Earth’s climate defences failing: BBC Learning English from the News

22,717 views ・ 2024-10-16

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
From BBC Learning English
0
117
2050
De BBC Learning English,
00:02
this is Learning English from the News, our podcast about the news headlines.
1
2167
4700
este es Learning English from the News, nuestro podcast sobre los titulares de las noticias.
00:06
In this programme, trees
2
6867
1716
En este programa, los árboles
00:08
are Earth's great defence against climate change.
3
8583
2850
son la gran defensa de la Tierra contra el cambio climático.
00:11
But last year they failed.
4
11433
2717
Pero el año pasado fracasaron.
00:16
Hello, I'm Georgie. And I'm Pippa.
5
16683
2400
Hola, soy Georgie. Y yo soy Pipa.
00:19
In this programme, we look at one big news story
6
19083
3000
En este programa, analizamos una gran noticia
00:22
and the vocabulary in the headlines that will help you understand it.
7
22083
3717
y el vocabulario de los titulares que le ayudarán a comprenderla.
00:25
You can find all the vocabulary and headlines from this episode,
8
25800
3600
Puede encontrar todo el vocabulario y los titulares de este episodio,
00:29
as well as a worksheet on our website,
9
29400
2167
así como una hoja de trabajo en nuestro sitio web,
00:31
bbclearningenglishcom.
10
31567
2250
bbclearningenglishcom.
00:33
So, let's hear more about this story.
11
33817
3400
Entonces, escuchemos más sobre esta historia.
00:40
The Earth's oceans
12
40583
1234
Los océanos
00:41
and land take in about half of all human carbon emissions.
13
41817
4300
y la tierra de la Tierra absorben aproximadamente la mitad de todas las emisiones humanas de carbono.
00:46
This is the planet's natural defence against human-made global warming.
14
46117
4016
Ésta es la defensa natural del planeta contra el calentamiento global provocado por el hombre.
00:50
But a new study has shown that last year, the hottest year on record,
15
50133
4884
Pero un nuevo estudio ha demostrado que el año pasado, el año más caluroso registrado, los
00:55
Earth's forests, plants and soil took in almost no carbon from the atmosphere.
16
55017
5350
bosques, las plantas y el suelo de la Tierra casi no absorbieron carbono de la atmósfera.
01:00
Now, this is important because as the Earth heats up, scientists are worried
17
60367
4300
Ahora bien, esto es importante porque a medida que la Tierra se calienta, a los científicos les preocupa
01:04
that these natural processes, which are essential
18
64667
2900
que estos procesos naturales, que son esenciales
01:07
for fighting climate change, aren't working properly.
19
67567
3066
para combatir el cambio climático, no estén funcionando correctamente.
01:10
And we've got a headline that summarises these concerns.
20
70633
4084
Y tenemos un titular que resume estas preocupaciones.
01:14
Trees and land absorbed almost no CO2 last year.
21
74717
4583
Los árboles y la tierra casi no absorbieron CO2 el año pasado. ¿
01:19
Is nature's carbon sink failing?
22
79300
2333
Está fallando el sumidero de carbono de la naturaleza?
01:21
And that's from The Guardian, a newspaper in the UK.
23
81633
3034
Y eso es de The Guardian, un periódico del Reino Unido.
01:24
Okay, let's hear that again.
24
84667
1316
Bien, escuchemos eso de nuevo.
01:25
This one is from The Guardian in the UK.
25
85983
2467
Este es de The Guardian en el Reino Unido.
01:28
Trees and land absorbed almost no CO2 last year.
26
88450
4467
Los árboles y la tierra casi no absorbieron CO2 el año pasado. ¿
01:32
Is nature's carbon sink failing?
27
92917
2350
Está fallando el sumidero de carbono de la naturaleza?
01:35
Now, this headline is about the new study that is worrying scientists.
28
95267
4183
Ahora bien, este titular trata sobre el nuevo estudio que preocupa a los científicos.
01:39
And we're looking at this word absorb.
29
99467
2550
Y estamos viendo esta palabra absorber.
01:42
And it has a few meanings, doesn't it?
30
102017
2116
Y tiene algunos significados, ¿no?
01:44
Yes. Literally it means take something in.
31
104133
3484
Sí. Literalmente significa absorber algo.
01:47
So that could be a liquid or gas moving inside or moving through a surface.
32
107617
4950
Podría ser un líquido o gas que se mueve dentro o a través de una superficie.
01:52
So think about a sponge.
33
112567
1900
Entonces piensa en una esponja.
01:54
A sponge absorbs water.
34
114467
2366
Una esponja absorbe agua.
01:56
OK. So, that's liquid.
35
116833
1800
DE ACUERDO. Entonces eso es líquido.
01:58
But in the headline we're talking about the gas carbon dioxide, CO2.
36
118633
4950
Pero en el titular estamos hablando del gas dióxido de carbono, CO2. Los
02:03
Trees absorb CO2.
37
123583
2000
árboles absorben CO2.
02:05
They remove it from the atmosphere and take it in.
38
125583
2650
Lo sacan de la atmósfera y
02:08
They absorb it.
39
128233
1234
lo absorben. ¿
02:09
What else is interesting about the word absorb, Georgie?
40
129467
3233
Qué más tiene de interesante la palabra absorber, Georgie?
02:12
Well, it also has some metaphorical meanings.
41
132700
2733
Bueno, también tiene algunos significados metafóricos.
02:15
We often talk about the ability to absorb information or knowledge.
42
135433
4200
A menudo hablamos de la capacidad de absorber información o conocimiento.
02:19
For example, we're teaching our listeners some vocabulary,
43
139633
3300
Por ejemplo, estamos enseñando a nuestros oyentes algo de vocabulario,
02:22
but if they really want to absorb the knowledge,
44
142933
2900
pero si realmente quieren absorber el conocimiento,
02:25
they should practice using the worksheet on our website.
45
145833
2984
deberían practicar usando la hoja de trabajo en nuestro sitio web.
02:28
That's right. And something can also be absorbing,
46
148817
3233
Así es. Y algo también puede resultar absorbente,
02:32
which is an adjective which means interesting.
47
152050
2633
que es un adjetivo que significa interesante.
02:34
For example, I went to see a film last night and it was so absorbing.
48
154683
3634
Por ejemplo, anoche fui a ver una película y fue muy absorbente.
02:38
Three hours just flew by.
49
158317
1683
Tres horas pasaron volando.
02:40
I was absorbed by it.
50
160000
2117
Estaba absorbido por eso.
02:44
We've had absorb.
51
164133
1500
Hemos tenido que absorber.
02:45
Take something in. For example,
52
165633
2084
Toma algo. Por ejemplo,
02:47
I've got a new mop and it absorbs so much water, it's great.
53
167717
4416
tengo un trapeador nuevo y absorbe tanta agua, es genial.
02:54
This is Learning English
54
174633
1284
Este es Learning English
02:55
from the News, our podcast about the news headlines.
55
175917
3083
from the News, nuestro podcast sobre los titulares de las noticias.
02:59
Today, we're talking about a new study which found that
56
179000
3517
Hoy estamos hablando de un nuevo estudio que encontró que
03:02
in 2023, the land absorbed almost no carbon.
57
182517
4433
en 2023, la tierra casi no absorberá carbono.
03:06
So, why are scientists so worried about this?
58
186950
3217
Entonces, ¿por qué los científicos están tan preocupados por esto?
03:10
Well, reaching net zero targets would be almost impossible without nature's help.
59
190167
5483
Bueno, alcanzar los objetivos de emisiones netas cero sería casi imposible sin la ayuda de la naturaleza.
03:15
Yes, we don't yet have technology that can remove carbon from the atmosphere
60
195650
4433
Sí, todavía no contamos con tecnología que pueda eliminar carbono de la atmósfera
03:20
on such a large scale.
61
200083
1750
a tan gran escala.
03:21
So Earth's land and oceans are an essential part of our defence
62
201833
3634
Por tanto, la tierra y los océanos de la Tierra son una parte esencial de nuestra defensa
03:25
against climate change.
63
205467
1366
contra el cambio climático.
03:26
In fact, for more than 100 countries,
64
206833
2650
De hecho, más de 100 países
03:29
they need the land to do its job properly,
65
209483
2300
necesitan que la tierra haga su trabajo adecuadamente,
03:31
to even meet their climate targets.
66
211783
2167
incluso para cumplir sus objetivos climáticos.
03:33
OK, let's have our next headline.
67
213950
1950
Bien, tengamos nuestro próximo titular.
03:35
This one is from Down to Earth, which is an online magazine.
68
215900
3667
Este es de Down to Earth, que es una revista en línea. ¿El
03:39
Carbon sink broken?
69
219567
1800
sumidero de carbono está roto? El
03:41
Last year, trees and land barely absorbed any CO2.
70
221367
4400
año pasado, los árboles y la tierra apenas absorbieron CO2.
03:45
That headline again from Down to Earth, an online magazine.
71
225767
3816
Ese titular de nuevo de Down to Earth, una revista online. ¿El
03:49
Carbon sink broken? Last year
72
229583
2850
sumidero de carbono está roto? El año pasado,
03:52
trees and land barely absorbed any CO2.
73
232433
3850
los árboles y la tierra apenas absorbieron CO2.
03:56
So, this new study is causing scientists to ask if the carbon sink is broken.
74
236283
5100
Entonces, este nuevo estudio está haciendo que los científicos se pregunten si el sumidero de carbono está roto.
04:01
We're interested in this phrase carbon sink.
75
241383
2817
Nos interesa esta frase sumidero de carbono.
04:04
Now, Pippa, I know what a sink is.
76
244200
1883
Ahora, Pippa, sé lo que es un lavabo.
04:06
I have one in my kitchen and bathroom.
77
246083
2234
Tengo uno en mi cocina y baño. Es
04:08
It's like a bowl where I wash my hands.
78
248317
2333
como un cuenco donde me lavo las manos.
04:10
Yes, that's the noun.
79
250650
1433
Sí, ese es el sustantivo.
04:12
And as a verb it means to move downwards, usually through water.
80
252083
4384
Y como verbo significa moverse hacia abajo, generalmente a través del agua.
04:16
For example, a stone sinks to the bottom of a lake.
81
256467
3366
Por ejemplo, una piedra se hunde hasta el fondo de un lago.
04:19
And I think both of those meanings are useful to understand
82
259833
3417
Y creo que ambos significados son útiles para entender el
04:23
carbon sink. Exactly.
83
263250
1717
sumidero de carbono. Exactamente.
04:24
So first, imagine CO2 moving downwards from the atmosphere to the trees.
84
264967
5416
Primero, imaginemos que el CO2 se mueve hacia abajo desde la atmósfera hasta los árboles.
04:30
The CO2 sinks.
85
270383
2234
El CO2 se hunde.
04:32
Then remember our kitchen sink.
86
272617
2266
Entonces recuerda el fregadero de nuestra cocina.
04:34
The sink takes in or absorbs the water.
87
274883
3100
El fregadero aspira o absorbe el agua.
04:37
Imagine the Earth's land like a kitchen sink.
88
277983
2367
Imagine la tierra de la Tierra como un fregadero de cocina.
04:40
It drains the CO2 from the atmosphere and stores it
89
280350
3083
Drena el CO2 de la atmósfera y lo almacena
04:43
in the trees, plants and soil.
90
283433
1867
en los árboles, las plantas y el suelo.
04:45
So nature's carbon sinks are very important
91
285300
2817
Así que los sumideros de carbono de la naturaleza son muy importantes
04:48
and scientists worry that they are broken or failing.
92
288117
5016
y a los científicos les preocupa que estén rotos o fallando.
04:53
We've had carbon sink, something that absorbs carbon
93
293133
3634
Hemos tenido un sumidero de carbono, algo que absorbe carbono
04:56
from the atmosphere and stores it.
94
296767
2066
de la atmósfera y lo almacena.
04:58
For example, we have to be careful about damaging carbon sinks
95
298833
4050
Por ejemplo, debemos tener cuidado con los daños a los sumideros de carbono
05:02
like the oceans and forests.
96
302883
2367
como los océanos y los bosques.
05:07
This is Learning English from the News, our podcast about the news headlines.
97
307000
4467
Este es Learning English from the News, nuestro podcast sobre los titulares de las noticias.
05:11
Today we're talking about concerns
98
311467
2350
Hoy hablamos de la preocupación
05:13
that nature's defence against climate change is failing.
99
313817
3533
de que la defensa de la naturaleza contra el cambio climático esté fallando.
05:17
So, the Earth seems less able to absorb carbon from the atmosphere. But why?
100
317350
5333
Por tanto, la Tierra parece menos capaz de absorber carbono de la atmósfera. ¿Pero por qué?
05:22
Well, with a rise in extreme weather, the planet is seeing more wildfires
101
322683
4417
Bueno, con el aumento de las condiciones climáticas extremas, el planeta está experimentando más incendios forestales
05:27
and drought. And wildfires in particular mean
102
327100
2817
y sequías. Y los incendios forestales en particular significan
05:29
that instead of forests absorbing CO2, they become producers of it.
103
329917
4383
que, en lugar de absorber CO2, los bosques se convierten en productores de él.
05:34
Yes, this is because when trees burn,
104
334300
2617
Sí, esto se debe a que cuando los árboles se queman,
05:36
they release all the carbon they've stored into the atmosphere,
105
336917
3833
liberan a la atmósfera todo el carbono que han almacenado
05:40
and they also won't be around in the future as a carbon sink.
106
340750
3633
y tampoco existirán en el futuro como sumideros de carbono.
05:44
Droughts are also important because they mean plants are less able to grow,
107
344383
4834
Las sequías también son importantes porque significan que las plantas tienen menos capacidad de crecer,
05:49
which means they won't absorb as much CO2 as they could.
108
349217
3783
lo que significa que no absorberán tanto CO2 como podrían.
05:53
Yes. And we have a headline about these concerns.
109
353000
3267
Sí. Y tenemos un titular sobre estas preocupaciones.
05:56
Wildfires weaken global carbon sink, putting climate targets at risk.
110
356267
5216
Los incendios forestales debilitan el sumidero global de carbono, poniendo en riesgo los objetivos climáticos.
06:01
And that's from Meteored.
111
361483
2084
Y eso es de Meteored.
06:03
That headline again from Meteored.
112
363567
2750
Ese titular de nuevo de Meteored.
06:06
Wildfires weaken global carbon sink, putting climate targets at risk.
113
366317
6100
Los incendios forestales debilitan el sumidero global de carbono, poniendo en riesgo los objetivos climáticos.
06:12
And this time we're looking at the verb weaken.
114
372417
2516
Y esta vez estamos viendo el verbo debilitar.
06:14
Now we should know what the adjective weak means.
115
374933
2850
Ahora deberíamos saber qué significa el adjetivo débil.
06:17
It's the opposite of strong.
116
377783
1434
Es lo opuesto a fuerte.
06:19
But Pippa, what about weaken?
117
379217
2066
Pero Pippa, ¿qué tal si nos debilitamos?
06:21
Well, weaken means to make something weak.
118
381283
2834
Bueno, debilitar significa debilitar algo.
06:24
So in the headline, the wildfires are making the carbon sinks weak.
119
384117
4583
Entonces, en el titular, los incendios forestales están debilitando los sumideros de carbono.
06:28
Wildfires weaken the global carbon sink.
120
388700
3233
Los incendios forestales debilitan el sumidero global de carbono.
06:31
So, with some adjectives, we can convert them into verbs
121
391933
3517
Entonces, con algunos adjetivos, podemos convertirlos en verbos
06:35
by adding -en. Weak becomes weaken.
122
395450
3517
agregando -en. Lo débil se vuelve debilitado.
06:38
Yes. And this is particularly true of adjectives which are about the condition
123
398967
4733
Sí. Y esto es particularmente cierto en el caso de los adjetivos que se refieren a la condición
06:43
of something. Loose becomes loosen, tight becomes tighten.
124
403700
4567
de algo. Lo flojo se afloja, lo apretado se vuelve apretado.
06:48
I could tighten the lid on the jar, or loosen it.
125
408267
3200
Podría apretar la tapa del frasco o aflojarla.
06:51
Yes, exactly.
126
411467
1300
Sí, exactamente.
06:52
But there are some strange ones.
127
412767
2216
Pero hay algunos extraños.
06:54
So, strong becomes strengthen, long becomes lengthen.
128
414983
4584
Así, lo fuerte se vuelve fortalecido, lo largo se vuelve alargado.
06:59
So, here the first vowel also changes from o to e,
129
419567
4266
Entonces, aquí la primera vocal también cambia de o a e,
07:03
and we also add the th in there: strengthen.
130
423833
3734
y también agregamos la th ahí: fortalecer.
07:09
We've had weaken, make something weak.
131
429383
3200
Hemos tenido que debilitarnos, debilitar algo.
07:12
For example,
132
432583
1034
Por ejemplo,
07:13
over time storms weakened the bridge and now it's too dangerous to use.
133
433617
4950
con el tiempo las tormentas debilitaron el puente y ahora su uso es demasiado peligroso.
07:18
That's it for this episode of Learning English from the News.
134
438567
3200
Eso es todo por este episodio de Aprender inglés con las noticias.
07:21
We'll be back next week with another news story.
135
441767
2816
Volveremos la semana que viene con otra noticia.
07:24
If you want to learn more language about climate change,
136
444583
3034
Si desea aprender más lenguaje sobre el cambio climático,
07:27
we have loads of programmes on our website that can help.
137
447617
3000
tenemos muchos programas en nuestro sitio web que pueden ayudarlo.
07:30
Visit bbclearningenglish.com.
138
450617
2516
Visita bbclearningenglish.com.
07:33
And don't forget to find us on social media.
139
453133
2400
Y no olvides encontrarnos en las redes sociales.
07:35
Just search BBC Learning English on your favourite platform.
140
455533
4084
Simplemente busque BBC Learning English en su plataforma favorita.
07:39
Bye for now. Bye.
141
459617
1800
Adiós por ahora. Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7