SpaceX splash down: BBC News Review

39,271 views ・ 2020-09-01

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello and welcome to News Review from BBC Learning English.
0
160
3840
Hola y bienvenidos a News Review de BBC Learning English.
00:04
I'm Rob and joining me today is Neil – Hello Neil.
1
4000
3359
Soy Rob y hoy me acompaña Neil. Hola, Neil.
00:07
Hi Rob, hello everybody.
2
7360
1280
Hola Rob, hola a todos.
00:08
We've got an interesting story about space exploration and its future today.
3
8640
5200
Tenemos una historia interesante sobre la exploración espacial y su futuro hoy.
00:13
The company SpaceX and Nasa have been working together.
4
13980
3880
La empresa SpaceX y la Nasa han estado trabajando juntas.
00:17
Astronauts have returned from the International Space Station by splashing down into the ocean
5
17860
5900
Los astronautas regresaron de la Estación Espacial Internacional zambulléndose en el océano
00:23
and that's the first time people have returned to earth from space in that manner for 45 years.
6
23760
6320
y esa es la primera vez que las personas regresan a la tierra desde el espacio de esa manera en 45 años.
00:30
And don't forget you can test yourself on the vocabulary that we're talking about today
7
30600
4660
Y no olvides que puedes ponerte a prueba con el vocabulario del que hablaremos hoy
00:35
on our website at bbclearningenglish.com where you'll find a quiz.
8
35260
6160
en nuestro sitio web en bbclearningenglish.com, donde encontrarás un cuestionario.
00:41
OK – now it's time to find out what was going on in the control room
9
41800
3800
Bien, ahora es el momento de averiguar qué estaba pasando en la sala de control
00:45
when the astronauts landed.
10
45600
1940
cuando aterrizaron los astronautas.
01:12
OK, so we heard there the control room
11
72400
2420
Bien, entonces escuchamos allí la sala de control
01:14
with Nasa astronauts splashing down into the ocean
12
74820
4360
con los astronautas de la NASA chapoteando en el océano
01:19
after a trip to the International Space Station.
13
79360
2760
después de un viaje a la Estación Espacial Internacional .
01:22
They went on a commercial operator into space
14
82120
4380
Fueron en un operador comercial al espacio
01:26
and normally they go up with Nasa rockets.
15
86500
2700
y normalmente suben con cohetes de la Nasa.
01:29
This time, they paid SpaceX, a company, to provide that rocket for them
16
89380
4993
Esta vez, pagaron a SpaceX, una compañía, para que les proporcionara ese cohete
01:34
and experts are saying this is a real game changer for space exploration
17
94373
4987
y los expertos dicen que esto es un verdadero cambio de juego para la exploración espacial
01:39
because it's the way that it's going to happen in the future.
18
99360
3840
porque es la forma en que sucederá en el futuro.
01:43
Yes, an interesting story and we've got three words and expressions
19
103200
3520
Sí, una historia interesante y tenemos tres palabras y expresiones
01:46
that you can learn about to help you – to help you talk about this story haven't we Neil?
20
106720
4420
que puedes aprender para ayudarte, para ayudarte a hablar sobre esta historia, ¿no Neil?
01:51
We have. We have 'plummeting', 'star-struck' and 'prank'.
21
111140
7080
Tenemos. Tenemos 'caída en picado', 'golpe de estrella' y 'broma'.
01:58
That's 'plummeting', 'star-struck' and 'prank'.
22
118220
4580
Eso es 'desplomarse', 'estrellarse' y 'broma'.
02:02
OK, should we start with your first headline?
23
122800
1860
Bien, ¿deberíamos empezar con tu primer titular?
02:04
Yeah, the first headline is from the Business Insider website and it reads:
24
124660
5020
Sí, el primer titular es del sitio web de Business Insider y dice:
02:20
So that's 'plummeting' – falling quickly and suddenly.
25
140220
4500
Así que eso es 'desplomarse': caer rápida y repentinamente.
02:24
Yes, 'plummeting,' spelt P-L-U-M-M-E-T-I-N-G
26
144720
9240
Sí, 'desplomarse', deletreado P-L-U-M-M-E-T-I-N-G
02:33
Sounds like a very dramatic word, doesn't it?
27
153960
2540
Suena como una palabra muy dramática, ¿no?
02:36
Yes and I think that's the key – you know – people might say,
28
156500
3220
Sí, y creo que esa es la clave, ya sabes, la gente podría decir:
02:39
'Well, why can't I just say falling?' because it means falling
29
159720
4080
'Bueno, ¿por qué no puedo decir simplemente caer?' porque significa caer
02:43
but 'plummeting' has that sense of falling rapidly and suddenly.
30
163800
5340
pero 'desplomarse' tiene ese sentido de caer rápida y repentinamente.
02:49
So if I was to go for a walk down the street and I'd tripped over on the pavement,
31
169140
5140
Entonces, si saliera a caminar por la calle y me tropezara con el pavimento,
02:54
would I be plummeting down to the ground?
32
174280
4060
¿me caería al suelo?
02:58
No, not really, unless you wanted to sound really – kind of – dramatic,
33
178560
4760
No, en realidad no, a menos que quisieras sonar realmente, un poco, dramático,
03:03
or you wanted to say in a kind of comedic way, a funny way,
34
183320
5320
o quisieras decir de una manera cómica, divertida,
03:08
that you were very very tall and you had to fall a distance
35
188640
3800
que eras muy, muy alto y tenías que caer una gran distancia,
03:12
but actually we wouldn't use it for that. It would be more to describe something
36
192440
5020
pero en realidad lo haríamos. No lo use para eso. Sería más describir algo
03:17
like, for example, maybe you are on the Eiffel Tower in Paris
37
197460
5780
como, por ejemplo, tal vez estás en la Torre Eiffel en París
03:23
and you're leaning over the edge: you've got a water bottle – it slips from your hand.
38
203240
4280
y te estás inclinando sobre el borde: tienes una botella de agua, se te resbala de la mano.
03:27
Now that water bottle is going to plummet down to Earth.
39
207520
3400
Ahora esa botella de agua va a caer en picado a la Tierra.
03:30
It's going to hit the ground hard and it's going to travel very quickly.
40
210920
3940
Golpeará el suelo con fuerza y ​​viajará muy rápido.
03:34
And it would have happened very suddenly and that's what plummeting is.
41
214860
3720
Y habría sucedido muy de repente y eso es lo que es caer en picado.
03:39
Hmm – sounds very dangerous actually if you're traveling at such a speed as well.
42
219300
3440
Hmm, en realidad suena muy peligroso si viajas a esa velocidad también.
03:42
Absolutely – that actually happened to me.
43
222740
2219
Absolutamente, eso realmente me pasó a mí.
03:44
Fortunately it didn't hit me. I was standing on the ground
44
224959
3141
Afortunadamente no me golpeó. Estaba parado en el suelo
03:48
outside the Eiffel Tower and a bottle landed right next to me
45
228100
3280
afuera de la Torre Eiffel y una botella aterrizó justo a mi lado
03:51
and it could only have come from the top of the Eiffel Tower.
46
231380
3520
y solo pudo haber venido de la parte superior de la Torre Eiffel.
03:54
It plummeted. That bottle plummeted towards Earth and just missed me.
47
234900
4880
Se desplomó. Esa botella cayó en picado hacia la Tierra y no me alcanzó.
03:59
Thank goodness! So you could be here today to present this programme.
48
239900
3220
¡Gracias a dios! Así que podrías estar aquí hoy para presentar este programa.
04:03
Thanks.
49
243120
860
04:03
And this is quite a literal use to this word plummeting isn't there?
50
243980
3940
Gracias.
Y este es un uso bastante literal para esta palabra desplomándose, ¿no es así?
04:07
It is, yes, but often you hear it used in a more, sort of, figurative sense
51
247920
5120
Lo es, sí, pero a menudo lo escuchas en un sentido más figurativo
04:13
and especially in connection with the world of business;
52
253040
3700
y especialmente en relación con el mundo de los negocios;
04:16
so we might hear about share prices, for example,
53
256740
3960
por lo que podríamos escuchar acerca de los precios de las acciones, por ejemplo,
04:20
that fall dramatically and suddenly. We might hear share prices plummeting
54
260700
4760
que caen dramática y repentinamente. Es posible que escuchemos que los precios de las acciones se desploman
04:25
or the value of a currency. Or, particularly at the moment with the coronavirus
55
265460
7040
o el valor de una moneda. O, particularmente en este momento con el coronavirus
04:32
and the fact that people aren't shopping and things like that as normal,
56
272500
4960
y el hecho de que la gente no está comprando y cosas así como de costumbre, las
04:37
sales have plummeted. Sales have plummeted over the last few months
57
277460
4918
ventas se han desplomado. Las ventas se han desplomado en los últimos meses
04:42
and it has really badly affected the world economy.
58
282378
3562
y ha afectado gravemente a la economía mundial.
04:45
Hmm, that's right, and also I noticed – I went into London this week for the first time
59
285940
4460
Hmm, es cierto, y también me di cuenta: fui a Londres esta semana por primera vez
04:50
and there weren't so many people around. There were fewer visitors because
60
290400
4000
y no había tanta gente alrededor. Hubo menos visitantes porque el
04:54
visitor numbers have plummeted because people can't travel any more I suppose.
61
294400
3680
número de visitantes se ha desplomado porque la gente ya no puede viajar, supongo.
04:58
Absolutely. The number of tourists has plummeted
62
298080
3420
Absolutamente. El número de turistas se ha desplomado
05:01
and it's made a very strange summer here in the Northern Hemisphere anyway.
63
301500
4900
y de todos modos ha sido un verano muy extraño aquí en el hemisferio norte.
05:06
Yeah, definitely. OK – well let's have a look at a summary of that word.
64
306400
5440
Sí, definitivamente. OK, bueno, echemos un vistazo a un resumen de esa palabra.
05:18
OK Neil, let's have a look at your second headline.
65
318400
2660
Bien, Neil, echemos un vistazo a tu segundo titular.
05:21
Second headline comes from the wcax.com website and the headline reads:
66
321060
6240
El segundo titular proviene del sitio web wcax.com y dice:
05:35
OK – so that's 'star-struck': describes someone who admires famous people greatly.
67
335120
5120
OK, entonces eso es 'asombrado': describe a alguien que admira mucho a las personas famosas.
05:40
Yes, we have a two-word expression here.
68
340240
2920
Sí, aquí tenemos una expresión de dos palabras.
05:43
'Star' is the first word: S-T-A-R.
69
343160
3200
'Estrella' es la primera palabra: S-T-A-R.
05:46
The second word is 'struck': S-T-R-U-C-K.
70
346360
5240
La segunda palabra es 'golpeado': S-T-R-U-C-K.
05:51
Usually this has a hyphen, but it does not have a hyphen in this headline.
71
351600
6960
Por lo general, esto tiene un guión, pero no tiene un guión en este título.
05:58
OK. Well, I was 'star-struck' today
72
358560
2080
ESTÁ BIEN. Bueno, estaba 'asombrado' hoy
06:00
when I came in and found out that I was presenting with you, Neil.
73
360640
3360
cuando entré y descubrí que estaba presentando contigo, Neil.
06:04
Oh! Yes, haha! Are you suggesting that I'm famous, Rob? Because...
74
364000
5060
¡Vaya! ¡Si, ja ja! ¿Estás sugiriendo que soy famoso, Rob? Porque...
06:09
Yes, I am.
75
369060
500
06:09
Because I had exactly the same feeling and in fact I have that feeling right now.
76
369560
4400
Sí, lo soy.
Porque tuve exactamente el mismo sentimiento y de hecho tengo ese sentimiento ahora mismo.
06:13
You know – you are so incredibly famous that I have this feeling of admiration for you...
77
373960
8020
Ya sabes, eres tan increíblemente famoso que tengo este sentimiento de admiración por ti...
06:22
OK – so we are equally star-struck. ...slightly intimidating me.
78
382080
5200
OK, así que estamos igualmente deslumbrados. ...intimidándome un poco.
06:27
We are joking of course. There are more famous people
79
387840
2940
Estamos bromeando, por supuesto. Hay más personas famosas de las
06:30
who we get star-struck about, aren't there?
80
390780
1720
que nos enamoramos, ¿no?
06:32
Yes, you may not believe it but there are even more famous people
81
392500
3800
Sí, puede que no lo creas, pero hay incluso más personas famosas
06:36
than me and Rob in the world, and you have met
82
396300
2660
que Rob y yo en el mundo, y has conocido a
06:38
one of the most famous people in the world, Rob.
83
398960
3040
una de las personas más famosas del mundo, Rob.
06:42
Yes, that's Paul McCartney – Sir Paul McCartney from The Beatles,
84
402000
3380
Sí, ese es Paul McCartney, Sir Paul McCartney de The Beatles, a
06:45
who I met a few years ago: I got a chance to interview him.
85
405380
3860
quien conocí hace unos años: tuve la oportunidad de entrevistarlo.
06:49
I was so star-struck that I almost forgot the questions
86
409240
3180
Estaba tan deslumbrado que casi olvido las preguntas
06:52
that I was supposed to ask him.
87
412420
1740
que se suponía que debía hacerle.
06:54
I must also say that he wasn't star-struck when he met me.
88
414160
4140
También debo decir que no estaba deslumbrado cuando me conoció.
06:58
He would be if he met you now. Maybe!
89
418300
2660
Lo sería si te conociera ahora. ¡Quizás!
07:00
But it is that admiration, isn't it, for somebody famous...
90
420960
3359
Pero es esa admiración, ¿no ?, por alguien famoso...
07:04
Yeah. ...somebody you really, kind of,
91
424319
1761
Sí. ...alguien a quien realmente, como que,
07:06
have a lot of admiration – you really admire the things they've done.
92
426080
2640
tienes mucha admiración, realmente admiras las cosas que han hecho.
07:08
Absolutely. It's a bit weird in this title though, isn't it?
93
428720
4920
Absolutamente. Sin embargo, es un poco raro en este título, ¿no?
07:13
Yes, that's true: this headline has got nothing to do with famous people really, has it?
94
433640
4380
Sí, es cierto: este titular no tiene nada que ver con los famosos, ¿verdad?
07:18
No, it hasn't and this is – you know – as people who watch News Review regularly will know,
95
438020
5420
No, no lo ha hecho y esto es, ya sabes, como sabrán las personas que miran News Review regularmente, a los
07:23
headline writers love a little joke with words
96
443440
3580
escritores de titulares les encantan las bromas con palabras
07:27
and that's what we have here,
97
447020
1600
y eso es lo que tenemos aquí,
07:28
because 'star-struck', as we've been discussing,
98
448620
2560
porque 'sorprendidos', como lo hemos estado. discutiendo,
07:31
is about that feeling you get
99
451180
1960
se trata de ese sentimiento que tienes
07:33
when you meet someone
100
453140
2140
cuando conoces a alguien
07:35
or you see someone incredibly famous.
101
455280
3400
o ves a alguien increíblemente famoso.
07:39
This story is not about meeting somebody famous,
102
459720
2560
Esta historia no se trata de conocer a alguien famoso,
07:42
but it is about space and so the word 'star' is relevant,
103
462280
3404
sino que se trata del espacio, por lo que la palabra 'estrella' es relevante,
07:45
so they just put this expression in as a little joke really.
104
465684
4860
por lo que simplemente pusieron esta expresión como una pequeña broma.
07:50
Hmm. We might be star-struck if we met a famous astronaut, maybe.
105
470544
4096
Mmm. Tal vez nos impresionen las estrellas si conocemos a un astronauta famoso.
07:54
Yeah, if you met a famous astronaut or the astronauts from this space flight,
106
474640
4559
Sí, si conociste a un astronauta famoso o a los astronautas de este vuelo espacial,
07:59
you might be star-struck. You might be star-struck if you met Elon Musk,
107
479200
4340
es posible que te sorprendan las estrellas. Es posible que te sorprendas si conoces a Elon Musk
08:03
who is the owner of SpaceX and an incredibly famous and rich man.
108
483540
4940
, propietario de SpaceX y un hombre increíblemente famoso y rico.
08:08
Indeed. OK – well let's have a look at a summary of 'star-struck'
109
488480
6800
En efecto. OK, bueno, echemos un vistazo a un resumen de 'star-stuck'
08:21
If you like stories about space exploration, we have a great story for you, haven't we Neil?
110
501200
4780
Si te gustan las historias sobre la exploración espacial, tenemos una gran historia para ti, ¿no es así, Neil?
08:25
We do. We've got a story about SpaceX, which we did a while ago
111
505980
3700
Hacemos. Tenemos una historia sobre SpaceX, que hicimos hace un tiempo
08:29
on News Review about the time when they –
112
509680
3340
en News Review sobre el momento en que,
08:33
I think the first time they put a reused or reusable rocket into space.
113
513020
5280
creo que la primera vez que pusieron un cohete reutilizado o reutilizable en el espacio.
08:38
You can find the link to that programme down below.
114
518300
2740
Puede encontrar el enlace a ese programa a continuación.
08:42
OK. let's have a look at our next headline.
115
522280
2680
ESTÁ BIEN. echemos un vistazo a nuestro próximo titular.
08:44
Our next headline is from the Mail Online website and it is:
116
524960
5260
Nuestro siguiente titular es del sitio web de Mail Online y es:
09:02
OK – so the word is 'prank.' That's: joke, trick.
117
542720
4120
OK, entonces la palabra es 'broma'. Eso es: broma, truco.
09:06
Yes, 'prank' spelt P-R-A-N-K.
118
546840
6119
Sí, 'broma' se deletrea P-R-A-N-K.
09:12
Here used as an adjective – a prank call.
119
552959
3501
Aquí se usa como adjetivo: una llamada de broma.
09:16
It describes the type of call – what's a prank call, Rob?
120
556460
4820
Describe el tipo de llamada: ¿qué es una llamada de broma, Rob?
09:21
Well, it's a phone call you make to somebody to make a fool of them, really,
121
561280
6840
Bueno, es una llamada telefónica que le haces a alguien para dejarlo en ridículo, en realidad,
09:28
and make them look stupid.
122
568120
1800
y hacerlo parecer estúpido.
09:29
Yeah, so it's a call you make to someone as a joke.
123
569920
3680
Sí, entonces es una llamada que le haces a alguien como una broma.
09:33
You might, for example, pretend to be a person that you are not,
124
573600
3840
Puede, por ejemplo, pretender ser una persona que no es,
09:37
or you might make a claim or say something that isn't true
125
577440
3440
o puede hacer una afirmación o decir algo que no es
09:40
in order to make the other person – to deceive the other person –
126
580880
4160
cierto para hacer que la otra persona, para engañar a la otra persona
09:45
to make a joke on the other person.
127
585040
3380
, haga una broma sobre el otra persona.
09:48
And I know all about prank phone calls, don't I Neil?
128
588420
3780
Y lo sé todo sobre llamadas telefónicas de broma, ¿no Neil?
09:52
Yes, is it time to share with everyone the prank call I made about a year ago to you?
129
592200
6080
Sí, ¿es hora de compartir con todos la llamada de broma que te hice hace aproximadamente un año?
09:58
I think you should.
130
598280
1120
Creo que deberías.
09:59
Yeah, so some of you may be aware that Rob does like a biscuit or two
131
599400
6580
Sí, entonces algunos de ustedes pueden saber que a Rob le gusta una galleta o dos
10:05
and we may have mentioned that on News Review in the past once or twice.
132
605980
4640
y es posible que lo hayamos mencionado en News Review en el pasado una o dos veces.
10:10
And the fact is that one day I thought
133
610620
3820
Y es que un día
10:14
that I would tell Rob in a prank call that we had ordered a huge pallet
134
614440
7640
pensé que le diría a Rob en una llamada de broma que habíamos pedido un palet enorme
10:22
full of biscuits to the office in order to get him to come in early,
135
622080
7680
lleno de galletas a la oficina para que viniera temprano,
10:29
because the truth is that Rob – he's not really an early riser,
136
629760
3560
porque la verdad es que Rob – no está realmente un madrugador,
10:33
so we tried to get him into the office. But what happened when you got in, Rob?
137
633320
4640
así que tratamos de llevarlo a la oficina. Pero, ¿qué pasó cuando entraste, Rob?
10:37
Well, I mean, it worked: I did get in early and I got there and
138
637960
3040
Bueno, quiero decir, funcionó: llegué temprano y llegué allí y
10:41
there was nothing – nothing to be seen.
139
641000
3240
no había nada, nada que ver.
10:44
No box of biscuits. You realised... you realised that we had pranked you.
140
644240
5360
Sin caja de galletas. Te diste cuenta... te diste cuenta de que te habíamos hecho una broma.
10:49
Yeah, I had been pranked. Absolutely – there you can see we're using it as a verb.
141
649600
5280
Sí, me habían hecho una broma. Absolutamente, ahí puedes ver que lo estamos usando como verbo.
10:54
So we have it in the headline there as an adjective: a prank call.
142
654880
3980
Entonces lo tenemos en el titular allí como un adjetivo: una llamada de broma.
10:58
But we can say that you prank someone or someone has been pranked.
143
658860
5280
Pero podemos decir que le haces una broma a alguien o alguien ha sido una broma.
11:04
Or you can even say to 'play a prank' on someone.
144
664140
4500
O incluso puedes decir "jugar una broma" a alguien.
11:08
That's the structure: to play a prank on someone.
145
668680
3520
Esa es la estructura: gastarle una broma a alguien.
11:12
And we played a prank on you, didn't we Rob?
146
672220
2500
Y te hicimos una broma, ¿no Rob?
11:14
Yes, and this is quite a big prank. I wasn't very happy
147
674720
3560
Sí, y esto es una gran broma. No estaba muy feliz,
11:18
but to be honest pranks are generally quite harmless, aren't they?
148
678360
3560
pero para ser honesto, las bromas generalmente son bastante inofensivas, ¿no es así?
11:21
They're a bit of fun. The intention is that they are harmless.
149
681920
4060
Son un poco divertidos. La intención es que sean inofensivos.
11:25
Sometimes they can go horribly wrong of course,
150
685980
2100
A veces pueden salir terriblemente mal, por supuesto,
11:28
but the intention is that they are light-hearted.
151
688080
4140
pero la intención es que sean alegres.
11:32
Not this time, Neil.
152
692220
1920
No esta vez, Neil.
11:34
I'm sorry. I've forgiven you now. I've forgiven you now.
153
694140
3920
Lo siento. Te he perdonado ahora. Te he perdonado ahora.
11:38
OK – let's have a summary of the word 'prank'.
154
698080
2760
Bien, hagamos un resumen de la palabra 'broma'.
11:48
OK. So Neil, could you recap today's vocabulary please?
155
708800
3680
ESTÁ BIEN. Neil, ¿podrías resumir el vocabulario de hoy, por favor?
11:52
Absolutely. We had 'plummeting': falling quickly and suddenly.
156
712480
4320
Absolutamente. Teníamos 'desplomarse': caer rápida y repentinamente.
11:56
'Star-struck' describes someone who admires famous people greatly.
157
716800
5900
'Estrellado' describe a alguien que admira mucho a la gente famosa.
12:02
And 'prank': joke, trick.
158
722700
4420
Y 'prank': broma, truco.
12:07
And don't forget you can test yourself on today's vocabulary by going to our website
159
727120
4700
Y no olvides que puedes ponerte a prueba con el vocabulario de hoy visitando nuestro sitio web
12:11
at bbclearningenglish.com where there is a quiz.
160
731820
4180
en bbclearningenglish.com, donde hay un cuestionario.
12:16
And don't forget that BBC Learning English is all over social media as well.
161
736000
4380
Y no olvides que BBC Learning English también está en todas las redes sociales.
12:20
OK Neil, thanks very much for joining us today
162
740380
1900
OK Neil, muchas gracias por acompañarnos hoy
12:22
and thanks to everybody for watching. Bye for now.
163
742280
2500
y gracias a todos por mirar. Adiós por ahora.
12:24
Goodbye.
164
744820
1420
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7