Earth’s climate defences failing: BBC Learning English from the News

22,717 views ・ 2024-10-16

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
From BBC Learning English
0
117
2050
Z BBC Learning English
00:02
this is Learning English from the News, our podcast about the news headlines.
1
2167
4700
to „Uczenie się języka angielskiego z wiadomości”, nasz podcast poświęcony nagłówkom wiadomości.
00:06
In this programme, trees
2
6867
1716
W tym programie drzewa
00:08
are Earth's great defence against climate change.
3
8583
2850
stanowią wielką ochronę Ziemi przed zmianami klimatycznymi.
00:11
But last year they failed.
4
11433
2717
Ale w zeszłym roku im się nie udało.
00:16
Hello, I'm Georgie. And I'm Pippa.
5
16683
2400
Cześć, jestem Georgie. A ja jestem Pippa.
00:19
In this programme, we look at one big news story
6
19083
3000
W tym programie przyglądamy się jednej ważnej wiadomości
00:22
and the vocabulary in the headlines that will help you understand it.
7
22083
3717
i słownictwu zawartemu w nagłówkach, które pomoże Ci ją zrozumieć.
00:25
You can find all the vocabulary and headlines from this episode,
8
25800
3600
Całe słownictwo i nagłówki z tego odcinka,
00:29
as well as a worksheet on our website,
9
29400
2167
a także arkusz ćwiczeń, znajdziesz na naszej stronie internetowej
00:31
bbclearningenglishcom.
10
31567
2250
bbclearningenglishcom.
00:33
So, let's hear more about this story.
11
33817
3400
Posłuchajmy więc więcej o tej historii.
00:40
The Earth's oceans
12
40583
1234
Oceany
00:41
and land take in about half of all human carbon emissions.
13
41817
4300
i lądy Ziemi pochłaniają około połowy całkowitej emisji dwutlenku węgla przez człowieka.
00:46
This is the planet's natural defence against human-made global warming.
14
46117
4016
Jest to naturalna obrona planety przed globalnym ociepleniem spowodowanym przez człowieka.
00:50
But a new study has shown that last year, the hottest year on record,
15
50133
4884
Jednak nowe badanie wykazało, że w zeszłym roku, najcieplejszym w historii,
00:55
Earth's forests, plants and soil took in almost no carbon from the atmosphere.
16
55017
5350
ziemskie lasy, rośliny i gleba prawie w ogóle nie pochłonęły węgla z atmosfery.
01:00
Now, this is important because as the Earth heats up, scientists are worried
17
60367
4300
Jest to ważne, ponieważ w miarę jak Ziemia się ociepla, naukowcy obawiają się,
01:04
that these natural processes, which are essential
18
64667
2900
że te naturalne procesy, które są niezbędne
01:07
for fighting climate change, aren't working properly.
19
67567
3066
do walki ze zmianami klimatycznymi, nie działają prawidłowo.
01:10
And we've got a headline that summarises these concerns.
20
70633
4084
Mamy nagłówek podsumowujący te obawy. W zeszłym roku
01:14
Trees and land absorbed almost no CO2 last year.
21
74717
4583
drzewa i grunty pochłonęły prawie w ogóle CO2 .
01:19
Is nature's carbon sink failing?
22
79300
2333
Czy naturalny pochłaniacz dwutlenku węgla zawodzi?
01:21
And that's from The Guardian, a newspaper in the UK.
23
81633
3034
A to pochodzi z The Guardian, brytyjskiej gazety.
01:24
Okay, let's hear that again.
24
84667
1316
OK, posłuchajmy tego jeszcze raz.
01:25
This one is from The Guardian in the UK.
25
85983
2467
Ten pochodzi z brytyjskiego The Guardian . W zeszłym roku
01:28
Trees and land absorbed almost no CO2 last year.
26
88450
4467
drzewa i grunty pochłonęły prawie w ogóle CO2 .
01:32
Is nature's carbon sink failing?
27
92917
2350
Czy naturalny pochłaniacz dwutlenku węgla zawodzi?
01:35
Now, this headline is about the new study that is worrying scientists.
28
95267
4183
Ten nagłówek dotyczy nowego badania, które niepokoi naukowców.
01:39
And we're looking at this word absorb.
29
99467
2550
I patrzymy na to słowo absorbować.
01:42
And it has a few meanings, doesn't it?
30
102017
2116
I ma to kilka znaczeń, prawda?
01:44
Yes. Literally it means take something in.
31
104133
3484
Tak. Dosłownie oznacza to „weź coś”.
01:47
So that could be a liquid or gas moving inside or moving through a surface.
32
107617
4950
Może to być ciecz lub gaz poruszający się wewnątrz lub przemieszczający się przez powierzchnię.
01:52
So think about a sponge.
33
112567
1900
Pomyśl więc o gąbce.
01:54
A sponge absorbs water.
34
114467
2366
Gąbka wchłania wodę.
01:56
OK. So, that's liquid.
35
116833
1800
OK. Więc to jest ciecz.
01:58
But in the headline we're talking about the gas carbon dioxide, CO2.
36
118633
4950
Ale w nagłówku mówimy o dwutlenku węgla, CO2.
02:03
Trees absorb CO2.
37
123583
2000
Drzewa pochłaniają CO2.
02:05
They remove it from the atmosphere and take it in.
38
125583
2650
Usuwają go z atmosfery i wchłaniają.
02:08
They absorb it.
39
128233
1234
Pochłaniają.
02:09
What else is interesting about the word absorb, Georgie?
40
129467
3233
Co jeszcze jest interesującego w słowie absorbować, Georgie?
02:12
Well, it also has some metaphorical meanings.
41
132700
2733
Cóż, ma to również pewne znaczenie metaforyczne.
02:15
We often talk about the ability to absorb information or knowledge.
42
135433
4200
Często mówimy o zdolności do przyswajania informacji czy wiedzy.
02:19
For example, we're teaching our listeners some vocabulary,
43
139633
3300
Na przykład uczymy naszych słuchaczy trochę słownictwa,
02:22
but if they really want to absorb the knowledge,
44
142933
2900
ale jeśli naprawdę chcą przyswoić tę wiedzę,
02:25
they should practice using the worksheet on our website.
45
145833
2984
powinni poćwiczyć, korzystając z arkusza ćwiczeń znajdującego się na naszej stronie.
02:28
That's right. And something can also be absorbing,
46
148817
3233
Zgadza się. A coś może też wciągać, a
02:32
which is an adjective which means interesting.
47
152050
2633
to przymiotnik oznaczający interesujące.
02:34
For example, I went to see a film last night and it was so absorbing.
48
154683
3634
Na przykład wczoraj wieczorem poszedłem obejrzeć film i był bardzo wciągający.
02:38
Three hours just flew by.
49
158317
1683
Właśnie minęły trzy godziny.
02:40
I was absorbed by it.
50
160000
2117
Byłem tym pochłonięty.
02:44
We've had absorb.
51
164133
1500
Musieliśmy się wchłonąć.
02:45
Take something in. For example,
52
165633
2084
Weź coś. Na przykład
02:47
I've got a new mop and it absorbs so much water, it's great.
53
167717
4416
mam nowy mop i pochłania tyle wody, że jest świetny.
02:54
This is Learning English
54
174633
1284
To jest Nauka języka angielskiego
02:55
from the News, our podcast about the news headlines.
55
175917
3083
z wiadomości, nasz podcast poświęcony nagłówkom wiadomości.
02:59
Today, we're talking about a new study which found that
56
179000
3517
Dziś mówimy o nowym badaniu, które wykazało, że
03:02
in 2023, the land absorbed almost no carbon.
57
182517
4433
w 2023 r. ziemia prawie w ogóle nie pochłaniała dwutlenku węgla.
03:06
So, why are scientists so worried about this?
58
186950
3217
Dlaczego więc naukowcy tak się tym martwią?
03:10
Well, reaching net zero targets would be almost impossible without nature's help.
59
190167
5483
Cóż, osiągnięcie celów zerowych netto byłoby prawie niemożliwe bez pomocy natury.
03:15
Yes, we don't yet have technology that can remove carbon from the atmosphere
60
195650
4433
Tak, nie mamy jeszcze technologii, która byłaby w stanie usunąć dwutlenek węgla z atmosfery
03:20
on such a large scale.
61
200083
1750
na tak dużą skalę.
03:21
So Earth's land and oceans are an essential part of our defence
62
201833
3634
Zatem lądy i oceany Ziemi stanowią zasadniczą część naszej obrony
03:25
against climate change.
63
205467
1366
przed zmianami klimatycznymi.
03:26
In fact, for more than 100 countries,
64
206833
2650
W rzeczywistości w przypadku ponad 100 krajów
03:29
they need the land to do its job properly,
65
209483
2300
grunty są potrzebne do prawidłowego wykonywania swoich zadań, a
03:31
to even meet their climate targets.
66
211783
2167
nawet do osiągnięcia celów klimatycznych.
03:33
OK, let's have our next headline.
67
213950
1950
OK, mamy kolejny nagłówek.
03:35
This one is from Down to Earth, which is an online magazine.
68
215900
3667
Ten pochodzi z Down to Earth, magazynu internetowego.
03:39
Carbon sink broken?
69
219567
1800
Zbiornik węglowy uszkodzony? W
03:41
Last year, trees and land barely absorbed any CO2.
70
221367
4400
ubiegłym roku drzewa i grunty ledwo pochłonęły CO2.
03:45
That headline again from Down to Earth, an online magazine.
71
225767
3816
Znów ten nagłówek z magazynu internetowego Down to Earth.
03:49
Carbon sink broken? Last year
72
229583
2850
Zbiornik węglowy uszkodzony? W ubiegłym roku
03:52
trees and land barely absorbed any CO2.
73
232433
3850
drzewa i grunty ledwo pochłonęły CO2.
03:56
So, this new study is causing scientists to ask if the carbon sink is broken.
74
236283
5100
Zatem to nowe badanie skłania naukowców do pytania, czy pochłaniacz dwutlenku węgla jest uszkodzony.
04:01
We're interested in this phrase carbon sink.
75
241383
2817
Nas interesuje to sformułowanie pochłaniacz dwutlenku węgla.
04:04
Now, Pippa, I know what a sink is.
76
244200
1883
Teraz, Pippa, wiem, co to jest zlew.
04:06
I have one in my kitchen and bathroom.
77
246083
2234
Mam taki w kuchni i łazience.
04:08
It's like a bowl where I wash my hands.
78
248317
2333
Jest jak miska, w której myję ręce.
04:10
Yes, that's the noun.
79
250650
1433
Tak, to jest rzeczownik.
04:12
And as a verb it means to move downwards, usually through water.
80
252083
4384
Jako czasownik oznacza poruszanie się w dół, zwykle przez wodę.
04:16
For example, a stone sinks to the bottom of a lake.
81
256467
3366
Na przykład kamień opada na dno jeziora.
04:19
And I think both of those meanings are useful to understand
82
259833
3417
Myślę, że oba te znaczenia są przydatne do zrozumienia
04:23
carbon sink. Exactly.
83
263250
1717
pochłaniacza dwutlenku węgla. Dokładnie.
04:24
So first, imagine CO2 moving downwards from the atmosphere to the trees.
84
264967
5416
Najpierw wyobraźmy sobie, że CO2 przemieszcza się w dół z atmosfery do drzew.
04:30
The CO2 sinks.
85
270383
2234
CO2 opada. W
04:32
Then remember our kitchen sink.
86
272617
2266
takim razie pamiętaj o naszym zlewie kuchennym.
04:34
The sink takes in or absorbs the water.
87
274883
3100
Zlew pobiera lub pochłania wodę.
04:37
Imagine the Earth's land like a kitchen sink.
88
277983
2367
Wyobraź sobie ląd ziemski niczym zlew kuchenny.
04:40
It drains the CO2 from the atmosphere and stores it
89
280350
3083
Pochłania CO2 z atmosfery i magazynuje go
04:43
in the trees, plants and soil.
90
283433
1867
w drzewach, roślinach i glebie.
04:45
So nature's carbon sinks are very important
91
285300
2817
Zatem naturalne pochłaniacze dwutlenku węgla są bardzo ważne
04:48
and scientists worry that they are broken or failing.
92
288117
5016
i naukowcy obawiają się, że ulegają uszkodzeniu lub awarii.
04:53
We've had carbon sink, something that absorbs carbon
93
293133
3634
Mieliśmy pochłaniacz dwutlenku węgla, coś, co pochłania węgiel
04:56
from the atmosphere and stores it.
94
296767
2066
z atmosfery i magazynuje go.
04:58
For example, we have to be careful about damaging carbon sinks
95
298833
4050
Na przykład musimy uważać, aby nie uszkodzić pochłaniaczy dwutlenku węgla,
05:02
like the oceans and forests.
96
302883
2367
takich jak oceany i lasy.
05:07
This is Learning English from the News, our podcast about the news headlines.
97
307000
4467
To jest Nauka języka angielskiego z wiadomości, nasz podcast poświęcony nagłówkom wiadomości.
05:11
Today we're talking about concerns
98
311467
2350
Dziś mówimy o obawach,
05:13
that nature's defence against climate change is failing.
99
313817
3533
że obrona przyrody przed zmianami klimatycznymi zawodzi.
05:17
So, the Earth seems less able to absorb carbon from the atmosphere. But why?
100
317350
5333
Zatem Ziemia wydaje się mniej zdolna do pochłaniania węgla z atmosfery. Ale dlaczego?
05:22
Well, with a rise in extreme weather, the planet is seeing more wildfires
101
322683
4417
Cóż, wraz ze wzrostem liczby ekstremalnych warunków pogodowych na planecie pojawia się coraz więcej pożarów
05:27
and drought. And wildfires in particular mean
102
327100
2817
i susz. Zwłaszcza pożary powodują,
05:29
that instead of forests absorbing CO2, they become producers of it.
103
329917
4383
że lasy zamiast pochłaniać CO2, stają się jego producentami.
05:34
Yes, this is because when trees burn,
104
334300
2617
Tak, dzieje się tak dlatego, że gdy drzewa płoną,
05:36
they release all the carbon they've stored into the atmosphere,
105
336917
3833
uwalniają do atmosfery cały zgromadzony węgiel,
05:40
and they also won't be around in the future as a carbon sink.
106
340750
3633
a poza tym w przyszłości nie będą już pochłaniać dwutlenku węgla.
05:44
Droughts are also important because they mean plants are less able to grow,
107
344383
4834
Susze są również ważne, ponieważ powodują, że rośliny mają mniejszą zdolność do wzrostu,
05:49
which means they won't absorb as much CO2 as they could.
108
349217
3783
co oznacza, że ​​nie absorbują tyle CO2, ile mogłyby.
05:53
Yes. And we have a headline about these concerns.
109
353000
3267
Tak. Mamy nagłówek poświęcony tym obawom.
05:56
Wildfires weaken global carbon sink, putting climate targets at risk.
110
356267
5216
Pożary osłabiają globalny pochłaniacz dwutlenku węgla, zagrażając celom klimatycznym.
06:01
And that's from Meteored.
111
361483
2084
A to pochodzi z Meteoredu.
06:03
That headline again from Meteored.
112
363567
2750
Znowu ten nagłówek z Meteored.
06:06
Wildfires weaken global carbon sink, putting climate targets at risk.
113
366317
6100
Pożary osłabiają globalny pochłaniacz dwutlenku węgla, zagrażając celom klimatycznym.
06:12
And this time we're looking at the verb weaken.
114
372417
2516
Tym razem zajmiemy się czasownikiem osłabiać.
06:14
Now we should know what the adjective weak means.
115
374933
2850
Teraz powinniśmy wiedzieć, co oznacza przymiotnik słaby.
06:17
It's the opposite of strong.
116
377783
1434
To przeciwieństwo słowa silny.
06:19
But Pippa, what about weaken?
117
379217
2066
Ale Pippa, a co z osłabieniem?
06:21
Well, weaken means to make something weak.
118
381283
2834
Cóż, osłabiać oznacza osłabiać coś.
06:24
So in the headline, the wildfires are making the carbon sinks weak.
119
384117
4583
Zatem w nagłówku pożary osłabiają pochłaniacze dwutlenku węgla.
06:28
Wildfires weaken the global carbon sink.
120
388700
3233
Pożary osłabiają globalny pochłaniacz dwutlenku węgla.
06:31
So, with some adjectives, we can convert them into verbs
121
391933
3517
Zatem niektóre przymiotniki możemy zamienić na czasowniki,
06:35
by adding -en. Weak becomes weaken.
122
395450
3517
dodając końcówkę -en. Słaby staje się słaby.
06:38
Yes. And this is particularly true of adjectives which are about the condition
123
398967
4733
Tak. Jest to szczególnie prawdziwe w przypadku przymiotników, które mówią o stanie
06:43
of something. Loose becomes loosen, tight becomes tighten.
124
403700
4567
czegoś. Luźne staje się luźne, ciasne staje się napięte.
06:48
I could tighten the lid on the jar, or loosen it.
125
408267
3200
Mógłbym dokręcić pokrywkę słoika lub ją poluzować.
06:51
Yes, exactly.
126
411467
1300
Tak, dokładnie.
06:52
But there are some strange ones.
127
412767
2216
Ale jest kilka dziwnych.
06:54
So, strong becomes strengthen, long becomes lengthen.
128
414983
4584
Zatem mocne staje się wzmocnieniem, długie wydłuża się.
06:59
So, here the first vowel also changes from o to e,
129
419567
4266
Zatem tutaj pierwsza samogłoska również zmienia się z o na e
07:03
and we also add the th in there: strengthen.
130
423833
3734
i dodajemy tam również th : wzmocnij.
07:09
We've had weaken, make something weak.
131
429383
3200
Mieliśmy osłabienie, zróbmy coś słabego.
07:12
For example,
132
432583
1034
Na przykład
07:13
over time storms weakened the bridge and now it's too dangerous to use.
133
433617
4950
z biegiem czasu burze osłabiły most i obecnie korzystanie z niego jest zbyt niebezpieczne.
07:18
That's it for this episode of Learning English from the News.
134
438567
3200
To tyle w tym odcinku Nauka języka angielskiego z wiadomości.
07:21
We'll be back next week with another news story.
135
441767
2816
Wrócimy w przyszłym tygodniu z kolejną wiadomością.
07:24
If you want to learn more language about climate change,
136
444583
3034
Jeśli chcesz nauczyć się więcej języka na temat zmian klimatycznych,
07:27
we have loads of programmes on our website that can help.
137
447617
3000
na naszej stronie internetowej znajduje się mnóstwo programów, które mogą Ci w tym pomóc.
07:30
Visit bbclearningenglish.com.
138
450617
2516
Odwiedź bbclearningenglish.com.
07:33
And don't forget to find us on social media.
139
453133
2400
I nie zapomnij znaleźć nas w mediach społecznościowych.
07:35
Just search BBC Learning English on your favourite platform.
140
455533
4084
Po prostu wyszukaj BBC Learning English na swojej ulubionej platformie.
07:39
Bye for now. Bye.
141
459617
1800
Na razie cześć. Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7