SpaceX splash down: BBC News Review

39,316 views ・ 2020-09-01

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello and welcome to News Review from BBC Learning English.
0
160
3840
Ciao e benvenuto a News Review di BBC Learning English.
00:04
I'm Rob and joining me today is Neil – Hello Neil.
1
4000
3359
Sono Rob e con me oggi c'è Neil – Ciao Neil.
00:07
Hi Rob, hello everybody.
2
7360
1280
Ciao Roby, ciao a tutti.
00:08
We've got an interesting story about space exploration and its future today.
3
8640
5200
Oggi abbiamo una storia interessante sull'esplorazione dello spazio e sul suo futuro.
00:13
The company SpaceX and Nasa have been working together.
4
13980
3880
La società SpaceX e la Nasa hanno lavorato insieme. Gli
00:17
Astronauts have returned from the International Space Station by splashing down into the ocean
5
17860
5900
astronauti sono tornati dalla Stazione Spaziale Internazionale schizzando nell'oceano
00:23
and that's the first time people have returned to earth from space in that manner for 45 years.
6
23760
6320
ed è la prima volta che le persone tornano sulla terra dallo spazio in quel modo da 45 anni.
00:30
And don't forget you can test yourself on the vocabulary that we're talking about today
7
30600
4660
E non dimenticare che puoi metterti alla prova sul vocabolario di cui parliamo oggi
00:35
on our website at bbclearningenglish.com where you'll find a quiz.
8
35260
6160
sul nostro sito web all'indirizzo bbclearningenglish.com dove troverai un quiz.
00:41
OK – now it's time to find out what was going on in the control room
9
41800
3800
OK, ora è il momento di scoprire cosa stava succedendo nella sala di controllo
00:45
when the astronauts landed.
10
45600
1940
quando gli astronauti sono atterrati.
01:12
OK, so we heard there the control room
11
72400
2420
OK, quindi abbiamo sentito lì la sala di controllo
01:14
with Nasa astronauts splashing down into the ocean
12
74820
4360
con gli astronauti della Nasa che si tuffano nell'oceano
01:19
after a trip to the International Space Station.
13
79360
2760
dopo un viaggio alla Stazione Spaziale Internazionale .
01:22
They went on a commercial operator into space
14
82120
4380
Sono andati nello spazio con un operatore commerciale
01:26
and normally they go up with Nasa rockets.
15
86500
2700
e normalmente salgono con i razzi della Nasa.
01:29
This time, they paid SpaceX, a company, to provide that rocket for them
16
89380
4993
Questa volta hanno pagato SpaceX, un'azienda, per fornire loro quel razzo
01:34
and experts are saying this is a real game changer for space exploration
17
94373
4987
e gli esperti dicono che questo è un vero punto di svolta per l'esplorazione dello spazio
01:39
because it's the way that it's going to happen in the future.
18
99360
3840
perché è il modo in cui accadrà in futuro.
01:43
Yes, an interesting story and we've got three words and expressions
19
103200
3520
Sì, una storia interessante e abbiamo tre parole ed espressioni
01:46
that you can learn about to help you – to help you talk about this story haven't we Neil?
20
106720
4420
che puoi imparare per aiutarti – per aiutarti a parlare di questa storia, vero Neil?
01:51
We have. We have 'plummeting', 'star-struck' and 'prank'.
21
111140
7080
Abbiamo. Abbiamo "precipitando", "colpito dalla stella" e "scherzo".
01:58
That's 'plummeting', 'star-struck' and 'prank'.
22
118220
4580
Questo è "precipitare", "colpire le stelle" e "scherzo".
02:02
OK, should we start with your first headline?
23
122800
1860
OK, dovremmo iniziare con il tuo primo titolo?
02:04
Yeah, the first headline is from the Business Insider website and it reads:
24
124660
5020
Sì, il primo titolo è tratto dal sito web di Business Insider e recita:
02:20
So that's 'plummeting' – falling quickly and suddenly.
25
140220
4500
Quindi questo è 'precipitare' – cadere rapidamente e all'improvviso.
02:24
Yes, 'plummeting,' spelt P-L-U-M-M-E-T-I-N-G
26
144720
9240
Sì, 'precipitare', scritto P-L-U-M-M-E-T-I-N-G
02:33
Sounds like a very dramatic word, doesn't it?
27
153960
2540
Suona come una parola molto drammatica, vero?
02:36
Yes and I think that's the key – you know – people might say,
28
156500
3220
Sì e penso che questa sia la chiave – sai – la gente potrebbe dire, '
02:39
'Well, why can't I just say falling?' because it means falling
29
159720
4080
Beh, perché non posso semplicemente dire cadere?' perché significa cadere
02:43
but 'plummeting' has that sense of falling rapidly and suddenly.
30
163800
5340
ma 'precipitare' ha quel senso di caduta rapida e improvvisa.
02:49
So if I was to go for a walk down the street and I'd tripped over on the pavement,
31
169140
5140
Quindi, se dovessi fare una passeggiata per strada e fossi inciampato sul marciapiede,
02:54
would I be plummeting down to the ground?
32
174280
4060
sarei precipitato a terra?
02:58
No, not really, unless you wanted to sound really – kind of – dramatic,
33
178560
4760
No, non proprio, a meno che tu non volessi sembrare davvero - un po' - drammatico,
03:03
or you wanted to say in a kind of comedic way, a funny way,
34
183320
5320
o volessi dire in modo comico, divertente,
03:08
that you were very very tall and you had to fall a distance
35
188640
3800
che eri molto, molto alto e dovevi cadere a una certa distanza,
03:12
but actually we wouldn't use it for that. It would be more to describe something
36
192440
5020
ma in realtà lo faremmo non usarlo per quello. Sarebbe meglio descrivere qualcosa
03:17
like, for example, maybe you are on the Eiffel Tower in Paris
37
197460
5780
come, per esempio, forse sei sulla Torre Eiffel a Parigi
03:23
and you're leaning over the edge: you've got a water bottle – it slips from your hand.
38
203240
4280
e ti stai sporgendo oltre il bordo: hai una bottiglia d'acqua – ti scivola di mano.
03:27
Now that water bottle is going to plummet down to Earth.
39
207520
3400
Ora quella bottiglia d'acqua precipiterà sulla Terra.
03:30
It's going to hit the ground hard and it's going to travel very quickly.
40
210920
3940
Colpirà duramente il terreno e viaggerà molto velocemente.
03:34
And it would have happened very suddenly and that's what plummeting is.
41
214860
3720
E sarebbe successo molto all'improvviso ed è questo che significa precipitare.
03:39
Hmm – sounds very dangerous actually if you're traveling at such a speed as well.
42
219300
3440
Hmm - sembra molto pericoloso in realtà se stai viaggiando a una tale velocità.
03:42
Absolutely – that actually happened to me.
43
222740
2219
Assolutamente - è successo davvero a me.
03:44
Fortunately it didn't hit me. I was standing on the ground
44
224959
3141
Per fortuna non mi ha colpito. Ero in piedi per terra
03:48
outside the Eiffel Tower and a bottle landed right next to me
45
228100
3280
fuori dalla Torre Eiffel e una bottiglia è atterrata proprio accanto a me
03:51
and it could only have come from the top of the Eiffel Tower.
46
231380
3520
e poteva provenire solo dalla cima della Torre Eiffel.
03:54
It plummeted. That bottle plummeted towards Earth and just missed me.
47
234900
4880
È precipitato. Quella bottiglia è precipitata verso la Terra e mi ha mancato di poco.
03:59
Thank goodness! So you could be here today to present this programme.
48
239900
3220
Grazie a Dio! Quindi potresti essere qui oggi per presentare questo programma.
04:03
Thanks.
49
243120
860
04:03
And this is quite a literal use to this word plummeting isn't there?
50
243980
3940
Grazie.
E questo è un uso piuttosto letterale di questa parola precipitare, non è vero?
04:07
It is, yes, but often you hear it used in a more, sort of, figurative sense
51
247920
5120
Lo è, sì, ma spesso lo senti usato in un senso più figurato
04:13
and especially in connection with the world of business;
52
253040
3700
e soprattutto in connessione con il mondo degli affari;
04:16
so we might hear about share prices, for example,
53
256740
3960
quindi potremmo sentire parlare di prezzi delle azioni, ad esempio,
04:20
that fall dramatically and suddenly. We might hear share prices plummeting
54
260700
4760
che scendono drasticamente e improvvisamente. Potremmo sentire il crollo dei prezzi delle azioni
04:25
or the value of a currency. Or, particularly at the moment with the coronavirus
55
265460
7040
o il valore di una valuta. Oppure, in particolare al momento con il coronavirus
04:32
and the fact that people aren't shopping and things like that as normal,
56
272500
4960
e il fatto che le persone non fanno acquisti e cose del genere normalmente, le
04:37
sales have plummeted. Sales have plummeted over the last few months
57
277460
4918
vendite sono crollate. Le vendite sono crollate negli ultimi mesi
04:42
and it has really badly affected the world economy.
58
282378
3562
e questo ha davvero colpito l'economia mondiale.
04:45
Hmm, that's right, and also I noticed – I went into London this week for the first time
59
285940
4460
Hmm, esatto, e ho anche notato che sono andato a Londra questa settimana per la prima volta
04:50
and there weren't so many people around. There were fewer visitors because
60
290400
4000
e non c'era molta gente in giro. Ci sono stati meno visitatori perché il
04:54
visitor numbers have plummeted because people can't travel any more I suppose.
61
294400
3680
numero dei visitatori è crollato perché le persone non possono più viaggiare, suppongo.
04:58
Absolutely. The number of tourists has plummeted
62
298080
3420
Assolutamente. Il numero di turisti è crollato
05:01
and it's made a very strange summer here in the Northern Hemisphere anyway.
63
301500
4900
e comunque è stata un'estate molto strana qui nell'emisfero settentrionale.
05:06
Yeah, definitely. OK – well let's have a look at a summary of that word.
64
306400
5440
Sì, sicuramente. OK, bene, diamo un'occhiata a un riassunto di quella parola.
05:18
OK Neil, let's have a look at your second headline.
65
318400
2660
OK Neil, diamo un'occhiata al tuo secondo titolo. Il
05:21
Second headline comes from the wcax.com website and the headline reads:
66
321060
6240
secondo titolo proviene dal sito Web wcax.com e il titolo recita:
05:35
OK – so that's 'star-struck': describes someone who admires famous people greatly.
67
335120
5120
OK, quindi è "colpo di stella": descrive qualcuno che ammira molto i personaggi famosi.
05:40
Yes, we have a two-word expression here.
68
340240
2920
Sì, qui abbiamo un'espressione di due parole.
05:43
'Star' is the first word: S-T-A-R.
69
343160
3200
'Star' è la prima parola: S-T-A-R.
05:46
The second word is 'struck': S-T-R-U-C-K.
70
346360
5240
La seconda parola è 'colpito': S-T-R-U-C-K.
05:51
Usually this has a hyphen, but it does not have a hyphen in this headline.
71
351600
6960
Di solito questo ha un trattino, ma non ha un trattino in questo titolo.
05:58
OK. Well, I was 'star-struck' today
72
358560
2080
OK. Beh, sono rimasto 'fulminato' oggi
06:00
when I came in and found out that I was presenting with you, Neil.
73
360640
3360
quando sono entrato e ho scoperto che mi stavo presentando con te, Neil.
06:04
Oh! Yes, haha! Are you suggesting that I'm famous, Rob? Because...
74
364000
5060
OH! Si haha! Stai insinuando che sono famoso, Rob? Perché...
06:09
Yes, I am.
75
369060
500
06:09
Because I had exactly the same feeling and in fact I have that feeling right now.
76
369560
4400
Sì, lo sono.
Perché ho avuto esattamente la stessa sensazione e in effetti ho quella sensazione proprio ora.
06:13
You know – you are so incredibly famous that I have this feeling of admiration for you...
77
373960
8020
Sai, sei così incredibilmente famoso che ho questa sensazione di ammirazione per te...
06:22
OK – so we are equally star-struck. ...slightly intimidating me.
78
382080
5200
OK, quindi siamo ugualmente colpiti dalle stelle. ...mi intimidisce un po'.
06:27
We are joking of course. There are more famous people
79
387840
2940
Stiamo scherzando ovviamente. Ci sono persone più famose per le
06:30
who we get star-struck about, aren't there?
80
390780
1720
quali rimaniamo colpiti dalle star, vero?
06:32
Yes, you may not believe it but there are even more famous people
81
392500
3800
Sì, potresti non crederci ma ci sono persone ancora più famose
06:36
than me and Rob in the world, and you have met
82
396300
2660
di me e Rob nel mondo, e tu hai incontrato
06:38
one of the most famous people in the world, Rob.
83
398960
3040
una delle persone più famose al mondo, Rob.
06:42
Yes, that's Paul McCartney – Sir Paul McCartney from The Beatles,
84
402000
3380
Sì, è Paul McCartney, Sir Paul McCartney dei Beatles,
06:45
who I met a few years ago: I got a chance to interview him.
85
405380
3860
che ho incontrato qualche anno fa: ho avuto la possibilità di intervistarlo.
06:49
I was so star-struck that I almost forgot the questions
86
409240
3180
Ero così colpito dalla stella che ho quasi dimenticato le domande
06:52
that I was supposed to ask him.
87
412420
1740
che avrei dovuto fargli.
06:54
I must also say that he wasn't star-struck when he met me.
88
414160
4140
Devo anche dire che quando mi ha conosciuto non è rimasto folgorato.
06:58
He would be if he met you now. Maybe!
89
418300
2660
Lo sarebbe se ti incontrasse ora. Forse!
07:00
But it is that admiration, isn't it, for somebody famous...
90
420960
3359
Ma è quell'ammirazione, non è vero, per qualcuno famoso...
07:04
Yeah. ...somebody you really, kind of,
91
424319
1761
Già. ...qualcuno che ammiri davvero, in un certo senso,
07:06
have a lot of admiration – you really admire the things they've done.
92
426080
2640
ammiri davvero le cose che ha fatto.
07:08
Absolutely. It's a bit weird in this title though, isn't it?
93
428720
4920
Assolutamente. È un po' strano in questo titolo, vero?
07:13
Yes, that's true: this headline has got nothing to do with famous people really, has it?
94
433640
4380
Sì, è vero: questo titolo non ha niente a che fare con i personaggi famosi, vero?
07:18
No, it hasn't and this is – you know – as people who watch News Review regularly will know,
95
438020
5420
No, non è così e questo è – sai – come sapranno le persone che guardano regolarmente News Review, gli
07:23
headline writers love a little joke with words
96
443440
3580
scrittori di titoli adorano un piccolo scherzo con le parole
07:27
and that's what we have here,
97
447020
1600
ed è quello che abbiamo qui,
07:28
because 'star-struck', as we've been discussing,
98
448620
2560
perché "colpito dalla stella", come siamo stati discutere,
07:31
is about that feeling you get
99
451180
1960
riguarda quella sensazione che provi
07:33
when you meet someone
100
453140
2140
quando incontri qualcuno
07:35
or you see someone incredibly famous.
101
455280
3400
o vedi qualcuno incredibilmente famoso.
07:39
This story is not about meeting somebody famous,
102
459720
2560
Questa storia non riguarda l'incontro con qualcuno di famoso,
07:42
but it is about space and so the word 'star' is relevant,
103
462280
3404
ma riguarda lo spazio e quindi la parola "stella" è rilevante,
07:45
so they just put this expression in as a little joke really.
104
465684
4860
quindi hanno inserito questa espressione solo come un piccolo scherzo.
07:50
Hmm. We might be star-struck if we met a famous astronaut, maybe.
105
470544
4096
Hmm. Potremmo rimanere colpiti dalle stelle se incontrassimo un famoso astronauta, forse.
07:54
Yeah, if you met a famous astronaut or the astronauts from this space flight,
106
474640
4559
Sì, se incontrassi un famoso astronauta o gli astronauti di questo volo spaziale,
07:59
you might be star-struck. You might be star-struck if you met Elon Musk,
107
479200
4340
potresti rimanere colpito da una stella. Potresti rimanere colpito da una star se incontrassi Elon Musk,
08:03
who is the owner of SpaceX and an incredibly famous and rich man.
108
483540
4940
che è il proprietario di SpaceX e un uomo incredibilmente famoso e ricco.
08:08
Indeed. OK – well let's have a look at a summary of 'star-struck'
109
488480
6800
Infatti. OK – beh, diamo un'occhiata al riassunto di 'Star-colpito'
08:21
If you like stories about space exploration, we have a great story for you, haven't we Neil?
110
501200
4780
Se ti piacciono le storie sull'esplorazione dello spazio, abbiamo una bella storia per te, vero Neil?
08:25
We do. We've got a story about SpaceX, which we did a while ago
111
505980
3700
Noi facciamo. Abbiamo una storia su SpaceX, che abbiamo fatto qualche tempo fa
08:29
on News Review about the time when they –
112
509680
3340
su News Review sul tempo in cui loro -
08:33
I think the first time they put a reused or reusable rocket into space.
113
513020
5280
penso la prima volta che hanno messo nello spazio un razzo riutilizzato o riutilizzabile.
08:38
You can find the link to that programme down below.
114
518300
2740
Puoi trovare il link a quel programma in basso.
08:42
OK. let's have a look at our next headline.
115
522280
2680
OK. diamo un'occhiata al nostro prossimo titolo. Il
08:44
Our next headline is from the Mail Online website and it is:
116
524960
5260
titolo successivo è tratto dal sito Web di Mail Online ed è:
09:02
OK – so the word is 'prank.' That's: joke, trick.
117
542720
4120
OK, quindi la parola è "scherzo". Cioè: scherzo, trucco.
09:06
Yes, 'prank' spelt P-R-A-N-K.
118
546840
6119
Sì, "scherzo" scritto P-R-A-N-K.
09:12
Here used as an adjective – a prank call.
119
552959
3501
Qui usato come aggettivo – uno scherzo telefonico.
09:16
It describes the type of call – what's a prank call, Rob?
120
556460
4820
Descrive il tipo di telefonata: cos'è uno scherzo telefonico, Rob?
09:21
Well, it's a phone call you make to somebody to make a fool of them, really,
121
561280
6840
Beh, è ​​una telefonata che fai a qualcuno per prenderlo in giro, davvero,
09:28
and make them look stupid.
122
568120
1800
e farlo sembrare stupido.
09:29
Yeah, so it's a call you make to someone as a joke.
123
569920
3680
Sì, quindi è una chiamata che fai a qualcuno per scherzo.
09:33
You might, for example, pretend to be a person that you are not,
124
573600
3840
Potresti, ad esempio, fingere di essere una persona che non sei,
09:37
or you might make a claim or say something that isn't true
125
577440
3440
oppure potresti fare un'affermazione o dire qualcosa che non è vero
09:40
in order to make the other person – to deceive the other person –
126
580880
4160
per indurre l'altra persona - per ingannare l'altra persona -
09:45
to make a joke on the other person.
127
585040
3380
a fare uno scherzo sul altra persona.
09:48
And I know all about prank phone calls, don't I Neil?
128
588420
3780
E so tutto sugli scherzi telefonici, vero Neil?
09:52
Yes, is it time to share with everyone the prank call I made about a year ago to you?
129
592200
6080
Sì, è ora di condividere con tutti lo scherzo telefonico che ti ho fatto circa un anno fa?
09:58
I think you should.
130
598280
1120
Penso che dovresti.
09:59
Yeah, so some of you may be aware that Rob does like a biscuit or two
131
599400
6580
Sì, quindi alcuni di voi potrebbero essere consapevoli del fatto che a Rob piacciono uno o due biscotti
10:05
and we may have mentioned that on News Review in the past once or twice.
132
605980
4640
e potremmo averlo menzionato su News Review in passato una o due volte.
10:10
And the fact is that one day I thought
133
610620
3820
E il fatto è che un giorno ho pensato di
10:14
that I would tell Rob in a prank call that we had ordered a huge pallet
134
614440
7640
dire a Rob in uno scherzo telefonico che avevamo ordinato un enorme bancale
10:22
full of biscuits to the office in order to get him to come in early,
135
622080
7680
pieno di biscotti in ufficio per farlo venire prima,
10:29
because the truth is that Rob – he's not really an early riser,
136
629760
3560
perché la verità è che Rob - non è molto mattiniero,
10:33
so we tried to get him into the office. But what happened when you got in, Rob?
137
633320
4640
quindi abbiamo cercato di farlo entrare in ufficio. Ma cos'è successo quando sei entrato, Rob?
10:37
Well, I mean, it worked: I did get in early and I got there and
138
637960
3040
Beh, voglio dire, ha funzionato: sono arrivato presto e sono arrivato lì e non
10:41
there was nothing – nothing to be seen.
139
641000
3240
c'era niente, niente da vedere.
10:44
No box of biscuits. You realised... you realised that we had pranked you.
140
644240
5360
Nessuna scatola di biscotti. Hai capito... ti sei reso conto che ti avevamo fatto uno scherzo.
10:49
Yeah, I had been pranked. Absolutely – there you can see we're using it as a verb.
141
649600
5280
Sì, ero stato preso in giro. Assolutamente – lì puoi vedere che lo stiamo usando come verbo.
10:54
So we have it in the headline there as an adjective: a prank call.
142
654880
3980
Quindi lo abbiamo nel titolo lì come aggettivo: uno scherzo telefonico.
10:58
But we can say that you prank someone or someone has been pranked.
143
658860
5280
Ma possiamo dire che fai uno scherzo a qualcuno o qualcuno è stato preso in giro.
11:04
Or you can even say to 'play a prank' on someone.
144
664140
4500
Oppure puoi anche dire di "fare uno scherzo" a qualcuno.
11:08
That's the structure: to play a prank on someone.
145
668680
3520
Questa è la struttura: fare uno scherzo a qualcuno.
11:12
And we played a prank on you, didn't we Rob?
146
672220
2500
E ti abbiamo fatto uno scherzo, vero Rob?
11:14
Yes, and this is quite a big prank. I wasn't very happy
147
674720
3560
Sì, e questo è uno scherzo piuttosto grande. Non ero molto felice,
11:18
but to be honest pranks are generally quite harmless, aren't they?
148
678360
3560
ma a dire il vero gli scherzi sono generalmente abbastanza innocui, vero?
11:21
They're a bit of fun. The intention is that they are harmless.
149
681920
4060
Sono un po' divertenti. L'intenzione è che siano innocui.
11:25
Sometimes they can go horribly wrong of course,
150
685980
2100
A volte possono andare terribilmente male, ovviamente,
11:28
but the intention is that they are light-hearted.
151
688080
4140
ma l'intenzione è che siano spensierati.
11:32
Not this time, Neil.
152
692220
1920
Non questa volta, Neil.
11:34
I'm sorry. I've forgiven you now. I've forgiven you now.
153
694140
3920
Mi dispiace. Ti ho perdonato ora. Ti ho perdonato ora.
11:38
OK – let's have a summary of the word 'prank'.
154
698080
2760
OK – facciamo un riassunto della parola 'scherzo'.
11:48
OK. So Neil, could you recap today's vocabulary please?
155
708800
3680
OK. Allora Neil, potresti ricapitolare il vocabolario di oggi per favore?
11:52
Absolutely. We had 'plummeting': falling quickly and suddenly.
156
712480
4320
Assolutamente. Abbiamo avuto un "precipito": una caduta rapida e improvvisa.
11:56
'Star-struck' describes someone who admires famous people greatly.
157
716800
5900
"Star-colpito" descrive qualcuno che ammira molto i personaggi famosi.
12:02
And 'prank': joke, trick.
158
722700
4420
E 'prank': scherzo, trucco.
12:07
And don't forget you can test yourself on today's vocabulary by going to our website
159
727120
4700
E non dimenticare che puoi metterti alla prova sul vocabolario di oggi visitando il nostro sito web
12:11
at bbclearningenglish.com where there is a quiz.
160
731820
4180
all'indirizzo bbclearningenglish.com dove c'è un quiz.
12:16
And don't forget that BBC Learning English is all over social media as well.
161
736000
4380
E non dimenticare che BBC Learning English è presente anche sui social media.
12:20
OK Neil, thanks very much for joining us today
162
740380
1900
OK Neil, grazie mille per esserti unito a noi oggi
12:22
and thanks to everybody for watching. Bye for now.
163
742280
2500
e grazie a tutti per aver guardato. Arrivederci.
12:24
Goodbye.
164
744820
1420
Arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7