Digital Literacy – Social learning

23,593 views ・ 2017-11-17

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:13
Oh hey there,
0
13780
1300
Oh ciao,
00:15
I'm just catching up
1
15080
1400
sto solo raggiungendo
00:16
with some friends on our WhatsApp group…
2
16480
2160
alcuni amici sul nostro gruppo WhatsApp...
00:19
and send!
3
19340
2560
e invia!
00:22
Funnily enough,
4
22780
840
Stranamente,
00:23
that's what we're going to talk about today:
5
23620
2660
è di questo che parleremo oggi:
00:26
social learning.
6
26280
2200
l'apprendimento sociale.
00:28
That's using your phone
7
28480
2120
Usa il tuo telefono
00:30
or a computer to stay in touch
8
30600
2720
o un computer per rimanere in contatto
00:33
with other students
9
33320
1380
con altri studenti,
00:34
as well as your tutors
10
34700
1380
nonché con i tuoi tutor
00:36
and academic institution -
11
36180
1700
e l'istituzione accademica,
00:37
just like you do with family and friends.
12
37880
2560
proprio come fai con la famiglia e gli amici.
00:41
After all, with one of these,
13
41060
2240
Dopotutto, con uno di questi,
00:43
you can be part
14
43300
1380
puoi far parte
00:44
of a learning community even as a distance learner!
15
44680
3880
di una comunità di apprendimento anche come studente a distanza!
00:49
Oh, another message arrives!
16
49680
3120
Oh, arriva un altro messaggio!
00:55
Ha ha ha!
17
55380
3720
Hahaha!
00:59
That is hilarious!
18
59100
2100
È divertente!
01:04
So we're talking about social learning,
19
64200
3620
Quindi stiamo parlando di apprendimento sociale,
01:07
but what do we mean by that?
20
67820
2980
ma cosa intendiamo con questo?
01:10
Well, it just means
21
70800
1760
Bene, significa solo
01:12
using digital networks to keep in contact
22
72560
2900
usare le reti digitali per tenersi in contatto
01:15
with other students and academic staff
23
75460
2780
con altri studenti e personale accademico
01:18
to help your studies go well.
24
78240
2540
per aiutare i tuoi studi ad andare bene.
01:20
You can do that in a couple of ways:
25
80780
3400
Puoi farlo in un paio di modi:
01:24
one - using the forums & message boards
26
84180
3860
uno - utilizzando i forum e le bacheche
01:28
provided by your academic institution.
27
88040
3120
fornite dalla tua istituzione accademica.
01:31
Or two - using social platforms
28
91160
3160
O due: utilizzando piattaforme social
01:34
that lots of people use
29
94320
1720
che molte persone usano
01:36
in your country and around the world.
30
96040
3060
nel tuo paese e in tutto il mondo.
01:41
You can usually make private groups here,
31
101260
2340
Di solito puoi creare gruppi privati ​​qui,
01:43
so you and your fellow students
32
103600
1560
così tu e i tuoi compagni studenti
01:45
can leave each other messages.
33
105160
1980
potete scambiarvi messaggi.
01:50
Sometimes it will be a requirement
34
110060
2640
A volte sarà un requisito
01:52
of your course to participate
35
112700
1900
del tuo corso partecipare
01:54
on a particular platform
36
114600
1380
su una particolare piattaforma
01:55
- you have to do it.
37
115990
2070
: devi farlo.
01:58
But lots of students want to communicate
38
118060
2800
Ma molti studenti vogliono comunicare
02:00
freely with each other
39
120860
1139
liberamente tra loro,
02:01
so they set up a private group
40
121999
2161
quindi hanno creato un gruppo privato
02:04
- that's up to you.
41
124160
1640
- dipende da te.
02:05
You can do it if you want to.
42
125800
1800
Puoi farlo se vuoi.
02:11
So that's what social learning is,
43
131280
3420
Ecco cos'è l'apprendimento sociale,
02:14
but why should I do it?
44
134700
2400
ma perché dovrei farlo?
02:17
Well, one - It's a useful a place where tutors
45
137460
3840
Bene, uno: è un luogo utile in cui i tutor
02:21
can follow up on lectures and webinars
46
141300
2880
possono seguire lezioni e webinar
02:24
by answering questions asked by students,
47
144180
3260
rispondendo alle domande poste dagli studenti
02:27
and entering into discussions.
48
147440
2160
e partecipando alle discussioni.
02:29
Good for your studies!
49
149600
1840
Buono per i tuoi studi!
02:32
And two - being a student isn't just about studying.
50
152260
4400
E due: essere uno studente non significa solo studiare. Si
02:36
It's about making friends
51
156670
1890
tratta anche di fare amicizia
02:38
and working together too.
52
158560
1780
e lavorare insieme.
02:41
You can support each other…
53
161120
2000
Potete supportarvi a vicenda...
02:43
or just have a gossip.
54
163180
2480
o semplicemente fare pettegolezzi.
02:45
The fact that you can leave
55
165660
1800
Il fatto che tu possa lasciare
02:47
messages for each other means
56
167460
1340
messaggi l'uno per l'altro significa che
02:48
you can communicate
57
168800
1540
puoi comunicare
02:50
without having to be online
58
170350
1910
senza dover essere online
02:52
all at the same time.
59
172260
1840
tutti allo stesso tempo.
02:54
Very useful for busy people like you!
60
174100
3080
Molto utile per persone impegnate come te!
03:01
Ok, I get the why,
61
181640
2520
Ok, capisco il perché,
03:04
but what about the how?
62
184160
2340
ma per quanto riguarda il come?
03:06
Good question! And easily answered.
63
186500
3720
Buona domanda! E ha risposto facilmente.
03:10
For any social network
64
190220
2260
Per qualsiasi social network è
03:12
you need to create a profile.
65
192480
2540
necessario creare un profilo.
03:15
I've done it many times myself,
66
195020
2640
L'ho fatto tante volte anch'io,
03:17
on the old dating sites!!
67
197660
3200
sui vecchi siti di incontri!!
03:22
But seriously, for university forums
68
202860
3860
Ma seriamente, per i forum universitari
03:26
you will need to log in to the system
69
206720
2340
dovrai accedere al sistema
03:29
with your username and password
70
209070
2890
con il tuo nome utente e password
03:31
before accessing the forums.
71
211960
2300
prima di accedere ai forum.
03:34
'Log in' means 'to connect securely
72
214260
3060
'Accedi' significa 'collegarsi in modo sicuro
03:37
to your own account in a digital service'.
73
217320
2680
al proprio account in un servizio digitale'.
03:40
Once you are in, you can browse, search
74
220000
4100
Una volta entrato, puoi sfogliare, cercare
03:44
or start new threads.
75
224100
1940
o avviare nuove discussioni.
03:49
You may be able to switch on alerts
76
229340
2360
Potresti essere in grado di attivare gli avvisi
03:51
so that you receive an email
77
231700
3200
in modo da ricevere un'e-mail
03:54
when someone else responds
78
234900
1840
quando qualcun altro risponde
03:56
to a discussion you are interested in.
79
236740
2400
a una discussione che ti interessa.
03:59
Also, don't share personal information
80
239600
3260
Inoltre, non condividere informazioni personali
04:02
like your telephone number
81
242860
2220
come il tuo numero di telefono
04:05
or sensitive information
82
245080
2680
o informazioni sensibili
04:07
like your best mate's exam results
83
247760
2760
come i risultati degli esami del tuo migliore amico
04:11
Remember, forums always have rules
84
251140
2640
Ricorda, forum avere sempre delle regole
04:13
about what is acceptable language and tone,
85
253780
3280
su ciò che è un linguaggio e un tono accettabili,
04:17
so let's be nice in there,
86
257060
2840
quindi cerchiamo di essere gentili lì dentro,
04:19
even if you don't always agree with others.
87
259900
3400
anche se non sei sempre d'accordo con gli altri.
04:26
If you are setting up
88
266480
1780
Se stai configurando la
04:28
your own network then
89
268260
1820
tua rete,
04:30
you will need to create it
90
270090
1570
dovrai crearla
04:31
and then invite others to join.
91
271660
2480
e quindi invitare altri a unirsi.
04:34
Or if a fellow student has
92
274140
2450
Oppure, se un altro studente ha
04:36
set up a network,
93
276590
1350
creato una rete,
04:37
then just accept their invitation.
94
277940
2680
accetta semplicemente il suo invito.
04:40
And then you can start sharing knowledge,
95
280620
3540
E poi puoi iniziare a condividere conoscenze,
04:44
exchanging ideas
96
284160
1660
scambiare idee
04:45
or just getting to know each other better.
97
285820
2860
o semplicemente conoscerci meglio.
04:48
Have fun in there!
98
288680
1980
Divertiti là dentro!
04:50
Oh!
99
290660
760
OH!
04:55
Ha ha! Wow!
100
295140
2680
Ah ah! Oh!
04:57
That is amazing!
101
297820
1920
È fantastico!
04:59
Check that out! Classic!
102
299740
2480
Controlla quello! Classico!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7