Earth’s climate defences failing: BBC Learning English from the News

22,717 views ・ 2024-10-16

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
From BBC Learning English
0
117
2050
Da BBC Learning English,
00:02
this is Learning English from the News, our podcast about the news headlines.
1
2167
4700
este é Learning English from the News, nosso podcast sobre as manchetes das notícias.
00:06
In this programme, trees
2
6867
1716
Neste programa, as árvores
00:08
are Earth's great defence against climate change.
3
8583
2850
são a grande defesa da Terra contra as alterações climáticas.
00:11
But last year they failed.
4
11433
2717
Mas no ano passado eles falharam.
00:16
Hello, I'm Georgie. And I'm Pippa.
5
16683
2400
Olá, meu nome é Georgie. E eu sou Pippa.
00:19
In this programme, we look at one big news story
6
19083
3000
Neste programa, analisamos uma grande notícia
00:22
and the vocabulary in the headlines that will help you understand it.
7
22083
3717
e o vocabulário das manchetes que o ajudará a compreendê-la.
00:25
You can find all the vocabulary and headlines from this episode,
8
25800
3600
Você pode encontrar todo o vocabulário e manchetes deste episódio,
00:29
as well as a worksheet on our website,
9
29400
2167
bem como uma planilha em nosso site,
00:31
bbclearningenglishcom.
10
31567
2250
bbclearningenglishcom.
00:33
So, let's hear more about this story.
11
33817
3400
Então, vamos ouvir mais sobre essa história.
00:40
The Earth's oceans
12
40583
1234
Os oceanos
00:41
and land take in about half of all human carbon emissions.
13
41817
4300
e a terra da Terra absorvem cerca de metade de todas as emissões humanas de carbono.
00:46
This is the planet's natural defence against human-made global warming.
14
46117
4016
Esta é a defesa natural do planeta contra o aquecimento global provocado pelo homem.
00:50
But a new study has shown that last year, the hottest year on record,
15
50133
4884
Mas um novo estudo mostrou que no ano passado, o ano mais quente já registado, as
00:55
Earth's forests, plants and soil took in almost no carbon from the atmosphere.
16
55017
5350
florestas, as plantas e o solo da Terra quase não absorveram carbono da atmosfera.
01:00
Now, this is important because as the Earth heats up, scientists are worried
17
60367
4300
Agora, isto é importante porque à medida que a Terra aquece, os cientistas temem
01:04
that these natural processes, which are essential
18
64667
2900
que estes processos naturais, que são essenciais
01:07
for fighting climate change, aren't working properly.
19
67567
3066
para combater as alterações climáticas, não estejam a funcionar correctamente.
01:10
And we've got a headline that summarises these concerns.
20
70633
4084
E temos um título que resume essas preocupações.
01:14
Trees and land absorbed almost no CO2 last year.
21
74717
4583
As árvores e a terra não absorveram quase nenhum CO2 no ano passado. O
01:19
Is nature's carbon sink failing?
22
79300
2333
sumidouro de carbono da natureza está falhando?
01:21
And that's from The Guardian, a newspaper in the UK.
23
81633
3034
E isso é do The Guardian, um jornal do Reino Unido.
01:24
Okay, let's hear that again.
24
84667
1316
Ok, vamos ouvir isso de novo.
01:25
This one is from The Guardian in the UK.
25
85983
2467
Este é do The Guardian no Reino Unido.
01:28
Trees and land absorbed almost no CO2 last year.
26
88450
4467
As árvores e a terra não absorveram quase nenhum CO2 no ano passado. O
01:32
Is nature's carbon sink failing?
27
92917
2350
sumidouro de carbono da natureza está falhando?
01:35
Now, this headline is about the new study that is worrying scientists.
28
95267
4183
Agora, esta manchete é sobre o novo estudo que está preocupando os cientistas.
01:39
And we're looking at this word absorb.
29
99467
2550
E estamos olhando para esta palavra absorver.
01:42
And it has a few meanings, doesn't it?
30
102017
2116
E tem alguns significados, não é?
01:44
Yes. Literally it means take something in.
31
104133
3484
Sim. Literalmente, significa absorver algo.
01:47
So that could be a liquid or gas moving inside or moving through a surface.
32
107617
4950
Pode ser um líquido ou gás movendo-se dentro ou através de uma superfície.
01:52
So think about a sponge.
33
112567
1900
Então pense em uma esponja.
01:54
A sponge absorbs water.
34
114467
2366
Uma esponja absorve água.
01:56
OK. So, that's liquid.
35
116833
1800
OK. Então, isso é líquido.
01:58
But in the headline we're talking about the gas carbon dioxide, CO2.
36
118633
4950
Mas na manchete estamos falando do gás dióxido de carbono, CO2. As
02:03
Trees absorb CO2.
37
123583
2000
árvores absorvem CO2.
02:05
They remove it from the atmosphere and take it in.
38
125583
2650
Eles o removem da atmosfera e o absorvem.
02:08
They absorb it.
39
128233
1234
Eles o absorvem.
02:09
What else is interesting about the word absorb, Georgie?
40
129467
3233
O que mais há de interessante na palavra absorver, Georgie?
02:12
Well, it also has some metaphorical meanings.
41
132700
2733
Bem, também tem alguns significados metafóricos.
02:15
We often talk about the ability to absorb information or knowledge.
42
135433
4200
Muitas vezes falamos sobre a capacidade de absorver informação ou conhecimento.
02:19
For example, we're teaching our listeners some vocabulary,
43
139633
3300
Por exemplo, estamos ensinando algum vocabulário aos nossos ouvintes,
02:22
but if they really want to absorb the knowledge,
44
142933
2900
mas se eles realmente quiserem absorver o conhecimento,
02:25
they should practice using the worksheet on our website.
45
145833
2984
devem praticar usando a planilha em nosso site.
02:28
That's right. And something can also be absorbing,
46
148817
3233
Isso mesmo. E algo também pode ser absorvente,
02:32
which is an adjective which means interesting.
47
152050
2633
que é um adjetivo que significa interessante.
02:34
For example, I went to see a film last night and it was so absorbing.
48
154683
3634
Por exemplo, ontem à noite fui ver um filme e foi muito absorvente.
02:38
Three hours just flew by.
49
158317
1683
Três horas simplesmente voaram.
02:40
I was absorbed by it.
50
160000
2117
Fiquei absorvido por isso.
02:44
We've had absorb.
51
164133
1500
Tivemos absorção.
02:45
Take something in. For example,
52
165633
2084
Pegue alguma coisa. Por exemplo,
02:47
I've got a new mop and it absorbs so much water, it's great.
53
167717
4416
eu tenho um esfregão novo e ele absorve muita água, é ótimo.
02:54
This is Learning English
54
174633
1284
Este é Aprendendo Inglês
02:55
from the News, our podcast about the news headlines.
55
175917
3083
com as Notícias, nosso podcast sobre as manchetes das notícias.
02:59
Today, we're talking about a new study which found that
56
179000
3517
Hoje estamos falando de um novo estudo que descobriu que,
03:02
in 2023, the land absorbed almost no carbon.
57
182517
4433
em 2023, a terra quase não absorveu carbono.
03:06
So, why are scientists so worried about this?
58
186950
3217
Então, por que os cientistas estão tão preocupados com isso?
03:10
Well, reaching net zero targets would be almost impossible without nature's help.
59
190167
5483
Bem, atingir as metas líquidas zero seria quase impossível sem a ajuda da natureza.
03:15
Yes, we don't yet have technology that can remove carbon from the atmosphere
60
195650
4433
Sim, ainda não temos tecnologia capaz de remover carbono da atmosfera
03:20
on such a large scale.
61
200083
1750
em tão grande escala.
03:21
So Earth's land and oceans are an essential part of our defence
62
201833
3634
Assim, a terra e os oceanos da Terra são uma parte essencial da nossa defesa
03:25
against climate change.
63
205467
1366
contra as alterações climáticas.
03:26
In fact, for more than 100 countries,
64
206833
2650
Na verdade, mais de 100 países
03:29
they need the land to do its job properly,
65
209483
2300
precisam que a terra faça o seu trabalho adequadamente,
03:31
to even meet their climate targets.
66
211783
2167
até mesmo para cumprir as suas metas climáticas.
03:33
OK, let's have our next headline.
67
213950
1950
OK, vamos ao nosso próximo título.
03:35
This one is from Down to Earth, which is an online magazine.
68
215900
3667
Esta é da Down to Earth, que é uma revista online.
03:39
Carbon sink broken?
69
219567
1800
Dissipador de carbono quebrado? No
03:41
Last year, trees and land barely absorbed any CO2.
70
221367
4400
ano passado, as árvores e a terra quase não absorveram CO2.
03:45
That headline again from Down to Earth, an online magazine.
71
225767
3816
Essa manchete novamente da Down to Earth, uma revista online.
03:49
Carbon sink broken? Last year
72
229583
2850
Dissipador de carbono quebrado? No ano passado,
03:52
trees and land barely absorbed any CO2.
73
232433
3850
as árvores e a terra quase não absorveram CO2.
03:56
So, this new study is causing scientists to ask if the carbon sink is broken.
74
236283
5100
Portanto, este novo estudo está fazendo com que os cientistas perguntem se o sumidouro de carbono está quebrado.
04:01
We're interested in this phrase carbon sink.
75
241383
2817
Estamos interessados nesta frase sumidouro de carbono.
04:04
Now, Pippa, I know what a sink is.
76
244200
1883
Agora, Pippa, eu sei o que é uma pia.
04:06
I have one in my kitchen and bathroom.
77
246083
2234
Tenho um na cozinha e no banheiro.
04:08
It's like a bowl where I wash my hands.
78
248317
2333
É como uma tigela onde lavo as mãos.
04:10
Yes, that's the noun.
79
250650
1433
Sim, esse é o substantivo.
04:12
And as a verb it means to move downwards, usually through water.
80
252083
4384
E como verbo significa descer, geralmente através da água.
04:16
For example, a stone sinks to the bottom of a lake.
81
256467
3366
Por exemplo, uma pedra afunda no fundo de um lago.
04:19
And I think both of those meanings are useful to understand
82
259833
3417
E acho que ambos os significados são úteis para compreender o
04:23
carbon sink. Exactly.
83
263250
1717
sumidouro de carbono. Exatamente.
04:24
So first, imagine CO2 moving downwards from the atmosphere to the trees.
84
264967
5416
Então, primeiro, imagine o CO2 descendo da atmosfera para as árvores.
04:30
The CO2 sinks.
85
270383
2234
O CO2 afunda.
04:32
Then remember our kitchen sink.
86
272617
2266
Então lembre-se da nossa pia de cozinha.
04:34
The sink takes in or absorbs the water.
87
274883
3100
A pia absorve ou absorve a água.
04:37
Imagine the Earth's land like a kitchen sink.
88
277983
2367
Imagine a terra da Terra como uma pia de cozinha.
04:40
It drains the CO2 from the atmosphere and stores it
89
280350
3083
Drena o CO2 da atmosfera e o armazena
04:43
in the trees, plants and soil.
90
283433
1867
nas árvores, plantas e solo.
04:45
So nature's carbon sinks are very important
91
285300
2817
Portanto, os sumidouros de carbono da natureza são muito importantes
04:48
and scientists worry that they are broken or failing.
92
288117
5016
e os cientistas temem que estejam quebrados ou falhem.
04:53
We've had carbon sink, something that absorbs carbon
93
293133
3634
Tivemos um sumidouro de carbono, algo que absorve carbono
04:56
from the atmosphere and stores it.
94
296767
2066
da atmosfera e o armazena.
04:58
For example, we have to be careful about damaging carbon sinks
95
298833
4050
Por exemplo, temos de ter cuidado com os sumidouros de carbono prejudiciais,
05:02
like the oceans and forests.
96
302883
2367
como os oceanos e as florestas.
05:07
This is Learning English from the News, our podcast about the news headlines.
97
307000
4467
Este é Aprendendo Inglês com as Notícias, nosso podcast sobre as manchetes das notícias.
05:11
Today we're talking about concerns
98
311467
2350
Hoje falamos sobre preocupações
05:13
that nature's defence against climate change is failing.
99
313817
3533
de que a defesa da natureza contra as alterações climáticas esteja a falhar.
05:17
So, the Earth seems less able to absorb carbon from the atmosphere. But why?
100
317350
5333
Portanto, a Terra parece menos capaz de absorver carbono da atmosfera. Mas por que?
05:22
Well, with a rise in extreme weather, the planet is seeing more wildfires
101
322683
4417
Bem, com o aumento das condições meteorológicas extremas, o planeta está a assistir a mais incêndios florestais
05:27
and drought. And wildfires in particular mean
102
327100
2817
e secas. E os incêndios florestais, em particular, significam
05:29
that instead of forests absorbing CO2, they become producers of it.
103
329917
4383
que, em vez de as florestas absorverem CO2, elas se tornam produtoras dele.
05:34
Yes, this is because when trees burn,
104
334300
2617
Sim, isso ocorre porque quando as árvores queimam,
05:36
they release all the carbon they've stored into the atmosphere,
105
336917
3833
elas liberam todo o carbono que armazenaram na atmosfera
05:40
and they also won't be around in the future as a carbon sink.
106
340750
3633
e também não existirão no futuro como sumidouros de carbono. As
05:44
Droughts are also important because they mean plants are less able to grow,
107
344383
4834
secas também são importantes porque significam que as plantas são menos capazes de crescer,
05:49
which means they won't absorb as much CO2 as they could.
108
349217
3783
o que significa que não absorverão tanto CO2 quanto poderiam.
05:53
Yes. And we have a headline about these concerns.
109
353000
3267
Sim. E temos uma manchete sobre essas preocupações. Os
05:56
Wildfires weaken global carbon sink, putting climate targets at risk.
110
356267
5216
incêndios florestais enfraquecem o sumidouro global de carbono, colocando em risco as metas climáticas.
06:01
And that's from Meteored.
111
361483
2084
E isso é do Meteored.
06:03
That headline again from Meteored.
112
363567
2750
Essa manchete novamente do Meteored. Os
06:06
Wildfires weaken global carbon sink, putting climate targets at risk.
113
366317
6100
incêndios florestais enfraquecem o sumidouro global de carbono, colocando em risco as metas climáticas.
06:12
And this time we're looking at the verb weaken.
114
372417
2516
E desta vez estamos olhando para o verbo enfraquecer.
06:14
Now we should know what the adjective weak means.
115
374933
2850
Agora devemos saber o que significa o adjetivo fraco.
06:17
It's the opposite of strong.
116
377783
1434
É o oposto de forte.
06:19
But Pippa, what about weaken?
117
379217
2066
Mas Pippa, que tal enfraquecer?
06:21
Well, weaken means to make something weak.
118
381283
2834
Bem, enfraquecer significa tornar algo fraco.
06:24
So in the headline, the wildfires are making the carbon sinks weak.
119
384117
4583
Assim, na manchete, os incêndios florestais estão enfraquecendo os sumidouros de carbono. Os
06:28
Wildfires weaken the global carbon sink.
120
388700
3233
incêndios florestais enfraquecem o sumidouro global de carbono.
06:31
So, with some adjectives, we can convert them into verbs
121
391933
3517
Assim, com alguns adjetivos, podemos convertê-los em verbos
06:35
by adding -en. Weak becomes weaken.
122
395450
3517
adicionando -en. Fraco torna-se fraco.
06:38
Yes. And this is particularly true of adjectives which are about the condition
123
398967
4733
Sim. E isso é particularmente verdadeiro para adjetivos que tratam da condição
06:43
of something. Loose becomes loosen, tight becomes tighten.
124
403700
4567
de algo. Solto torna-se solto, apertado torna-se apertado.
06:48
I could tighten the lid on the jar, or loosen it.
125
408267
3200
Eu poderia apertar a tampa do frasco ou afrouxá-la.
06:51
Yes, exactly.
126
411467
1300
Sim, exatamente.
06:52
But there are some strange ones.
127
412767
2216
Mas existem alguns estranhos.
06:54
So, strong becomes strengthen, long becomes lengthen.
128
414983
4584
Assim, forte torna-se forte, longo torna-se alongado.
06:59
So, here the first vowel also changes from o to e,
129
419567
4266
Então, aqui a primeira vogal também muda de o para e,
07:03
and we also add the th in there: strengthen.
130
423833
3734
e também adicionamos o th aí: fortalecer.
07:09
We've had weaken, make something weak.
131
429383
3200
Tivemos que enfraquecer, tornar algo fraco.
07:12
For example,
132
432583
1034
Por exemplo,
07:13
over time storms weakened the bridge and now it's too dangerous to use.
133
433617
4950
com o tempo as tempestades enfraqueceram a ponte e agora é demasiado perigosa para ser usada. É
07:18
That's it for this episode of Learning English from the News.
134
438567
3200
isso neste episódio de Aprendendo Inglês com as Notícias.
07:21
We'll be back next week with another news story.
135
441767
2816
Voltaremos na próxima semana com mais uma notícia.
07:24
If you want to learn more language about climate change,
136
444583
3034
Se você quiser aprender mais sobre as mudanças climáticas,
07:27
we have loads of programmes on our website that can help.
137
447617
3000
temos vários programas em nosso site que podem ajudar.
07:30
Visit bbclearningenglish.com.
138
450617
2516
Visite bbclearningenglish.com.
07:33
And don't forget to find us on social media.
139
453133
2400
E não se esqueça de nos encontrar nas redes sociais.
07:35
Just search BBC Learning English on your favourite platform.
140
455533
4084
Basta pesquisar BBC Learning English na sua plataforma favorita.
07:39
Bye for now. Bye.
141
459617
1800
Adeus por agora. Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7