SpaceX splash down: BBC News Review

39,271 views ・ 2020-09-01

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hello and welcome to News Review from BBC Learning English.
0
160
3840
Olá e bem-vindo ao News Review da BBC Learning English.
00:04
I'm Rob and joining me today is Neil – Hello Neil.
1
4000
3359
Eu sou Rob e se juntando a mim hoje é Neil – Olá Neil.
00:07
Hi Rob, hello everybody.
2
7360
1280
Olá Rob, olá a todos.
00:08
We've got an interesting story about space exploration and its future today.
3
8640
5200
Temos uma história interessante sobre a exploração espacial e seu futuro hoje.
00:13
The company SpaceX and Nasa have been working together.
4
13980
3880
A empresa SpaceX e a Nasa têm trabalhado juntas. Os
00:17
Astronauts have returned from the International Space Station by splashing down into the ocean
5
17860
5900
astronautas voltaram da Estação Espacial Internacional mergulhando no oceano
00:23
and that's the first time people have returned to earth from space in that manner for 45 years.
6
23760
6320
e é a primeira vez que as pessoas retornam à Terra do espaço dessa maneira em 45 anos.
00:30
And don't forget you can test yourself on the vocabulary that we're talking about today
7
30600
4660
E não se esqueça que você pode testar o vocabulário sobre o qual estamos falando hoje
00:35
on our website at bbclearningenglish.com where you'll find a quiz.
8
35260
6160
em nosso site bbclearningenglish.com, onde você encontrará um questionário.
00:41
OK – now it's time to find out what was going on in the control room
9
41800
3800
OK – agora é hora de descobrir o que estava acontecendo na sala de controle
00:45
when the astronauts landed.
10
45600
1940
quando os astronautas pousaram.
01:12
OK, so we heard there the control room
11
72400
2420
OK, ouvimos lá a sala de controle
01:14
with Nasa astronauts splashing down into the ocean
12
74820
4360
com os astronautas da Nasa mergulhando no oceano
01:19
after a trip to the International Space Station.
13
79360
2760
após uma viagem à Estação Espacial Internacional .
01:22
They went on a commercial operator into space
14
82120
4380
Eles foram para o espaço em uma operadora comercial
01:26
and normally they go up with Nasa rockets.
15
86500
2700
e normalmente sobem com foguetes da Nasa.
01:29
This time, they paid SpaceX, a company, to provide that rocket for them
16
89380
4993
Desta vez, eles pagaram à SpaceX, uma empresa, para fornecer aquele foguete para eles
01:34
and experts are saying this is a real game changer for space exploration
17
94373
4987
e os especialistas estão dizendo que isso é uma verdadeira virada de jogo para a exploração espacial
01:39
because it's the way that it's going to happen in the future.
18
99360
3840
porque é assim que vai acontecer no futuro.
01:43
Yes, an interesting story and we've got three words and expressions
19
103200
3520
Sim, uma história interessante e temos três palavras e expressões
01:46
that you can learn about to help you – to help you talk about this story haven't we Neil?
20
106720
4420
que você pode aprender para ajudá-lo – para ajudá-lo a falar sobre esta história, não é mesmo, Neil?
01:51
We have. We have 'plummeting', 'star-struck' and 'prank'.
21
111140
7080
Nós temos. Temos 'despencando', 'estrelado' e 'brincadeira'.
01:58
That's 'plummeting', 'star-struck' and 'prank'.
22
118220
4580
Isso é 'despencar', 'estrela' e 'pegadinha'.
02:02
OK, should we start with your first headline?
23
122800
1860
OK, devemos começar com seu primeiro título?
02:04
Yeah, the first headline is from the Business Insider website and it reads:
24
124660
5020
Sim, a primeira manchete é do site Business Insider e diz:
02:20
So that's 'plummeting' – falling quickly and suddenly.
25
140220
4500
Então isso está 'despencando' – caindo rápida e repentinamente.
02:24
Yes, 'plummeting,' spelt P-L-U-M-M-E-T-I-N-G
26
144720
9240
Sim, 'despencando', soletrado P-L-U-M-M-E-T-I-N-G
02:33
Sounds like a very dramatic word, doesn't it?
27
153960
2540
Parece uma palavra muito dramática, não é?
02:36
Yes and I think that's the key – you know – people might say,
28
156500
3220
Sim, e acho que essa é a chave – você sabe – as pessoas podem dizer:
02:39
'Well, why can't I just say falling?' because it means falling
29
159720
4080
'Bem, por que não posso simplesmente dizer caindo?' porque significa cair,
02:43
but 'plummeting' has that sense of falling rapidly and suddenly.
30
163800
5340
mas 'despencar' tem aquela sensação de cair rápida e repentinamente.
02:49
So if I was to go for a walk down the street and I'd tripped over on the pavement,
31
169140
5140
Então, se eu fosse caminhar pela rua e tropeçasse na calçada,
02:54
would I be plummeting down to the ground?
32
174280
4060
estaria caindo no chão?
02:58
No, not really, unless you wanted to sound really – kind of – dramatic,
33
178560
4760
Não, não realmente, a menos que você quisesse soar realmente – meio – dramático,
03:03
or you wanted to say in a kind of comedic way, a funny way,
34
183320
5320
ou você quisesse dizer de uma forma meio cômica, uma forma engraçada,
03:08
that you were very very tall and you had to fall a distance
35
188640
3800
que você era muito, muito alto e teve que cair de uma distância,
03:12
but actually we wouldn't use it for that. It would be more to describe something
36
192440
5020
mas na verdade nós estaríamos não use para isso. Seria mais para descrever algo
03:17
like, for example, maybe you are on the Eiffel Tower in Paris
37
197460
5780
como, por exemplo, talvez você esteja na Torre Eiffel em Paris
03:23
and you're leaning over the edge: you've got a water bottle – it slips from your hand.
38
203240
4280
e se debruce sobre a borda: você tem uma garrafa de água – ela escorrega da sua mão.
03:27
Now that water bottle is going to plummet down to Earth.
39
207520
3400
Agora aquela garrafa de água vai despencar na Terra.
03:30
It's going to hit the ground hard and it's going to travel very quickly.
40
210920
3940
Vai atingir o solo com força e vai viajar muito rapidamente.
03:34
And it would have happened very suddenly and that's what plummeting is.
41
214860
3720
E teria acontecido muito de repente e é isso que significa queda.
03:39
Hmm – sounds very dangerous actually if you're traveling at such a speed as well.
42
219300
3440
Hmm - soa muito perigoso, na verdade, se você estiver viajando a essa velocidade também.
03:42
Absolutely – that actually happened to me.
43
222740
2219
Absolutamente - isso realmente aconteceu comigo.
03:44
Fortunately it didn't hit me. I was standing on the ground
44
224959
3141
Felizmente não me atingiu. Eu estava no chão do lado de
03:48
outside the Eiffel Tower and a bottle landed right next to me
45
228100
3280
fora da Torre Eiffel e uma garrafa caiu bem ao meu lado
03:51
and it could only have come from the top of the Eiffel Tower.
46
231380
3520
e só poderia ter vindo do topo da Torre Eiffel.
03:54
It plummeted. That bottle plummeted towards Earth and just missed me.
47
234900
4880
Ele despencou. Essa garrafa despencou em direção à Terra e por pouco não me atingiu.
03:59
Thank goodness! So you could be here today to present this programme.
48
239900
3220
Obrigado Senhor! Então você poderia estar aqui hoje para apresentar este programa.
04:03
Thanks.
49
243120
860
04:03
And this is quite a literal use to this word plummeting isn't there?
50
243980
3940
Obrigado.
E este é um uso bastante literal para esta palavra despencando, não é?
04:07
It is, yes, but often you hear it used in a more, sort of, figurative sense
51
247920
5120
É, sim, mas muitas vezes você ouve isso sendo usado em um sentido mais figurado
04:13
and especially in connection with the world of business;
52
253040
3700
e especialmente em conexão com o mundo dos negócios;
04:16
so we might hear about share prices, for example,
53
256740
3960
então podemos ouvir sobre os preços das ações, por exemplo,
04:20
that fall dramatically and suddenly. We might hear share prices plummeting
54
260700
4760
que caem drasticamente e repentinamente. Podemos ouvir os preços das ações despencando
04:25
or the value of a currency. Or, particularly at the moment with the coronavirus
55
265460
7040
ou o valor de uma moeda. Ou, principalmente no momento com o coronavírus
04:32
and the fact that people aren't shopping and things like that as normal,
56
272500
4960
e o fato de as pessoas não estarem comprando e coisas assim normalmente, as
04:37
sales have plummeted. Sales have plummeted over the last few months
57
277460
4918
vendas despencaram. As vendas despencaram nos últimos meses
04:42
and it has really badly affected the world economy.
58
282378
3562
e isso afetou muito a economia mundial.
04:45
Hmm, that's right, and also I noticed – I went into London this week for the first time
59
285940
4460
Hmm, isso mesmo, e também notei – fui a Londres esta semana pela primeira vez
04:50
and there weren't so many people around. There were fewer visitors because
60
290400
4000
e não tinha tanta gente por perto. Houve menos visitantes porque o
04:54
visitor numbers have plummeted because people can't travel any more I suppose.
61
294400
3680
número de visitantes despencou porque as pessoas não podem mais viajar, suponho.
04:58
Absolutely. The number of tourists has plummeted
62
298080
3420
Absolutamente. O número de turistas despencou
05:01
and it's made a very strange summer here in the Northern Hemisphere anyway.
63
301500
4900
e está fazendo um verão bem estranho aqui no Hemisfério Norte mesmo.
05:06
Yeah, definitely. OK – well let's have a look at a summary of that word.
64
306400
5440
Sim, definitivamente. OK - bem, vamos dar uma olhada em um resumo dessa palavra.
05:18
OK Neil, let's have a look at your second headline.
65
318400
2660
OK Neil, vamos dar uma olhada no seu segundo título. A
05:21
Second headline comes from the wcax.com website and the headline reads:
66
321060
6240
segunda manchete vem do site wcax.com e a manchete diz:
05:35
OK – so that's 'star-struck': describes someone who admires famous people greatly.
67
335120
5120
OK – então isso é 'estrela': descreve alguém que admira muito pessoas famosas.
05:40
Yes, we have a two-word expression here.
68
340240
2920
Sim, temos uma expressão de duas palavras aqui.
05:43
'Star' is the first word: S-T-A-R.
69
343160
3200
'Estrela' é a primeira palavra: S-T-A-R.
05:46
The second word is 'struck': S-T-R-U-C-K.
70
346360
5240
A segunda palavra é 'atingida': S-T-R-U-C-K.
05:51
Usually this has a hyphen, but it does not have a hyphen in this headline.
71
351600
6960
Normalmente, isso tem um hífen, mas não tem um hífen neste título.
05:58
OK. Well, I was 'star-struck' today
72
358560
2080
OK. Bem, eu estava 'estrelado' hoje
06:00
when I came in and found out that I was presenting with you, Neil.
73
360640
3360
quando entrei e descobri que estava apresentando com você, Neil.
06:04
Oh! Yes, haha! Are you suggesting that I'm famous, Rob? Because...
74
364000
5060
Oh! Sim, haha! Está sugerindo que sou famoso, Rob? Porque...
06:09
Yes, I am.
75
369060
500
06:09
Because I had exactly the same feeling and in fact I have that feeling right now.
76
369560
4400
Sim, estou.
Porque eu tive exatamente o mesmo sentimento e na verdade eu tenho esse sentimento agora.
06:13
You know – you are so incredibly famous that I have this feeling of admiration for you...
77
373960
8020
Você sabe - você é tão incrivelmente famoso que eu tenho esse sentimento de admiração por você ...
06:22
OK – so we are equally star-struck. ...slightly intimidating me.
78
382080
5200
OK - então estamos igualmente impressionados. ... um pouco me intimidando.
06:27
We are joking of course. There are more famous people
79
387840
2940
Estamos brincando, claro. Existem mais pessoas famosas pelas
06:30
who we get star-struck about, aren't there?
80
390780
1720
quais ficamos impressionados, não é?
06:32
Yes, you may not believe it but there are even more famous people
81
392500
3800
Sim, você pode não acreditar, mas existem pessoas ainda mais famosas
06:36
than me and Rob in the world, and you have met
82
396300
2660
do que eu e Rob no mundo, e você conheceu
06:38
one of the most famous people in the world, Rob.
83
398960
3040
uma das pessoas mais famosas do mundo, Rob.
06:42
Yes, that's Paul McCartney – Sir Paul McCartney from The Beatles,
84
402000
3380
Sim, é Paul McCartney – Sir Paul McCartney dos Beatles,
06:45
who I met a few years ago: I got a chance to interview him.
85
405380
3860
que conheci há alguns anos: tive a chance de entrevistá-lo.
06:49
I was so star-struck that I almost forgot the questions
86
409240
3180
Fiquei tão impressionado que quase esqueci as perguntas
06:52
that I was supposed to ask him.
87
412420
1740
que deveria fazer a ele.
06:54
I must also say that he wasn't star-struck when he met me.
88
414160
4140
Devo também dizer que ele não ficou surpreso quando me conheceu.
06:58
He would be if he met you now. Maybe!
89
418300
2660
Ele estaria se conhecesse você agora. Talvez!
07:00
But it is that admiration, isn't it, for somebody famous...
90
420960
3359
Mas é aquela admiração, né, por alguém famoso...
07:04
Yeah. ...somebody you really, kind of,
91
424319
1761
É. ...alguém que você realmente
07:06
have a lot of admiration – you really admire the things they've done.
92
426080
2640
tem muita admiração - você realmente admira as coisas que eles fizeram.
07:08
Absolutely. It's a bit weird in this title though, isn't it?
93
428720
4920
Absolutamente. É um pouco estranho neste título, porém, não é?
07:13
Yes, that's true: this headline has got nothing to do with famous people really, has it?
94
433640
4380
Sim, é verdade: esta manchete não tem nada a ver com pessoas famosas, tem?
07:18
No, it hasn't and this is – you know – as people who watch News Review regularly will know,
95
438020
5420
Não, não foi e isso é - você sabe - como as pessoas que assistem regularmente ao News Review saberão, os
07:23
headline writers love a little joke with words
96
443440
3580
redatores de manchetes adoram uma pequena piada com palavras
07:27
and that's what we have here,
97
447020
1600
e é isso que temos aqui,
07:28
because 'star-struck', as we've been discussing,
98
448620
2560
porque 'estrelado', como temos sido discutindo,
07:31
is about that feeling you get
99
451180
1960
é sobre aquele sentimento que você tem
07:33
when you meet someone
100
453140
2140
quando conhece alguém
07:35
or you see someone incredibly famous.
101
455280
3400
ou vê alguém incrivelmente famoso.
07:39
This story is not about meeting somebody famous,
102
459720
2560
Esta história não é sobre conhecer alguém famoso,
07:42
but it is about space and so the word 'star' is relevant,
103
462280
3404
mas é sobre o espaço e então a palavra 'estrela' é relevante,
07:45
so they just put this expression in as a little joke really.
104
465684
4860
então eles apenas colocaram essa expressão como uma pequena piada na verdade.
07:50
Hmm. We might be star-struck if we met a famous astronaut, maybe.
105
470544
4096
Hum. Poderíamos ficar maravilhados se conhecêssemos um astronauta famoso, talvez.
07:54
Yeah, if you met a famous astronaut or the astronauts from this space flight,
106
474640
4559
Sim, se você conheceu um astronauta famoso ou os astronautas deste voo espacial,
07:59
you might be star-struck. You might be star-struck if you met Elon Musk,
107
479200
4340
pode ficar impressionado. Você pode ficar maravilhado se conhecer Elon Musk,
08:03
who is the owner of SpaceX and an incredibly famous and rich man.
108
483540
4940
dono da SpaceX e um homem incrivelmente famoso e rico.
08:08
Indeed. OK – well let's have a look at a summary of 'star-struck'
109
488480
6800
De fato. OK – bem, vamos dar uma olhada em um resumo de 'estrelado'
08:21
If you like stories about space exploration, we have a great story for you, haven't we Neil?
110
501200
4780
Se você gosta de histórias sobre exploração espacial, temos uma ótima história para você, não é mesmo Neil?
08:25
We do. We've got a story about SpaceX, which we did a while ago
111
505980
3700
Nós fazemos. Temos uma história sobre a SpaceX, que fizemos há algum tempo
08:29
on News Review about the time when they –
112
509680
3340
no News Review sobre a época em que eles -
08:33
I think the first time they put a reused or reusable rocket into space.
113
513020
5280
acho que a primeira vez que colocaram um foguete reutilizado ou reutilizável no espaço.
08:38
You can find the link to that programme down below.
114
518300
2740
Você pode encontrar o link para esse programa abaixo.
08:42
OK. let's have a look at our next headline.
115
522280
2680
OK. vamos dar uma olhada em nossa próxima manchete.
08:44
Our next headline is from the Mail Online website and it is:
116
524960
5260
Nossa próxima manchete é do site Mail Online e é:
09:02
OK – so the word is 'prank.' That's: joke, trick.
117
542720
4120
OK – então a palavra é 'pegadinha'. Isso é: piada, truque.
09:06
Yes, 'prank' spelt P-R-A-N-K.
118
546840
6119
Sim, 'pegadinha' soletrado P-R-A-N-K.
09:12
Here used as an adjective – a prank call.
119
552959
3501
Aqui usado como um adjetivo – um trote.
09:16
It describes the type of call – what's a prank call, Rob?
120
556460
4820
Descreve o tipo de ligação – o que é um trote, Rob?
09:21
Well, it's a phone call you make to somebody to make a fool of them, really,
121
561280
6840
Bem, é um telefonema que você faz para alguém para enganá-lo, na verdade,
09:28
and make them look stupid.
122
568120
1800
e fazê-lo parecer estúpido.
09:29
Yeah, so it's a call you make to someone as a joke.
123
569920
3680
Sim, então é uma ligação que você faz para alguém como uma piada.
09:33
You might, for example, pretend to be a person that you are not,
124
573600
3840
Você pode, por exemplo, fingir ser uma pessoa que não é,
09:37
or you might make a claim or say something that isn't true
125
577440
3440
ou pode fazer uma afirmação ou dizer algo que não é verdade
09:40
in order to make the other person – to deceive the other person –
126
580880
4160
para fazer a outra pessoa – para enganar a outra pessoa –
09:45
to make a joke on the other person.
127
585040
3380
fazer uma piada no outra pessoa.
09:48
And I know all about prank phone calls, don't I Neil?
128
588420
3780
E eu sei tudo sobre trotes telefônicos, não sei Neil?
09:52
Yes, is it time to share with everyone the prank call I made about a year ago to you?
129
592200
6080
Sim, é hora de compartilhar com todos o trote que fiz há cerca de um ano para você?
09:58
I think you should.
130
598280
1120
Eu acho que você deveria.
09:59
Yeah, so some of you may be aware that Rob does like a biscuit or two
131
599400
6580
Sim, alguns de vocês podem estar cientes de que Rob gosta de um biscoito ou dois
10:05
and we may have mentioned that on News Review in the past once or twice.
132
605980
4640
e podemos ter mencionado isso no News Review no passado uma ou duas vezes.
10:10
And the fact is that one day I thought
133
610620
3820
E o fato é que um dia pensei em
10:14
that I would tell Rob in a prank call that we had ordered a huge pallet
134
614440
7640
contar ao Rob em um trote que tínhamos mandado um enorme palete
10:22
full of biscuits to the office in order to get him to come in early,
135
622080
7680
cheio de biscoitos para o escritório para que ele viesse mais cedo,
10:29
because the truth is that Rob – he's not really an early riser,
136
629760
3560
porque a verdade é que Rob – ele não é realmente madrugador,
10:33
so we tried to get him into the office. But what happened when you got in, Rob?
137
633320
4640
então tentamos levá-lo ao escritório. Mas o que aconteceu quando você entrou, Rob?
10:37
Well, I mean, it worked: I did get in early and I got there and
138
637960
3040
Bem, quer dizer, funcionou: eu cheguei cedo e cheguei lá e não
10:41
there was nothing – nothing to be seen.
139
641000
3240
havia nada – nada para ser visto.
10:44
No box of biscuits. You realised... you realised that we had pranked you.
140
644240
5360
Nenhuma caixa de biscoitos. Você percebeu... você percebeu que tínhamos pregado uma peça em você.
10:49
Yeah, I had been pranked. Absolutely – there you can see we're using it as a verb.
141
649600
5280
Sim, eu tinha sido enganado. Absolutamente – aí você pode ver que estamos usando como um verbo.
10:54
So we have it in the headline there as an adjective: a prank call.
142
654880
3980
Então, temos isso no título como um adjetivo: um trote.
10:58
But we can say that you prank someone or someone has been pranked.
143
658860
5280
Mas podemos dizer que você brinca com alguém ou alguém foi enganado.
11:04
Or you can even say to 'play a prank' on someone.
144
664140
4500
Ou você pode até dizer para 'pregar uma peça' em alguém.
11:08
That's the structure: to play a prank on someone.
145
668680
3520
Essa é a estrutura: pregar uma peça em alguém.
11:12
And we played a prank on you, didn't we Rob?
146
672220
2500
E pregamos uma peça em você, não foi Rob?
11:14
Yes, and this is quite a big prank. I wasn't very happy
147
674720
3560
Sim, e esta é uma grande pegadinha. Eu não estava muito feliz,
11:18
but to be honest pranks are generally quite harmless, aren't they?
148
678360
3560
mas para ser honesto, as pegadinhas geralmente são bastante inofensivas, não são?
11:21
They're a bit of fun. The intention is that they are harmless.
149
681920
4060
Eles são um pouco divertidos. A intenção é que sejam inofensivos.
11:25
Sometimes they can go horribly wrong of course,
150
685980
2100
Às vezes, eles podem dar terrivelmente errado, é claro,
11:28
but the intention is that they are light-hearted.
151
688080
4140
mas a intenção é que sejam alegres.
11:32
Not this time, Neil.
152
692220
1920
Não desta vez, Neil.
11:34
I'm sorry. I've forgiven you now. I've forgiven you now.
153
694140
3920
Desculpe. Eu te perdoei agora. Eu te perdoei agora.
11:38
OK – let's have a summary of the word 'prank'.
154
698080
2760
OK – vamos fazer um resumo da palavra 'pegadinha'.
11:48
OK. So Neil, could you recap today's vocabulary please?
155
708800
3680
OK. Neil, você poderia recapitular o vocabulário de hoje, por favor?
11:52
Absolutely. We had 'plummeting': falling quickly and suddenly.
156
712480
4320
Absolutamente. Tivemos 'despencar': cair rápida e repentinamente.
11:56
'Star-struck' describes someone who admires famous people greatly.
157
716800
5900
'Star-struck' descreve alguém que admira muito as pessoas famosas.
12:02
And 'prank': joke, trick.
158
722700
4420
E 'pegadinha': piada, truque.
12:07
And don't forget you can test yourself on today's vocabulary by going to our website
159
727120
4700
E não se esqueça de que você pode testar o vocabulário de hoje acessando nosso site
12:11
at bbclearningenglish.com where there is a quiz.
160
731820
4180
em bbclearningenglish.com, onde há um questionário.
12:16
And don't forget that BBC Learning English is all over social media as well.
161
736000
4380
E não se esqueça que o BBC Learning English também está em todas as mídias sociais.
12:20
OK Neil, thanks very much for joining us today
162
740380
1900
OK Neil, muito obrigado por se juntar a nós hoje
12:22
and thanks to everybody for watching. Bye for now.
163
742280
2500
e obrigado a todos por assistir. Adeus por agora.
12:24
Goodbye.
164
744820
1420
Adeus.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7