How learning to read changes lives ⏲️ 6 Minute English

67,612 views ・ 2024-06-27

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:07
Hello. This is 6 minute English from BBC
0
7800
2480
Cześć. To jest 6-minutowy angielski z BBC
00:10
Learning English I'm Phil. And I'm Beth.
1
10280
3320
Learning English I'm Phil. A ja jestem Beth. Czy
00:13
Are you a big reader. Phil? Sure. I enjoy reading and
2
13600
3280
jesteś wielkim czytelnikiem? Phil? Jasne. Lubię czytać i jest to
00:16
it's also a great way to pass the time on my daily commute to work.
3
16880
4600
również świetny sposób na zabicie czasu w codziennych dojazdach do pracy.
00:21
But reading isn't just a nice thing to do -
4
21480
2960
Ale czytanie to nie tylko przyjemna czynność –
00:24
it's an essential skill,
5
24440
1360
to podstawowa umiejętność,
00:25
something you need for everyday activities,
6
25800
3160
coś potrzebnego w codziennych czynnościach,
00:28
whether that is finding out the news by reading a newspaper or buying groceries
7
28960
4560
niezależnie od tego, czy chodzi o zdobywanie wiadomości poprzez czytanie gazety, czy kupowanie artykułów spożywczych
00:33
by reading the labels.
8
33520
1520
poprzez czytanie etykiet.
00:35
And that's why I was shocked by a recent UN report estimating that
9
35040
5040
I dlatego byłem zszokowany niedawnym raportem ONZ, w którym oszacowano, że
00:40
around the world over 700 million adults are illiterate,
10
40080
5240
na całym świecie ponad 700 milionów dorosłych to analfabeci,
00:45
which means they can't read or write.
11
45320
2680
co oznacza, że ​​nie potrafią czytać ani pisać.
00:48
Wow! That's a huge number of people excluded
12
48000
2960
Wow! To ogromna liczba osób wykluczonych
00:50
from doing basic day-to-day things.
13
50960
2760
z wykonywania podstawowych, codziennych czynności.
00:53
So, what can be done to get more adults reading and writing? In this programme,
14
53720
4880
Co zatem można zrobić, aby więcej dorosłych czytało i pisało? W tym programie
00:58
we'll be hearing about projects in two very different countries
15
58600
3760
usłyszymy o projektach w dwóch bardzo różnych krajach, które
01:02
trying to do just that.
16
62360
1960
próbują właśnie tego dokonać.
01:04
And, as usual, we'll be learning some useful new vocabulary
17
64320
3200
Jak zwykle nauczymy się także nowego, przydatnego słownictwa
01:07
as well.
18
67520
880
.
01:08
But first, I have a question for you, Phil.
19
68400
3360
Ale najpierw mam do ciebie pytanie, Phil.
01:11
I mentioned a recent UN
20
71760
1920
Wspomniałem o niedawnym
01:13
report on the high numbers of people unable to read and write,
21
73680
4160
raporcie ONZ na temat dużej liczby osób nie umiejących czytać i pisać,
01:17
but illiteracy is not a new problem. Since 1967, the UN
22
77840
6240
ale analfabetyzm nie jest nowym problemem. Od 1967 r. ONZ
01:24
has been highlighting the importance of literacy, being able to read
23
84080
3840
podkreśla znaczenie umiejętności czytania i
01:27
and write with a day of celebration called International Literacy Day.
24
87920
5400
pisania, obchodząc dzień zwany Międzynarodowym Dniem Umiejętność czytania i pisania.
01:33
But when does it take place? Is it:
25
93320
3280
Ale kiedy to ma miejsce? Czy jest to:
01:36
a) the 8th of March? b) the 8th of June? or c)
26
96600
5240
a) 8 marca? b) 8 czerwca? lub c)
01:41
the 8th of September?
27
101840
2000
8 września?
01:43
I think International Literacy Day is on the 8th of September.
28
103840
4520
Myślę, że Międzynarodowy Dzień Alfabetyzacji przypada na 8 września.
01:48
OK Phil, we'll find out if that's correct
29
108360
2920
OK, Phil, dowiemy się, czy to prawda,
01:51
at the end of the programme.
30
111280
2520
pod koniec programu.
01:53
The biggest reason people grow up illiterate
31
113800
2560
Najczęstszym powodem, dla którego ludzie dorastają jako analfabeci, jest
01:56
is not going to school and that's especially true for people living
32
116360
4040
brak chodzenia do szkoły, co jest szczególnie prawdziwe w przypadku mieszkańców
02:00
in the coastal towns of Bangladesh. Because these towns flood
33
120400
3960
nadmorskich miast Bangladeszu. Ponieważ miasta te są
02:04
regularly, families are always on the move, making it hard
34
124360
4080
regularnie zalewane, rodziny są w ciągłym ruchu, co utrudnia
02:08
for children to get an education.
35
128440
2280
dzieciom zdobycie wykształcenia.
02:10
The Friendship Project teaches reading and writing
36
130720
2800
Projekt Przyjaźń uczy czytania i pisania
02:13
to groups of Bangladeshi women and girls.
37
133520
2800
grupom kobiet i dziewcząt z Bangladeszu.
02:16
They also teach numeracy, which means the ability to do basic maths
38
136320
3720
Uczą także liczenia, co oznacza umiejętność wykonywania podstawowych czynności matematycznych, takich
02:20
like counting and adding up. Here
39
140040
2320
jak liczenie i dodawanie. Oto
02:22
one student, Rashida explains the impact
40
142360
3000
jedna uczennica Rashida wyjaśnia
02:25
it's had on her to BBC World Service Programme,
41
145360
3160
programowi BBC World Service
02:28
'People fixing the world':
42
148520
2920
„Ludzie naprawiający świat” wpływ, jaki wywarło to na nią:
02:33
My parents never sent me to school and I've suffered from not being able
43
153360
3160
Moi rodzice nigdy nie posłali mnie do szkoły i cierpiałam z powodu nieumiejętności
02:36
to read and write. My children were embarrassed that I was illiterate.
44
156520
3640
czytania i pisania. Moje dzieci wstydziły się, że jestem analfabetą.
02:40
I couldn't even do basic accounting. Until now,
45
160160
3760
Nie umiałem nawet zająć się podstawową księgowością. Do tej pory w podpisie
02:43
I've had to use my fingerprint as a signature as I was illiterate,
46
163920
3880
musiałem używać odcisku palca, bo byłem analfabetą,
02:47
but now I can sign my name because I can read and write the alphabet,
47
167800
3400
ale teraz mogę się podpisywać, bo umiem czytać i pisać alfabet,
02:51
and I'll also be able to keep an account of my expenses.
48
171200
3080
a także będę mógł prowadzić rachunek swoich wydatków.
02:54
No one can cheat me anymore.
49
174280
1600
Nikt już nie jest w stanie mnie oszukać.
02:58
Before the friendship project, Rashida
50
178320
2440
Przed projektem przyjaźni Rashida
03:00
couldn't write her signature -
51
180760
2080
nie mogła napisać swojego podpisu –
03:02
her name written in her own handwriting.
52
182840
3320
jej imię było zapisane jej własnym pismem.
03:06
Instead, she had to use her fingerprint. Now, Rashida
53
186160
4960
Zamiast tego musiała użyć odcisku palca. Teraz Rashida
03:11
has learnt the alphabet and also some basic maths,
54
191120
3680
nauczyła się alfabetu i podstaw matematyki,
03:14
so she knows how much money
55
194800
2000
więc wie, ile pieniędzy
03:16
she's spent and how much
56
196800
2000
wydała i ile
03:18
she has left. This means no one can cheat her, can trick or swindle her
57
198800
5760
jej zostało. Oznacza to, że nikt nie może jej oszukać, oszukać ani oszukać, aby
03:24
into taking her money.
58
204560
2040
zabrała jej pieniądze.
03:26
The friendship project is free
59
206600
1920
Projekt przyjaźni jest bezpłatny
03:28
and so far over 11,000 adults have completed it.
60
208520
4040
i do tej pory ukończyło go ponad 11 000 dorosłych.
03:32
But it's not just developing countries that struggle with literacy.
61
212560
4000
Ale nie tylko kraje rozwijające się borykają się z problemem umiejętności czytania i pisania.
03:36
Our second project takes place much closer to home - the north
62
216560
3800
Nasz drugi projekt odbywa się znacznie bliżej domu – na północy
03:40
of England, where charity
63
220360
1320
Anglii, gdzie organizacja charytatywna
03:41
Readeasy matches
64
221680
1640
Readeasy łączy
03:43
adult learners with trained volunteers for one-to-one lessons.
65
223320
4680
dorosłych uczniów z przeszkolonymi wolontariuszami na lekcje indywidualne.
03:48
In the UK, one in six adults struggle with reading and writing,
66
228000
4720
W Wielkiej Brytanii co szósty dorosły ma trudności z czytaniem i pisaniem,
03:52
including Peter.
67
232720
2400
włączając w to Petera.
03:55
Peter had hearing problems as a child, fell behind at school
68
235120
4320
Peter jako dziecko miał problemy ze słuchem , miał zaległości w szkole
03:59
and never learned to read.
69
239440
1920
i nigdy nie nauczył się czytać.
04:01
Here he is talking with BBC
70
241360
2200
Tutaj rozmawia z
04:03
World Service programme, 'People Fixing the World':
71
243560
4880
programem BBC World Service „Ludzie naprawiający świat”:
04:08
Everyone takes for granted
72
248440
1360
Wszyscy uważają za oczywiste,
04:09
that you just open a letter
73
249800
1840
że wystarczy otworzyć list
04:11
and you read it. Before I met my wife,
74
251640
1960
i go przeczytać. Zanim poznałem żonę,
04:13
I used to have to knock on the neighbour's door.
75
253600
2000
musiałem pukać do drzwi sąsiada. – Czy
04:15
"Could you read this for me?"
76
255600
1840
mógłbyś mi to przeczytać?
04:17
Can you imagine the embarrassment? I've tried college - twice.
77
257440
4280
Wyobrażasz sobie to zawstydzenie? Próbowałem w college'u - dwa razy.
04:21
Nothing worked, so as far as I'm concerned,
78
261720
2920
Nic nie pomogło, więc według mnie
04:24
  I'm thick, I'm stupid, I'm just one of those people.
79
264640
3600
jestem tępy, głupi, po prostu należę do takich osób.
04:28
It's never gonna work for me. And that was my life.
80
268240
4040
Na mnie to nigdy nie zadziała. I to było moje życie.
04:32
Many of us take it for granted that everyone can read and write.
81
272280
4320
Wielu z nas uważa za oczywiste, że każdy potrafi czytać i pisać.
04:36
If you take something for granted,
82
276600
2480
Jeśli uważasz coś za oczywiste,
04:39
you assume it's true
83
279080
1240
zakładasz, że to prawda,
04:40
without checking. Peter had to ask his neighbours to read his letters,
84
280320
4920
bez sprawdzania. Piotr musiał prosić sąsiadów, aby przeczytali jego listy,
04:45
something he found very embarrassing.
85
285240
2480
co wydało mu się bardzo zawstydzające.
04:47
He thought he was thick - stupid and unintelligent.
86
287720
4200
Myślał, że jest tępy – głupi i nieinteligentny.
04:51
Now, Peter says learning with Readeasy has changed his life. He's literate
87
291920
5680
Teraz Peter twierdzi, że nauka z Readeasy zmieniła jego życie. Potrafi czytać
04:57
and is reading his way through the Harry Potter books.
88
297600
3560
i czytać książki o Harrym Potterze. I
05:01
And he always celebrates International Literacy Day.
89
301160
3720
zawsze obchodzi Międzynarodowy Dzień Alfabetyzacji.
05:04
Which reminds me of your question,
90
304880
1880
Co przypomina mi twoje pytanie,
05:06
Beth. When does the UN's International Literacy Day take place?
91
306760
5080
Beth. Kiedy obchodzony jest Międzynarodowy Dzień Alfabetyzacji ONZ?
05:11
I said it was on the 8th of September.
92
311840
2880
Powiedziałem, że było to 8 września.
05:14
And that was the correct answer.
93
314720
2640
I to była prawidłowa odpowiedź.
05:17
OK, let's recap the vocabulary
94
317360
2240
OK, podsumujmy słownictwo, którego
05:19
we've learnt from this programme, starting with 'illiterate',
95
319600
3200
nauczyliśmy się w ramach tego programu, zaczynając od słowa „analfabeta”, co
05:22
meaning unable to read and write.
96
322800
2640
oznacza niezdolność do czytania i pisania.
05:25
Numeracy is the ability to understand basic maths, count and add up.
97
325440
5240
Liczenie to umiejętność zrozumienia podstaw matematyki, liczenia i dodawania.
05:30
Your signature is your name written in your own handwriting style.
98
330680
4400
Twój podpis to Twoje imię i nazwisko napisane Twoim własnym pismem.
05:35
It shows that something has been written
99
335080
2280
Pokazuje, że coś zostało napisane
05:37
or agreed by you. To cheat someone means to trick
100
337360
3960
lub uzgodnione przez Ciebie. Oszukiwanie kogoś oznacza oszukanie
05:41
or deceive them in order to get their money or valuables.
101
341320
4080
go lub oszukanie w celu zdobycia pieniędzy lub kosztowności.
05:45
If you take something for granted,
102
345400
1920
Jeśli uważasz coś za oczywiste,
05:47
you assume that it's true without checking up.
103
347320
2720
zakładasz, że to prawda, bez sprawdzania.
05:50
And finally, the adjective 'thick' is an informal word for stupid.
104
350040
4360
I wreszcie przymiotnik „gruby” jest nieformalnym słowem oznaczającym głupi. Po
05:54
Once again, our six minutes are up,
105
354400
2440
raz kolejny nasze sześć minut dobiegło końca,
05:56
but remember to join us again next time
106
356840
2560
ale pamiętaj, aby dołączyć do nas następnym razem, aby uzyskać
05:59
for more trending topics and useful vocabulary here at 6 Minute
107
359400
4000
więcej popularnych tematów i przydatnego słownictwa w 6 Minute
06:03
English. Goodbye
108
363400
1120
English. Na
06:04
for now! Bye!
109
364520
1560
razie! Do widzenia!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7