Digital Literacy – Social learning

23,593 views ・ 2017-11-17

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:13
Oh hey there,
0
13780
1300
Olá,
00:15
I'm just catching up
1
15080
1400
estou apenas conversando
00:16
with some friends on our WhatsApp group…
2
16480
2160
com alguns amigos no nosso grupo do WhatsApp…
00:19
and send!
3
19340
2560
e envie!
00:22
Funnily enough,
4
22780
840
Curiosamente,
00:23
that's what we're going to talk about today:
5
23620
2660
é sobre isso que vamos falar hoje:
00:26
social learning.
6
26280
2200
aprendizado social.
00:28
That's using your phone
7
28480
2120
Isso é usar seu telefone
00:30
or a computer to stay in touch
8
30600
2720
ou computador para manter contato
00:33
with other students
9
33320
1380
com outros alunos,
00:34
as well as your tutors
10
34700
1380
bem como com seus tutores
00:36
and academic institution -
11
36180
1700
e instituição acadêmica -
00:37
just like you do with family and friends.
12
37880
2560
assim como você faz com a família e amigos.
00:41
After all, with one of these,
13
41060
2240
Afinal, com um desses
00:43
you can be part
14
43300
1380
você pode fazer parte
00:44
of a learning community even as a distance learner!
15
44680
3880
de uma comunidade de aprendizagem mesmo sendo um aluno a distância!
00:49
Oh, another message arrives!
16
49680
3120
Ai chega outra mensagem!
00:55
Ha ha ha!
17
55380
3720
Ha ha ha!
00:59
That is hilarious!
18
59100
2100
Que é hilário!
01:04
So we're talking about social learning,
19
64200
3620
Estamos falando de aprendizado social,
01:07
but what do we mean by that?
20
67820
2980
mas o que queremos dizer com isso?
01:10
Well, it just means
21
70800
1760
Bem, significa apenas
01:12
using digital networks to keep in contact
22
72560
2900
usar redes digitais para manter contato
01:15
with other students and academic staff
23
75460
2780
com outros alunos e funcionários acadêmicos
01:18
to help your studies go well.
24
78240
2540
para ajudar seus estudos a irem bem.
01:20
You can do that in a couple of ways:
25
80780
3400
Você pode fazer isso de duas maneiras:
01:24
one - using the forums & message boards
26
84180
3860
uma - usando os fóruns e quadros de mensagens
01:28
provided by your academic institution.
27
88040
3120
fornecidos por sua instituição acadêmica.
01:31
Or two - using social platforms
28
91160
3160
Ou dois - usando plataformas sociais
01:34
that lots of people use
29
94320
1720
que muitas pessoas usam
01:36
in your country and around the world.
30
96040
3060
em seu país e ao redor do mundo.
01:41
You can usually make private groups here,
31
101260
2340
Normalmente, você pode criar grupos privados aqui,
01:43
so you and your fellow students
32
103600
1560
para que você e seus colegas
01:45
can leave each other messages.
33
105160
1980
possam deixar mensagens uns para os outros.
01:50
Sometimes it will be a requirement
34
110060
2640
Às vezes, será um requisito
01:52
of your course to participate
35
112700
1900
do seu curso participar
01:54
on a particular platform
36
114600
1380
de uma plataforma específica
01:55
- you have to do it.
37
115990
2070
- você precisa fazê-lo.
01:58
But lots of students want to communicate
38
118060
2800
Mas muitos alunos querem se comunicar
02:00
freely with each other
39
120860
1139
livremente uns com os outros,
02:01
so they set up a private group
40
121999
2161
então eles criam um grupo privado
02:04
- that's up to you.
41
124160
1640
- isso é com você.
02:05
You can do it if you want to.
42
125800
1800
Você pode fazer isso se quiser.
02:11
So that's what social learning is,
43
131280
3420
Então isso é aprendizado social,
02:14
but why should I do it?
44
134700
2400
mas por que devo fazer isso?
02:17
Well, one - It's a useful a place where tutors
45
137460
3840
Bem, um - é um lugar útil onde os tutores
02:21
can follow up on lectures and webinars
46
141300
2880
podem acompanhar as palestras e webinars
02:24
by answering questions asked by students,
47
144180
3260
respondendo a perguntas feitas pelos alunos
02:27
and entering into discussions.
48
147440
2160
e entrando em discussões.
02:29
Good for your studies!
49
149600
1840
Bom para seus estudos!
02:32
And two - being a student isn't just about studying.
50
152260
4400
E dois - ser estudante não é só estudar.
02:36
It's about making friends
51
156670
1890
É sobre fazer amigos
02:38
and working together too.
52
158560
1780
e trabalhar juntos também.
02:41
You can support each other…
53
161120
2000
Vocês podem apoiar um ao outro...
02:43
or just have a gossip.
54
163180
2480
ou apenas fofocar.
02:45
The fact that you can leave
55
165660
1800
O fato de vocês poderem deixar
02:47
messages for each other means
56
167460
1340
mensagens um para o outro significa que
02:48
you can communicate
57
168800
1540
vocês podem se comunicar
02:50
without having to be online
58
170350
1910
sem ter que estar online
02:52
all at the same time.
59
172260
1840
ao mesmo tempo.
02:54
Very useful for busy people like you!
60
174100
3080
Muito útil para pessoas ocupadas como você!
03:01
Ok, I get the why,
61
181640
2520
Ok, eu entendo o porquê,
03:04
but what about the how?
62
184160
2340
mas e o como?
03:06
Good question! And easily answered.
63
186500
3720
Boa pergunta! E facilmente respondido.
03:10
For any social network
64
190220
2260
Para qualquer rede social,
03:12
you need to create a profile.
65
192480
2540
você precisa criar um perfil.
03:15
I've done it many times myself,
66
195020
2640
Eu mesmo já fiz isso muitas vezes,
03:17
on the old dating sites!!
67
197660
3200
nos antigos sites de namoro!!
03:22
But seriously, for university forums
68
202860
3860
Mas, falando sério, para fóruns universitários
03:26
you will need to log in to the system
69
206720
2340
você precisará fazer login no sistema
03:29
with your username and password
70
209070
2890
com seu nome de usuário e senha
03:31
before accessing the forums.
71
211960
2300
antes de acessar os fóruns.
03:34
'Log in' means 'to connect securely
72
214260
3060
'Log in' significa 'conectar-se com segurança
03:37
to your own account in a digital service'.
73
217320
2680
à sua própria conta em um serviço digital'.
03:40
Once you are in, you can browse, search
74
220000
4100
Depois de entrar, você pode navegar, pesquisar
03:44
or start new threads.
75
224100
1940
ou iniciar novos tópicos.
03:49
You may be able to switch on alerts
76
229340
2360
Você pode ativar alertas
03:51
so that you receive an email
77
231700
3200
para receber um e-mail
03:54
when someone else responds
78
234900
1840
quando alguém responder
03:56
to a discussion you are interested in.
79
236740
2400
a uma discussão em que você está interessado.
03:59
Also, don't share personal information
80
239600
3260
Além disso, não compartilhe informações pessoais
04:02
like your telephone number
81
242860
2220
como seu número de telefone
04:05
or sensitive information
82
245080
2680
ou informações confidenciais
04:07
like your best mate's exam results
83
247760
2760
como os resultados do exame de seu melhor amigo
04:11
Remember, forums always have rules
84
251140
2640
Lembre-se, fóruns sempre tenha regras
04:13
about what is acceptable language and tone,
85
253780
3280
sobre o que é linguagem e tom aceitáveis,
04:17
so let's be nice in there,
86
257060
2840
então vamos ser legais nisso,
04:19
even if you don't always agree with others.
87
259900
3400
mesmo que você nem sempre concorde com os outros.
04:26
If you are setting up
88
266480
1780
Se você estiver configurando
04:28
your own network then
89
268260
1820
sua própria rede,
04:30
you will need to create it
90
270090
1570
precisará criá-la
04:31
and then invite others to join.
91
271660
2480
e convidar outras pessoas para participar.
04:34
Or if a fellow student has
92
274140
2450
Ou, se um colega tiver
04:36
set up a network,
93
276590
1350
configurado uma rede,
04:37
then just accept their invitation.
94
277940
2680
basta aceitar o convite.
04:40
And then you can start sharing knowledge,
95
280620
3540
E então você pode começar a compartilhar conhecimento,
04:44
exchanging ideas
96
284160
1660
trocar ideias
04:45
or just getting to know each other better.
97
285820
2860
ou apenas se conhecer melhor.
04:48
Have fun in there!
98
288680
1980
Divirta-se lá!
04:50
Oh!
99
290660
760
Oh!
04:55
Ha ha! Wow!
100
295140
2680
Ha ha! Uau!
04:57
That is amazing!
101
297820
1920
Isso é incrível!
04:59
Check that out! Classic!
102
299740
2480
Dê uma olhada! Clássico!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7