How learning to read changes lives ⏲️ 6 Minute English

229,268 views ・ 2024-06-27

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:07
Hello. This is 6 minute English from BBC
0
7800
2480
Olá. Este é um inglês de 6 minutos da BBC
00:10
Learning English I'm Phil. And I'm Beth.
1
10280
3320
Learning English. Sou Phil. E eu sou Bete.
00:13
Are you a big reader. Phil? Sure. I enjoy reading and
2
13600
3280
Você é um grande leitor. Fil? Claro. Gosto de ler e
00:16
it's also a great way to pass the time on my daily commute to work.
3
16880
4600
também é uma ótima maneira de passar o tempo no meu trajeto diário para o trabalho.
00:21
But reading isn't just a nice thing to do -
4
21480
2960
Mas ler não é apenas uma coisa agradável de fazer -
00:24
it's an essential skill,
5
24440
1360
é uma habilidade essencial,
00:25
something you need for everyday activities,
6
25800
3160
algo que você precisa para as atividades cotidianas,
00:28
whether that is finding out the news by reading a newspaper or buying groceries
7
28960
4560
seja descobrir as notícias lendo um jornal ou comprar mantimentos
00:33
by reading the labels.
8
33520
1520
lendo os rótulos.
00:35
And that's why I was shocked by a recent UN report estimating that
9
35040
5040
E é por isso que fiquei chocado com um relatório recente da ONU que estima que em todo
00:40
around the world over 700 million adults are illiterate,
10
40080
5240
o mundo mais de 700 milhões de adultos são analfabetos,
00:45
which means they can't read or write.
11
45320
2680
o que significa que não sabem ler nem escrever.
00:48
Wow! That's a huge number of people excluded
12
48000
2960
Uau! É um número enorme de pessoas excluídas
00:50
from doing basic day-to-day things.
13
50960
2760
de fazer coisas básicas do dia a dia.
00:53
So, what can be done to get more adults reading and writing? In this programme,
14
53720
4880
Então, o que pode ser feito para que mais adultos leiam e escrevam? Neste programa,
00:58
we'll be hearing about projects in two very different countries
15
58600
3760
ouviremos falar de projetos em dois países muito diferentes que
01:02
trying to do just that.
16
62360
1960
tentam fazer exatamente isso.
01:04
And, as usual, we'll be learning some useful new vocabulary
17
64320
3200
E, como sempre, aprenderemos também um novo vocabulário útil
01:07
as well.
18
67520
880
.
01:08
But first, I have a question for you, Phil.
19
68400
3360
Mas primeiro, tenho uma pergunta para você, Phil.
01:11
I mentioned a recent UN
20
71760
1920
Mencionei um relatório recente da ONU
01:13
report on the high numbers of people unable to read and write,
21
73680
4160
sobre o elevado número de pessoas que não sabem ler e escrever,
01:17
but illiteracy is not a new problem. Since 1967, the UN
22
77840
6240
mas o analfabetismo não é um problema novo. Desde 1967, a ONU
01:24
has been highlighting the importance of literacy, being able to read
23
84080
3840
vem destacando a importância da alfabetização, podendo ler
01:27
and write with a day of celebration called International Literacy Day.
24
87920
5400
e escrever com um dia de comemoração denominado Dia Internacional da Alfabetização.
01:33
But when does it take place? Is it:
25
93320
3280
Mas quando isso acontece? Será:
01:36
a) the 8th of March? b) the 8th of June? or c)
26
96600
5240
a) dia 8 de março? b) dia 8 de junho? ou c)
01:41
the 8th of September?
27
101840
2000
dia 8 de setembro?
01:43
I think International Literacy Day is on the 8th of September.
28
103840
4520
Acho que o Dia Internacional da Alfabetização é no dia 8 de setembro.
01:48
OK Phil, we'll find out if that's correct
29
108360
2920
OK Phil, descobriremos se isso está correto
01:51
at the end of the programme.
30
111280
2520
no final do programa.
01:53
The biggest reason people grow up illiterate
31
113800
2560
A maior razão pela qual as pessoas crescem analfabetas
01:56
is not going to school and that's especially true for people living
32
116360
4040
é não irem à escola e isso é especialmente verdade para as pessoas que vivem
02:00
in the coastal towns of Bangladesh. Because these towns flood
33
120400
3960
nas cidades costeiras do Bangladesh. Como estas cidades inundam
02:04
regularly, families are always on the move, making it hard
34
124360
4080
regularmente, as famílias estão sempre em movimento, dificultando o acesso
02:08
for children to get an education.
35
128440
2280
à educação das crianças.
02:10
The Friendship Project teaches reading and writing
36
130720
2800
O Projeto Amizade ensina leitura e escrita
02:13
to groups of Bangladeshi women and girls.
37
133520
2800
a grupos de mulheres e meninas de Bangladesh.
02:16
They also teach numeracy, which means the ability to do basic maths
38
136320
3720
Eles também ensinam numeramento, o que significa a capacidade de fazer matemática básica,
02:20
like counting and adding up. Here
39
140040
2320
como contar e somar. Aqui,
02:22
one student, Rashida explains the impact
40
142360
3000
uma estudante, Rashida, explica o impacto que
02:25
it's had on her to BBC World Service Programme,
41
145360
3160
isso teve sobre ela ao Programa de Serviço Mundial da BBC,
02:28
'People fixing the world':
42
148520
2920
'Pessoas consertando o mundo':
02:33
My parents never sent me to school and I've suffered from not being able
43
153360
3160
Meus pais nunca me mandaram para a escola e sofri por não saber
02:36
to read and write. My children were embarrassed that I was illiterate.
44
156520
3640
ler e escrever. Meus filhos ficaram com vergonha de eu ser analfabeto.
02:40
I couldn't even do basic accounting. Until now,
45
160160
3760
Eu não conseguia nem fazer contabilidade básica. Até agora,
02:43
I've had to use my fingerprint as a signature as I was illiterate,
46
163920
3880
tive que usar minha impressão digital como assinatura porque era analfabeto,
02:47
but now I can sign my name because I can read and write the alphabet,
47
167800
3400
mas agora posso assinar meu nome porque sei ler e escrever o alfabeto
02:51
and I'll also be able to keep an account of my expenses.
48
171200
3080
e também poderei manter um registro de minhas despesas.
02:54
No one can cheat me anymore.
49
174280
1600
Ninguém pode mais me enganar.
02:58
Before the friendship project, Rashida
50
178320
2440
Antes do projeto de amizade, Rashida
03:00
couldn't write her signature -
51
180760
2080
não conseguia escrever sua assinatura –
03:02
her name written in her own handwriting.
52
182840
3320
seu nome escrito com sua própria letra.
03:06
Instead, she had to use her fingerprint. Now, Rashida
53
186160
4960
Em vez disso, ela teve que usar sua impressão digital. Agora, Rashida
03:11
has learnt the alphabet and also some basic maths,
54
191120
3680
aprendeu o alfabeto e também um pouco de matemática básica,
03:14
so she knows how much money
55
194800
2000
então ela sabe quanto dinheiro
03:16
she's spent and how much
56
196800
2000
gastou e quanto ainda lhe
03:18
she has left. This means no one can cheat her, can trick or swindle her
57
198800
5760
resta. Isso significa que ninguém pode enganá-la, enganá-la ou enganá-la para que
03:24
into taking her money.
58
204560
2040
receba seu dinheiro.
03:26
The friendship project is free
59
206600
1920
O projeto de amizade é gratuito
03:28
and so far over 11,000 adults have completed it.
60
208520
4040
e até agora mais de 11 mil adultos já o completaram.
03:32
But it's not just developing countries that struggle with literacy.
61
212560
4000
Mas não são apenas os países em desenvolvimento que lutam com a alfabetização.
03:36
Our second project takes place much closer to home - the north
62
216560
3800
Nosso segundo projeto acontece muito mais perto de casa – no norte
03:40
of England, where charity
63
220360
1320
da Inglaterra, onde a instituição de caridade
03:41
Readeasy matches
64
221680
1640
Readeasy combina
03:43
adult learners with trained volunteers for one-to-one lessons.
65
223320
4680
alunos adultos com voluntários treinados para aulas individuais.
03:48
In the UK, one in six adults struggle with reading and writing,
66
228000
4720
No Reino Unido, um em cada seis adultos tem dificuldade em ler e escrever,
03:52
including Peter.
67
232720
2400
incluindo Peter.
03:55
Peter had hearing problems as a child, fell behind at school
68
235120
4320
Peter teve problemas auditivos quando criança, ficou atrasado na escola
03:59
and never learned to read.
69
239440
1920
e nunca aprendeu a ler.
04:01
Here he is talking with BBC
70
241360
2200
Aqui ele está conversando com o
04:03
World Service programme, 'People Fixing the World':
71
243560
4880
programa do Serviço Mundial da BBC, 'People Fixing the World':
04:08
Everyone takes for granted
72
248440
1360
Todo mundo tem como certo
04:09
that you just open a letter
73
249800
1840
que basta abrir uma carta
04:11
and you read it. Before I met my wife,
74
251640
1960
e lê-la. Antes de conhecer minha esposa,
04:13
I used to have to knock on the neighbour's door.
75
253600
2000
eu costumava bater na porta do vizinho.
04:15
"Could you read this for me?"
76
255600
1840
"Você poderia ler isso para mim?"
04:17
Can you imagine the embarrassment? I've tried college - twice.
77
257440
4280
Você pode imaginar o constrangimento? Eu tentei a faculdade - duas vezes.
04:21
Nothing worked, so as far as I'm concerned,
78
261720
2920
Nada funcionou, então, no que me diz respeito,
04:24
  I'm thick, I'm stupid, I'm just one of those people.
79
264640
3600
sou estúpido, sou estúpido, sou apenas uma dessas pessoas.
04:28
It's never gonna work for me. And that was my life.
80
268240
4040
Isso nunca vai funcionar para mim. E essa foi a minha vida.
04:32
Many of us take it for granted that everyone can read and write.
81
272280
4320
Muitos de nós temos como certo que todos podem ler e escrever.
04:36
If you take something for granted,
82
276600
2480
Se você considera algo garantido,
04:39
you assume it's true
83
279080
1240
você assume que é verdade
04:40
without checking. Peter had to ask his neighbours to read his letters,
84
280320
4920
sem verificar. Peter teve que pedir aos vizinhos que lessem suas cartas,
04:45
something he found very embarrassing.
85
285240
2480
o que ele achou muito constrangedor. Ele
04:47
He thought he was thick - stupid and unintelligent.
86
287720
4200
se achava estúpido - estúpido e pouco inteligente.
04:51
Now, Peter says learning with Readeasy has changed his life. He's literate
87
291920
5680
Agora, Peter diz que aprender com o Readeasy mudou sua vida. Ele é alfabetizado
04:57
and is reading his way through the Harry Potter books.
88
297600
3560
e está lendo os livros de Harry Potter.
05:01
And he always celebrates International Literacy Day.
89
301160
3720
E ele sempre comemora o Dia Internacional da Alfabetização.
05:04
Which reminds me of your question,
90
304880
1880
O que me lembra sua pergunta,
05:06
Beth. When does the UN's International Literacy Day take place?
91
306760
5080
Beth. Quando acontece o Dia Internacional da Alfabetização da ONU?
05:11
I said it was on the 8th of September.
92
311840
2880
Eu disse que era no dia 8 de setembro.
05:14
And that was the correct answer.
93
314720
2640
E essa foi a resposta correta.
05:17
OK, let's recap the vocabulary
94
317360
2240
OK, vamos recapitular o vocabulário que
05:19
we've learnt from this programme, starting with 'illiterate',
95
319600
3200
aprendemos neste programa, começando com “analfabeto”, que
05:22
meaning unable to read and write.
96
322800
2640
significa incapaz de ler e escrever.
05:25
Numeracy is the ability to understand basic maths, count and add up.
97
325440
5240
Numerância é a capacidade de compreender matemática básica, contar e somar.
05:30
Your signature is your name written in your own handwriting style.
98
330680
4400
Sua assinatura é o seu nome escrito com seu próprio estilo de caligrafia.
05:35
It shows that something has been written
99
335080
2280
Mostra que algo foi escrito
05:37
or agreed by you. To cheat someone means to trick
100
337360
3960
ou acordado por você. Enganar alguém significa enganá-lo
05:41
or deceive them in order to get their money or valuables.
101
341320
4080
ou enganá-lo para obter seu dinheiro ou objetos de valor.
05:45
If you take something for granted,
102
345400
1920
Se você considera algo garantido,
05:47
you assume that it's true without checking up.
103
347320
2720
você assume que é verdade sem verificar.
05:50
And finally, the adjective 'thick' is an informal word for stupid.
104
350040
4360
E, finalmente, o adjetivo “grosso” é uma palavra informal para estúpido. Mais uma
05:54
Once again, our six minutes are up,
105
354400
2440
vez, nossos seis minutos acabaram,
05:56
but remember to join us again next time
106
356840
2560
mas lembre-se de se juntar a nós novamente na próxima vez
05:59
for more trending topics and useful vocabulary here at 6 Minute
107
359400
4000
para mais tópicos de tendência e vocabulário útil aqui no 6 Minute
06:03
English. Goodbye
108
363400
1120
English. Até
06:04
for now! Bye!
109
364520
1560
logo! Tchau!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7