento de las trampas en los exámenes?
00:07
This is News Review from BBC
2
7049
2460
Esta es una revisión de noticias de BBC
00:09
Learning English.
3
9509
1168
Learning English.
00:10
I'm Beth. And I'm Phil.
4
10677
2253
soy beth Y yo soy Phil.
00:12
Make sure you watch to the end to learn all the vocabulary
5
12930
3670
Asegúrate de mirar hasta el final para aprender todo el vocabulario que
00:16
you need to talk about this topic.
6
16600
2002
necesitas para hablar sobre este tema.
00:18
And remember: subscribe to our channel, like this video,
7
18602
4087
Y recuerda: suscríbete a nuestro canal, dale me gusta a este video
00:22
and try the quiz on our website.
8
22689
2253
y prueba el cuestionario en nuestro sitio web.
00:24
Now, today's story:
9
24942
2377
Ahora, la historia de hoy: ¿
00:28
Could cheating in exams be about to get easier?
10
28654
4504
Será más fácil hacer trampa en los exámenes?
00:33
Artificial Intelligence apps, like ChatGPT,
11
33158
3087
Las aplicaciones de inteligencia artificial, como ChatGPT,
00:36
are capable of generating human like text. Teachers and academics
12
36245
7007
son capaces de generar texto similar al humano. A los profesores y académicos les
00:43
are worried that this might make it impossible to tell
13
43252
3878
preocupa que esto haga imposible saber
00:47
whether a text was written by a student or a computer.
14
47130
5005
si un texto fue escrito por un estudiante o por una computadora.
00:52
Some experts say this could be a positive development.
15
52135
5089
Algunos expertos dicen que esto podría ser un desarrollo positivo.
00:58
You've been looking at the headlines.
16
58642
1835
Has estado mirando los titulares. ¿
01:00
What's the vocabulary?
17
60477
1752
Cuál es el vocabulario?
01:02
We've got 'fuelling', 'desperate for', and the 'dark ages'.
18
62229
6631
Tenemos 'alimentación', 'desesperado por' y 'edades oscuras'.
01:08
This is News Review from BBC
19
68860
2503
Esta es una revisión de noticias de BBC
01:11
Learning English.  
20
71363
2294
Learning English.
01:22
Let's have a look at our first headline.
21
82624
2544
Echemos un vistazo a nuestro primer titular.
01:25
Yes, this one is from City AM:
22
85168
2920
Sí, este es de City AM:
01:40
So, AI,
23
100892
1252
Entonces, AI,
01:42
that's artificial intelligence apps, are allowing plagiarism -
24
102144
4963
que son aplicaciones de inteligencia artificial , permiten el plagio,
01:47
that's a type of cheating.
25
107107
1627
eso es un tipo de trampa.
01:48
According to a barrister, which is a type of lawyer.
26
108734
3420
Según un abogado, que es un tipo de abogado.
01:52
But we are looking at 'fuelling'. Now, Phil,
27
112154
3712
Pero estamos buscando 'alimentar'. Ahora, Phil,
01:55
I know this word fuel,
28
115866
1751
conozco esta palabra combustible, la
01:57
I put it in my car.
29
117617
1752
puse en mi auto.
01:59
Well, yes, I'm sure you do, because 'fuel' as a noun is what you put in a car.
30
119369
5255
Bueno, sí, estoy seguro de que sí, porque 'combustible' como sustantivo es lo que pones en un automóvil.
02:04
If you don't put fuel in, it won't go anywhere.
31
124624
3379
Si no pones combustible , no irá a ninguna parte.
02:08
But this headline used it as a verb, and what it means by this
32
128003
5088
Pero este titular lo usó como verbo, y lo que quiere decir con esto
02:13
is that these apps are making plagiarism easier.
33
133091
4463
es que estas aplicaciones están facilitando el plagio.
02:17
Yes, that's right. Now 'fuel' can also mean 'to encourage'.
34
137554
4505
Sí, eso es correcto. Ahora, 'combustible' también puede significar 'animar'.
02:22
So, if you do something you enjoy, then you fuel your passion for it
35
142059
4421
Entonces, si haces algo que disfrutas, entonces alimentas tu pasión por ello
02:26
if you keep doing it.
36
146480
1585
si sigues haciéndolo.
02:28
Yes. If a famous person talks about their relationship,
37
148065
4838
Sí. Si una persona famosa habla sobre su relación,
02:32
they might fuel speculation about their personal life.
38
152903
3962
podría alimentar las especulaciones sobre su vida personal.
02:36
That's true.
39
156865
1001
Eso es cierto.
02:37
Well, we hope that we are fuelling your passion for learning English.
40
157866
4379
Bueno, esperamos que estemos alimentando tu pasión por aprender inglés.
02:42
Let's look at that again.
41
162245
2253
Veamos eso de nuevo.
02:52
Let's have our next headline. This one is
42
172005
3670
Tengamos nuestro próximo titular. Este es
02:55
from the Mirror:
43
175675
2128
de Mirror:
03:06
So, teachers in the UK
44
186728
1960
Entonces, los maestros en el Reino Unido
03:08
are worried that AI is going to write whole essays for students.
45
188688
4463
están preocupados de que AI escriba ensayos completos para los estudiantes.
03:13
That's definitely cheating.
46
193151
1835
Eso definitivamente es hacer trampa.
03:14
But we are looking at the word 'desperate'.
47
194986
3754
Pero estamos ante la palabra 'desesperado'.
03:18
OK. We've got it here in the phrase 'desperate for help',
48
198740
3754
DE ACUERDO. Lo tenemos aquí en la frase 'desesperado por ayuda',
03:22
which is very common.
49
202494
1585
que es muy común.
03:24
And if you're 'desperate for' something,
50
204079
2085
Y si estás 'desesperado por' algo,
03:26
it means that you really badly want or need something. Now,
51
206164
4380
significa que realmente quieres o necesitas algo. Ahora,
03:30
in the context of this story,
52
210544
1960
en el contexto de esta historia,
03:32
it means that teachers really, really want help knowing how to deal
53
212504
5172
significa que los maestros realmente quieren ayuda para saber cómo tratar
03:37
with students using AI apps.
54
217676
2419
con los estudiantes que usan aplicaciones de IA.
03:40
Yeah and there are lots of things that you can be 'desperate for'. So,
55
220095
4004
Sí, y hay muchas cosas por las que puedes estar 'desesperado'. Entonces,
03:44
for example, if you are really thirsty, then you're desperate for water.
56
224099
4171
por ejemplo, si tienes mucha sed, entonces estás desesperado por agua.
03:48
If you are very ambitious,
57
228270
1668
Si eres muy ambicioso,
03:49
then you might be desperate
58
229938
1543
quizás estés desesperado
03:51
for a chance to show what you can do. Now, 'desperate' on its own
59
231481
4171
por tener la oportunidad de demostrar lo que puedes hacer. Ahora, 'desesperado' por sí solo
03:55
has a slightly different meaning.
60
235652
2252
tiene un significado ligeramente diferente.
03:57
If you were in a desperate situation,
61
237904
2795
Si estabas en una situación desesperada,
04:00
it means you're in a situation that is really bad.
62
240699
3420
significa que estás en una situación realmente mala.
04:04
So, you can be desperate for something,
63
244119
2377
Entonces, puedes estar desesperado por algo,
04:06
but if you are just desperate on its own, then
64
246496
3337
pero si solo estás desesperado , entonces
04:09
this is quite negative.
65
249833
1668
esto es bastante negativo.
04:11
OK, let's look at that again.
66
251501
2628
Bien, echemos un vistazo a eso de nuevo.
04:22
Next headline, please.
67
262095
1627
Siguiente titular, por favor.
04:23
Yes, this one is from the Financial Times:
68
263722
4504
Sí, este es del Financial Times:
04:34
So, the writer of this story, thinks that ChatGPT,
69
274316
3753
Entonces, el autor de esta historia cree que ChatGPT,
04:38
that's a type of AI,
70
278069
1919
que es un tipo de IA,
04:39
will force the education system to improve how exams work.
71
279988
5297
obligará al sistema educativo a mejorar el funcionamiento de los exámenes.
04:45
Now, we're looking at the phrase
72
285285
2002
Ahora, estamos viendo la frase
04:47
'the dark ages'. Now, Phil,
73
287287
2085
'la edad oscura'. Ahora, Phil,
04:49
I've been doing some research, and it seems that
74
289372
3045
he estado investigando un poco, y parece que
04:52
the Dark Ages were the period of time between the sixth and tenth century.
75
292417
4171
la Edad Oscura fue el período de tiempo entre los siglos VI y X.
04:56
So, that's over a thousand years ago.
76
296588
2044
Entonces, eso fue hace más de mil años. ¿
04:58
Why are we talking about it now?
77
298632
1626
Por qué estamos hablando de eso ahora?
05:00
Well, you're not wrong.
78
300258
2086
Bueno, no te equivocas.
05:02
That's the literal meaning. But here
79
302344
3253
Ese es el significado literal. Pero aquí
05:05
it's an exaggeration. When we force something out of the dark ages,
80
305597
5672
es una exageración. Cuando obligamos a algo a salir de la edad oscura,
05:11
it doesn't mean that it's over a thousand years old.
81
311269
3087
no significa que tenga más de mil años.
05:14
It means that it is very out-of-date, and we want to bring it up-to-date.
82
314356
5464
Significa que está muy desactualizado y queremos actualizarlo.
05:19
OK. So, here
83
319820
1418
DE ACUERDO. Entonces, aquí
05:21
it's suggesting that the exam system is out-of-date, and this
84
321238
5380
sugiere que el sistema de exámenes está desactualizado y esta
05:26
AI is going to force it to update.
85
326618
3879
IA lo obligará a actualizarse.
05:30
Yes. And we could also use dark ages
86
330497
4171
Sí. Y también podríamos usar edades oscuras
05:34
if we're talking about someone's attitudes.
87
334668
3003
si estamos hablando de las actitudes de alguien.
05:37
If you say that someone's attitudes are out of the dark ages,
88
337671
3670
Si dices que las actitudes de alguien están fuera de la edad oscura,
05:41
then it means you think their opinions are very old fashioned
89
341341
3462
entonces significa que piensas que sus opiniones son muy anticuadas.
05:44
Yeah. And when we use in this way,
90
344803
1543
Sí. Y cuando usamos de esta manera,
05:46
it's quite negative, isn't it?
91
346346
2211
es bastante negativo, ¿no?
05:48
OK, let's look at that again.
92
348557
2585
Bien, echemos un vistazo a eso de nuevo.
05:57
We've had 'fuelling' - making something happen
93
357148
3212
Hemos tenido 'alimentación' - hacer que algo suceda
06:00
'Desperate for' - you badly need something.
94
360360
3795
'Desesperado por' - necesitas algo con urgencia.
06:04
The 'dark ages' -
95
364155
1252
Las 'edades oscuras':
06:05
something is old fashioned. Don't forget
96
365407
3211
algo está pasado de moda. No olvide que
06:08
there's a quiz on our website at www.bbclearningenglish.com.
97
368618
4797
hay un cuestionario en nuestro sitio web en www.bbclearningenglish.com.
06:13
We'll see you next time.
98
373415
1126
Nos vemos la próxima vez.
06:14
Thanks for joining us, bye. Bye.
99
374541
3336
Gracias por acompañarnos, adiós. Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7