Digital Literacy – Social learning

23,593 views ・ 2017-11-17

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:13
Oh hey there,
0
13780
1300
Oh, hola,
00:15
I'm just catching up
1
15080
1400
me estoy poniendo al día
00:16
with some friends on our WhatsApp group…
2
16480
2160
con algunos amigos en nuestro grupo de WhatsApp... ¡
00:19
and send!
3
19340
2560
y enviar!
00:22
Funnily enough,
4
22780
840
Curiosamente,
00:23
that's what we're going to talk about today:
5
23620
2660
eso es de lo que vamos a hablar hoy:
00:26
social learning.
6
26280
2200
el aprendizaje social.
00:28
That's using your phone
7
28480
2120
Eso es usar su teléfono
00:30
or a computer to stay in touch
8
30600
2720
o una computadora para mantenerse en contacto
00:33
with other students
9
33320
1380
con otros estudiantes
00:34
as well as your tutors
10
34700
1380
, así como con sus tutores
00:36
and academic institution -
11
36180
1700
e instituciones académicas,
00:37
just like you do with family and friends.
12
37880
2560
tal como lo hace con familiares y amigos.
00:41
After all, with one of these,
13
41060
2240
¡Después de todo, con uno de estos
00:43
you can be part
14
43300
1380
, puede ser parte
00:44
of a learning community even as a distance learner!
15
44680
3880
de una comunidad de aprendizaje incluso como estudiante a distancia!
00:49
Oh, another message arrives!
16
49680
3120
¡Oh, llega otro mensaje!
00:55
Ha ha ha!
17
55380
3720
¡Jajaja!
00:59
That is hilarious!
18
59100
2100
¡Es muy gracioso!
01:04
So we're talking about social learning,
19
64200
3620
Así que estamos hablando de aprendizaje social,
01:07
but what do we mean by that?
20
67820
2980
pero ¿qué queremos decir con eso?
01:10
Well, it just means
21
70800
1760
Bueno, solo significa
01:12
using digital networks to keep in contact
22
72560
2900
usar las redes digitales para mantenerse en contacto
01:15
with other students and academic staff
23
75460
2780
con otros estudiantes y personal académico
01:18
to help your studies go well.
24
78240
2540
para ayudar a que sus estudios vayan bien.
01:20
You can do that in a couple of ways:
25
80780
3400
Puede hacerlo de dos maneras:
01:24
one - using the forums & message boards
26
84180
3860
una: utilizando los foros y tableros de mensajes
01:28
provided by your academic institution.
27
88040
3120
proporcionados por su institución académica.
01:31
Or two - using social platforms
28
91160
3160
O dos: usar plataformas sociales
01:34
that lots of people use
29
94320
1720
que mucha gente usa
01:36
in your country and around the world.
30
96040
3060
en su país y en todo el mundo.
01:41
You can usually make private groups here,
31
101260
2340
Por lo general, puede hacer grupos privados aquí,
01:43
so you and your fellow students
32
103600
1560
para que usted y sus compañeros de estudios
01:45
can leave each other messages.
33
105160
1980
puedan dejarse mensajes.
01:50
Sometimes it will be a requirement
34
110060
2640
A veces será un requisito
01:52
of your course to participate
35
112700
1900
de su curso participar
01:54
on a particular platform
36
114600
1380
en una plataforma en particular
01:55
- you have to do it.
37
115990
2070
; debe hacerlo.
01:58
But lots of students want to communicate
38
118060
2800
Pero muchos estudiantes quieren comunicarse
02:00
freely with each other
39
120860
1139
libremente entre ellos,
02:01
so they set up a private group
40
121999
2161
así que crean un grupo privado
02:04
- that's up to you.
41
124160
1640
, eso depende de ti.
02:05
You can do it if you want to.
42
125800
1800
Puedes hacerlo si quieres.
02:11
So that's what social learning is,
43
131280
3420
Así que eso es el aprendizaje social,
02:14
but why should I do it?
44
134700
2400
pero ¿por qué debería hacerlo?
02:17
Well, one - It's a useful a place where tutors
45
137460
3840
Bueno, uno: es un lugar útil donde los tutores
02:21
can follow up on lectures and webinars
46
141300
2880
pueden hacer un seguimiento de las conferencias y los seminarios web
02:24
by answering questions asked by students,
47
144180
3260
respondiendo a las preguntas de los estudiantes
02:27
and entering into discussions.
48
147440
2160
y participando en debates.
02:29
Good for your studies!
49
149600
1840
¡Bien por tus estudios!
02:32
And two - being a student isn't just about studying.
50
152260
4400
Y dos: ser estudiante no se trata solo de estudiar.
02:36
It's about making friends
51
156670
1890
Se trata de hacer amigos
02:38
and working together too.
52
158560
1780
y trabajar juntos también.
02:41
You can support each other…
53
161120
2000
Pueden apoyarse mutuamente...
02:43
or just have a gossip.
54
163180
2480
o simplemente tener un chisme.
02:45
The fact that you can leave
55
165660
1800
El hecho de que puedan dejarse
02:47
messages for each other means
56
167460
1340
mensajes significa
02:48
you can communicate
57
168800
1540
que pueden comunicarse
02:50
without having to be online
58
170350
1910
sin tener que estar en
02:52
all at the same time.
59
172260
1840
línea al mismo tiempo.
02:54
Very useful for busy people like you!
60
174100
3080
¡Muy útil para gente ocupada como tú!
03:01
Ok, I get the why,
61
181640
2520
Ok, entiendo el por qué,
03:04
but what about the how?
62
184160
2340
pero ¿qué pasa con el cómo?
03:06
Good question! And easily answered.
63
186500
3720
¡Buena pregunta! Y fácil de responder.
03:10
For any social network
64
190220
2260
Para cualquier red social
03:12
you need to create a profile.
65
192480
2540
necesitas crear un perfil.
03:15
I've done it many times myself,
66
195020
2640
¡Yo mismo lo he hecho muchas veces,
03:17
on the old dating sites!!
67
197660
3200
en los viejos sitios de citas!
03:22
But seriously, for university forums
68
202860
3860
Pero en serio, para los foros universitarios
03:26
you will need to log in to the system
69
206720
2340
deberá iniciar sesión en el sistema
03:29
with your username and password
70
209070
2890
con su nombre de usuario y contraseña
03:31
before accessing the forums.
71
211960
2300
antes de acceder a los foros.
03:34
'Log in' means 'to connect securely
72
214260
3060
'Iniciar sesión' significa 'conectarse de forma segura
03:37
to your own account in a digital service'.
73
217320
2680
a su propia cuenta en un servicio digital'.
03:40
Once you are in, you can browse, search
74
220000
4100
Una vez que esté dentro, puede navegar, buscar
03:44
or start new threads.
75
224100
1940
o iniciar nuevos hilos.
03:49
You may be able to switch on alerts
76
229340
2360
Es posible que pueda activar alertas
03:51
so that you receive an email
77
231700
3200
para recibir un correo electrónico
03:54
when someone else responds
78
234900
1840
cuando alguien más responda
03:56
to a discussion you are interested in.
79
236740
2400
a una discusión que le interese.
03:59
Also, don't share personal information
80
239600
3260
Además, no comparta información personal
04:02
like your telephone number
81
242860
2220
como su número de teléfono
04:05
or sensitive information
82
245080
2680
o información confidencial
04:07
like your best mate's exam results
83
247760
2760
como los resultados del examen de su mejor amigo
04:11
Remember, forums always have rules
84
251140
2640
Recuerde, foros siempre tenga reglas
04:13
about what is acceptable language and tone,
85
253780
3280
sobre lo que es un lenguaje y un tono aceptables,
04:17
so let's be nice in there,
86
257060
2840
así que seamos amables,
04:19
even if you don't always agree with others.
87
259900
3400
incluso si no siempre está de acuerdo con los demás.
04:26
If you are setting up
88
266480
1780
Si está configurando
04:28
your own network then
89
268260
1820
su propia red
04:30
you will need to create it
90
270090
1570
, deberá crearla
04:31
and then invite others to join.
91
271660
2480
y luego invitar a otros a unirse.
04:34
Or if a fellow student has
92
274140
2450
O si un compañero de estudios ha
04:36
set up a network,
93
276590
1350
creado una red
04:37
then just accept their invitation.
94
277940
2680
, simplemente acepte su invitación.
04:40
And then you can start sharing knowledge,
95
280620
3540
Y luego pueden comenzar a compartir conocimientos,
04:44
exchanging ideas
96
284160
1660
intercambiar ideas
04:45
or just getting to know each other better.
97
285820
2860
o simplemente conocerse mejor.
04:48
Have fun in there!
98
288680
1980
¡Diviértete allí!
04:50
Oh!
99
290660
760
¡Vaya!
04:55
Ha ha! Wow!
100
295140
2680
¡Jaja! ¡Guau!
04:57
That is amazing!
101
297820
1920
¡Esto es increíble!
04:59
Check that out! Classic!
102
299740
2480
¡Mira eso! ¡Clásico!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7