How learning to read changes lives ⏲️ 6 Minute English
229,268 views ・ 2024-06-27
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:07
Hello. This is 6 minute English
from BBC
0
7800
2480
こんにちは。 これは BBC Learning English の 6 分間英語です。
00:10
Learning English
I'm Phil. And I'm Beth.
1
10280
3320
私は Phil です。 そして私はベスです。
00:13
Are you a big reader. Phil?
Sure. I enjoy reading and
2
13600
3280
あなたは大の読書家ですか。 フィル?
もちろん。 私は読書が好きで、
00:16
it's also a great way to pass
the time on my daily commute to work.
3
16880
4600
毎日の通勤時間の暇つぶしにも最適です。
00:21
But reading isn't
just a nice thing to do -
4
21480
2960
しかし、読書は
単なる良いことではありません。新聞を読ん
00:24
it's an essential skill,
5
24440
1360
00:25
something you need
for everyday activities,
6
25800
3160
00:28
whether that is finding out the news by
reading a newspaper or buying groceries
7
28960
4560
でニュースを調べたり
、ラベルを読んで食料品を購入したりするなど、日常生活の活動に必要な必須のスキルです。
00:33
by reading the labels.
8
33520
1520
00:35
And that's why I was shocked by
a recent UN report estimating that
9
35040
5040
だからこそ、
00:40
around the world over 700
million adults are illiterate,
10
40080
5240
世界中で7億人以上の
成人が文盲、
00:45
which means they can't read or write.
11
45320
2680
つまり読み書きができないと推定する最近の国連の報告書に私が衝撃を受けたのです。
00:48
Wow! That's a huge
number of people excluded
12
48000
2960
おお! これは、
00:50
from doing basic day-to-day things.
13
50960
2760
日常の基本的なことを行うことから除外されている人々の膨大な数です。
00:53
So, what can be done to get more adults
reading and writing? In this programme,
14
53720
4880
では、より多くの大人が読み書きできるようにするにはどうすればよいでしょうか
? このプログラムでは、
00:58
we'll be hearing about projects
in two very different countries
15
58600
3760
01:02
trying to do just that.
16
62360
1960
まさにそれを実現しようとしている、まったく異なる 2 つの国のプロジェクトについて聞きます。
01:04
And, as usual, we'll be learning
some useful new vocabulary
17
64320
3200
そして、いつものように、
いくつかの便利な新しい語彙も学びます
01:07
as well.
18
67520
880
。
01:08
But first, I have a
question for you, Phil.
19
68400
3360
まず、
あなたに質問があります、フィル。 読み書きができない人が多数いるという
01:11
I mentioned a recent UN
20
71760
1920
最近の国連の報告書について触れました
01:13
report on the high numbers
of people unable to read and write,
21
73680
4160
01:17
but illiteracy is not a new problem.
Since 1967, the UN
22
77840
6240
が、文盲は新しい問題ではありません。
1967 年以来、国連は
01:24
has been highlighting the importance
of literacy, being able to read
23
84080
3840
01:27
and write with a day of celebration
called International Literacy Day.
24
87920
5400
国際識字デーと呼ばれる祝賀日を設け、読み書きができることの重要性を強調してきました。
01:33
But when does it take place? Is it:
25
93320
3280
しかし、それはいつ行われるのでしょうか? それは:
01:36
a) the 8th of March?
b) the 8th of June? or c)
26
96600
5240
a) 3 月 8 日ですか?
b) 6月8日? または c)
01:41
the 8th of September?
27
101840
2000
9 月 8 日?
01:43
I think International Literacy Day is
on the 8th of September.
28
103840
4520
国際識字デーは
9月8日だと思います。
01:48
OK Phil, we'll find out
if that's correct
29
108360
2920
OK、フィル、
それが正しいかどうかは
01:51
at the end of the programme.
30
111280
2520
プログラムの最後にわかります。
01:53
The biggest reason
people grow up illiterate
31
113800
2560
人々が読み書きできない状態で育つ最大の理由は
01:56
is not going to school and that's
especially true for people living
32
116360
4040
学校に通えないことであり、それは
特に
02:00
in the coastal towns of Bangladesh.
Because these towns flood
33
120400
3960
バングラデシュの海岸沿いの町に住む人々に当てはまります。
これらの町は
02:04
regularly, families are always
on the move, making it hard
34
124360
4080
定期的に洪水に見舞われるため、家族は常に
移動しており、子供たちが教育を受けることが困難になっています
02:08
for children to get an education.
35
128440
2280
。
02:10
The Friendship Project teaches
reading and writing
36
130720
2800
フレンドシップ プロジェクトは、
02:13
to groups of Bangladeshi
women and girls.
37
133520
2800
バングラデシュの
女性と少女のグループに読み書きを教えています。
02:16
They also teach numeracy, which means
the ability to do basic maths
38
136320
3720
また、
02:20
like counting and adding up. Here
39
140040
2320
数えたり足したりするなどの基本的な数学を行う能力を意味する数的思考も教えます。 ここで
02:22
one student,
Rashida explains the impact
40
142360
3000
学生の一人である
ラシダは、
02:25
it's had on her to BBC
World Service Programme,
41
145360
3160
BBC
ワールド サービス プログラム
02:28
'People fixing the world':
42
148520
2920
「世界を直す人々」に対して、それが彼女に与えた影響について説明しています。
02:33
My parents never sent me to school
and I've suffered from not being able
43
153360
3160
両親は私を学校に通わせてくれず、
私は読み書きができないことに苦しんできました
02:36
to read and write. My children were
embarrassed that I was illiterate.
44
156520
3640
。 私の子供たちは
私が読み書きできないことを恥ずかしがりました。
02:40
I couldn't even do basic
accounting. Until now,
45
160160
3760
基本的な会計すらできませんでした
。 今までは読み書きができないので
02:43
I've had to use my fingerprint
as a signature as I was illiterate,
46
163920
3880
指紋
で署名をしなければなりませんでした
02:47
but now I can sign my name because
I can read and write the alphabet,
47
167800
3400
が、
アルファベットの読み書きができるので署名もできるようになり、出費の帳簿
02:51
and I'll also be able to keep
an account of my expenses.
48
171200
3080
もつけられるようになりました
。
02:54
No one can cheat me anymore.
49
174280
1600
もう誰も私を騙すことはできません。
02:58
Before the friendship project, Rashida
50
178320
2440
友情プロジェクトが始まる前、ラシダさんは
03:00
couldn't write her signature -
51
180760
2080
サインを書くことができませんでした。つまり、
03:02
her name written
in her own handwriting.
52
182840
3320
自分の名前を
自分の手書きで書いたものでした。
03:06
Instead, she had to use
her fingerprint. Now, Rashida
53
186160
4960
代わりに、彼女は自分の指紋を使用する必要がありました
。 現在、ラシダさんは
03:11
has learnt the alphabet
and also some basic maths,
54
191120
3680
アルファベット
と基本的な数学を学び、
03:14
so she knows how much money
55
194800
2000
自分がどれだけお金を
03:16
she's spent and how much
56
196800
2000
使ったか、どれだけ
03:18
she has left. This means no one
can cheat her, can trick or swindle her
57
198800
5760
残っているかを把握しています。 これは、誰も
彼女を騙したり、騙したり騙したりして
03:24
into taking her money.
58
204560
2040
お金を奪うことはできないことを意味します。
03:26
The friendship project is free
59
206600
1920
この友情プロジェクトは無料で
03:28
and so far over 11,000
adults have completed it.
60
208520
4040
、これまでに 11,000 人を超える
大人が参加しています。
03:32
But it's not just developing countries
that struggle with literacy.
61
212560
4000
しかし、
読み書き能力に苦労しているのは発展途上国だけではありません。
03:36
Our second project takes place
much closer to home - the north
62
216560
3800
私たちの 2 番目のプロジェクトは、
故郷にはるかに近い
03:40
of England, where charity
63
220360
1320
イングランド北部で行われます。そこでは、慈善団体
03:41
Readeasy matches
64
221680
1640
Readeasy が
03:43
adult learners with trained
volunteers for one-to-one lessons.
65
223320
4680
成人学習者と訓練を受けた
ボランティアをマッチングして 1 対 1 のレッスンを行っています。
03:48
In the UK, one in six adults
struggle with reading and writing,
66
228000
4720
英国では、ピーターを含め、成人の 6 人に 1 人が
読み書きに苦労しています
03:52
including Peter.
67
232720
2400
。
03:55
Peter had hearing problems
as a child, fell behind at school
68
235120
4320
ピーターは
子供の頃に聴覚に問題があり、学校では遅れをとっており
03:59
and never learned to read.
69
239440
1920
、文字を読むことを学んだことがありませんでした。
04:01
Here he is talking with BBC
70
241360
2200
ここで彼は、BBC
04:03
World Service programme,
'People Fixing the World':
71
243560
4880
ワールド サービスの番組
「世界を直す人々」で話しています。手紙を開いて読むだけであることは、
04:08
Everyone takes for granted
72
248440
1360
誰もが当然のことだと思っています
04:09
that you just open a letter
73
249800
1840
04:11
and you read it. Before I met my wife,
74
251640
1960
。 妻に出会う前、
04:13
I used to have to knock on
the neighbour's door.
75
253600
2000
私はよく
隣の家のドアをノックしなければなりませんでした。
04:15
"Could you read this for me?"
76
255600
1840
「これを読んでもらえますか?」
04:17
Can you imagine the embarrassment?
I've tried college - twice.
77
257440
4280
その恥ずかしさを想像できますか?
私は大学に2回挑戦しました。
04:21
Nothing worked,
so as far as I'm concerned,
78
261720
2920
何もうまくいかなかったので、
私に関する限り、
04:24
I'm thick, I'm stupid,
I'm just one of those people.
79
264640
3600
私は太っていて、愚かで、
私はそれらの人々の一人にすぎません。
04:28
It's never gonna work for me.
And that was my life.
80
268240
4040
それは私には決してうまくいきません。
それが私の人生でした。
04:32
Many of us take it for granted
that everyone can read and write.
81
272280
4320
私たちの多くは、
誰もが読み書きできることを当然のことと考えています。
04:36
If you take something for granted,
82
276600
2480
何かを当然のこととして考えると、確認することなく
04:39
you assume it's true
83
279080
1240
それが真実だと思い込んでしまいます
04:40
without checking. Peter had to ask
his neighbours to read his letters,
84
280320
4920
。 ピーターは
近所の人たちに自分の手紙を読んでもらうように頼まなければなりませんでしたが、
04:45
something he found very embarrassing.
85
285240
2480
それは彼にとって非常に恥ずかしいことでした。
04:47
He thought he was thick -
stupid and unintelligent.
86
287720
4200
彼は自分が太っている、
愚かで知性がないと思っていた。
04:51
Now, Peter says learning with Readeasy
has changed his life. He's literate
87
291920
5680
現在、ピーターは Readeasy で学んだことで
人生が変わったと語ります。 彼は読み書きができて、
04:57
and is reading his way
through the Harry Potter books.
88
297600
3560
ハリー・ポッターの本を読み進めています。
05:01
And he always celebrates
International Literacy Day.
89
301160
3720
そして彼はいつも
国際識字デーを祝います。
05:04
Which reminds me of your question,
90
304880
1880
それであなたの質問を思い出しました、
05:06
Beth. When does the UN's
International Literacy Day take place?
91
306760
5080
ベス。 国連の
国際識字デーはいつ開催されますか? 9月
05:11
I said it was on the 8th
of September.
92
311840
2880
8日だと言いました
。
05:14
And that was the correct answer.
93
314720
2640
そしてそれが正解でした。
05:17
OK, let's recap the vocabulary
94
317360
2240
さて、
05:19
we've learnt from this programme,
starting with 'illiterate',
95
319600
3200
このプログラムで学んだ語彙を要約しましょう。読み書きできないことを意味する
「文盲」から始めましょう
05:22
meaning unable to read and write.
96
322800
2640
。
05:25
Numeracy is the ability to understand
basic maths, count and add up.
97
325440
5240
計算力とは、
基本的な数学を理解し、数えたり、足したりする能力です。
05:30
Your signature is your name written
in your own handwriting style.
98
330680
4400
あなたの署名は
あなた自身の手書きスタイルで書かれたあなたの名前です。
05:35
It shows that
something has been written
99
335080
2280
これは、あなたによって
何かが書かれている
05:37
or agreed by you.
To cheat someone means to trick
100
337360
3960
か、同意されたことを示します。
誰かをだますとは、
05:41
or deceive them in order
to get their money or valuables.
101
341320
4080
お金や貴重品を手に入れるために人を騙したり騙したりすることを意味します。
05:45
If you take something for granted,
102
345400
1920
何かを当然のこととして考えると、
05:47
you assume
that it's true without checking up.
103
347320
2720
確認することなくそれが真実だと思い込んでしまいます。
05:50
And finally, the adjective 'thick' is
an informal word for stupid.
104
350040
4360
そして最後に、「厚い」という形容詞は、
愚かさを表す非公式な言葉です。
05:54
Once again,
our six minutes are up,
105
354400
2440
もう一度、
6 分間の時間が終わりましたが、
05:56
but remember
to join us again next time
106
356840
2560
次回は 6 Minute English で
05:59
for more trending topics and
useful vocabulary here at 6 Minute
107
359400
4000
さらにトレンドのトピックや
役立つ語彙をご覧になることを忘れずにもう一度お集まりください
06:03
English. Goodbye
108
363400
1120
。
06:04
for now! Bye!
109
364520
1560
とりあえずさようなら! さよなら!
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。