Why pay for bottled water? 6 Minute English

536,514 views ・ 2017-10-12

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:07
Rob: Welcome to 6 Minute English, where
0
7500
2080
Rob: Bem-vindo ao 6 Minute English, onde
00:09
we introduce a refreshing topic and
1
9580
2380
apresentamos um tópico refrescante e
00:11
six related items of vocabulary. I'm Rob.
2
11960
2560
seis itens de vocabulário relacionados. Eu sou Rob.
00:14
Neil: And I’m Neil… And today we’re
3
14520
1860
Neil: E eu sou o Neil… E hoje vamos
00:16
talking about water – there’s nothing
4
16380
2060
falar de água – não há nada
00:18
more refreshing than an ice-cold bottle
5
18440
2480
mais refrescante do que uma garrafa
00:20
of water straight out of the vending machine…
6
20920
4000
de água gelada direto da máquina de venda automática…
00:27
Ah!
7
27780
1300
Ah!
00:29
Rob: OK. Refreshing in this context means
8
29080
2100
Rob: OK. Refrescar neste contexto significa
00:31
making you feel cool again after being hot.
9
31180
3570
fazer você se sentir fresco novamente depois de estar com calor.
00:34
So has that cooled you down, Neil?
10
34750
1540
Isso esfriou você, Neil?
00:36
Neil: Yes, I feel very refreshed now, thanks.
11
36290
2530
Neil: Sim, me sinto muito revigorado agora, obrigado.
00:38
Rob: Can I ask you though – why didn’t
12
38820
1882
Rob: Posso te perguntar – por que
00:40
you just get a glass of water from the
13
40702
1858
você não pegou um copo de água da
00:42
kitchen tap? That water is cool and refreshing too
14
42560
3534
torneira da cozinha? Essa água é fresca e refrescante também
00:46
– and it’s free!
15
46094
996
- e é grátis!
00:47
Neil: Well, I like this brand of bottled water
16
47090
2910
Neil: Bem, eu gosto mais desta marca de água engarrafada
00:50
better – it’s enriched with salts and
17
50000
2340
– é enriquecida com sais e
00:52
minerals that are very beneficial
18
52340
2007
minerais que são muito benéficos
00:54
to your health. Enriched means improving
19
54347
2693
para a saúde. Enriquecido significa melhorar
00:57
the quality of something by adding to it.
20
57040
2200
a qualidade de algo acrescentando algo a ele.
00:59
Rob: Enriched!! Honestly, Neil!
21
59250
1470
Rob: Enriquecido!! Sinceramente, Neil!
01:00
Neil: It tastes better, Rob.
22
60720
1530
Neil: Tem um gosto melhor, Rob.
01:02
Rob: Yeah…
23
62250
1000
Rob: Sim…
01:03
Neil: And I’m not the only one who
24
63250
1350
Neil: E não sou o único que
01:04
thinks so. For the first time in the UK,
25
64620
2440
pensa assim. Pela primeira vez no Reino Unido, a
01:07
bottled water is more popular than cola.
26
67070
2490
água engarrafada é mais popular do que a cola.
01:09
In fact, can you tell me how many litres
27
69580
2780
Na verdade, você pode me dizer quantos litros
01:12
of bottled water were sold in the UK in 2016?
28
72360
3880
de água engarrafada foram vendidos no Reino Unido em 2016?
01:16
Was it… a) 2.9 billion litres, b) 29 million litres
29
76240
5500
Foi… a) 2,9 bilhões de litros, b) 29 milhões de litros
01:21
or c) 2.9 million litres?
30
81740
2920
ou c) 2,9 milhões de litros?
01:25
Rob: Right. Well, I’m going to say
31
85580
2080
Rob: Certo. Bem, eu vou dizer
01:27
29 million litres.
32
87660
1840
29 milhões de litros.
01:29
Neil: OK. We’ll find out later
33
89500
2038
Neil: OK. Descobriremos mais tarde
01:31
if you got that right or wrong. But seriously,
34
91540
2740
se você acertou ou errou. Mas, falando sério,
01:34
Rob, don’t you think it’s a good thing
35
94280
2200
Rob, você não acha bom
01:36
that people are choosing to buy
36
96500
1480
que as pessoas optem por comprar
01:37
bottled water at the supermarket
37
97980
1920
água engarrafada no supermercado
01:39
rather than fizzy drinks?
38
99900
1360
em vez de refrigerantes?
01:41
Rob: Yes, of course. But as I said to you
39
101260
2120
Rob: Sim, claro. Mas como eu disse
01:43
earlier, why don’t people just drink
40
103390
2069
antes, por que as pessoas simplesmente não bebem
01:45
tap water? Let’s listen to Natalie Fee,
41
105459
2548
água da torneira? Vamos ouvir Natalie Fee,
01:48
founder of City to Sea, which campaigns
42
108007
2573
fundadora da City to Sea, que faz campanha
01:50
against plastic pollution – and of course,
43
110580
2740
contra a poluição plástica – e, claro, a
01:53
bottled water causes a huge amount of that.
44
113320
3020
água engarrafada causa uma grande quantidade disso.
01:56
Here’s Natalie now, talking about
45
116360
1360
Aqui está Natalie agora, falando sobre
01:57
how drinks manufacturers have
46
117720
2080
como os fabricantes de bebidas
01:59
persuaded people that bottled water
47
119800
2380
convenceram as pessoas de que a água engarrafada
02:02
is better for them.
48
122180
1060
é melhor para elas.
02:03
Natalie Fee, founder of City to Sea: They
49
123249
2296
Natalie Fee, fundadora da City to Sea: Eles
02:05
manufactured the demand for bottled water
50
125545
2295
fabricaram a demanda por água engarrafada
02:07
and they spent millions of pounds on
51
127840
2080
e gastaram milhões de libras em
02:09
adverts sort of scaring us off of tap water.
52
129920
3300
anúncios que nos assustaram e nos afastaram da água da torneira.
02:13
The bottled water companies set out
53
133220
1820
As empresas de água engarrafada tentaram
02:15
to make us believe that tap water
54
135040
2740
nos fazer acreditar que a água da torneira
02:17
wasn’t healthy. And yet,
55
137780
1800
não era saudável. E, no entanto, a
02:19
tap water is way more regulated than
56
139580
2100
água da torneira é muito mais regulada do que a
02:21
bottled water is, and in taste tests, tap water
57
141700
2880
água engarrafada e, em testes de sabor, a água da torneira é a
02:24
comes up trumps most times.
58
144580
2420
melhor na maioria das vezes.
02:27
Neil: If you manufacture something, you
59
147900
1680
Neil: Se você fabrica algo, você
02:29
make it in large amounts in a factory.
60
149580
3020
o faz em grandes quantidades em uma fábrica.
02:32
But here Natalie says the drinks companies
61
152600
2340
Mas aqui Natalie diz que as empresas de bebidas
02:34
‘manufactured the demand for bottled water’…
62
154946
2344
'fabricaram a demanda por água engarrafada'...
02:37
Rob: Which means they made adverts
63
157290
2333
Rob: O que significa que eles fizeram anúncios
02:39
to persuade people that tap water wasn’t
64
159623
2057
para persuadir as pessoas de que a água da torneira não era
02:41
healthy – and bottled water was.
65
161680
2440
saudável - e a água engarrafada era.
02:44
Neil: Hmm – To scare people off –
66
164320
1540
Neil: Hmm – Para assustar as pessoas –
02:45
What does that mean, Rob?
67
165860
1160
O que isso significa, Rob?
02:47
Rob: Well, if you scare somebody off,
68
167020
1980
Rob: Bem, se você assusta alguém,
02:49
you make them go away by frightening them.
69
169000
2540
você os faz ir embora assustando-os.
02:51
So some advertisers may have suggested,
70
171540
2680
Então, alguns anunciantes podem ter sugerido,
02:54
for example, that tap water
71
174220
1860
por exemplo, que a água da torneira
02:56
was unsafe to drink …
72
176080
1340
não era segura para beber …
02:57
Neil: Whereas bottled water was safer,
73
177420
1880
Neil: Enquanto a água engarrafada era mais segura
02:59
and tasted better too!
74
179300
1400
e tinha um sabor melhor também!
03:00
Rob: You’re catching on! However,
75
180700
2140
Rob: Você está entendendo! No entanto,
03:02
Natalie Fee claims that tap water is more
76
182840
2680
Natalie Fee afirma que a água da torneira é mais
03:05
regulated than bottled water is.
77
185520
2320
regulamentada do que a água engarrafada.
03:07
Neil: Regulated means controlled.
78
187849
2046
Neil: Regulado significa controlado.
03:09
Natalie also says that in taste tests
79
189900
2340
Natalie também diz que nos testes de sabor a
03:12
tap water comes up trumps. What does
80
192240
2360
água da torneira é a melhor. O que
03:14
she mean by that?
81
194600
1200
ela quer dizer com isso?
03:15
Rob: Well, a taste test is where you
82
195800
1640
Rob: Bem, um teste de sabor é onde você
03:17
ask people to try several very similar products
83
197440
3600
pede às pessoas que experimentem vários produtos muito semelhantes
03:21
without knowing which one is which, and then
84
201040
2220
sem saber qual é qual, e então
03:23
you grade them according to which you
85
203260
1740
você os classifica de acordo com o que você
03:25
like the best.
86
205000
1159
mais gosta.
03:26
And if something comes up trumps –
87
206160
1720
E se algo der certo –
03:27
it means it produces a good result, often unexpectedly.
88
207880
3520
significa que produziu um bom resultado, muitas vezes de forma inesperada.
03:31
Neil: So tap water comes up trumps, eh?
89
211400
2890
Neil: Então a água da torneira sai melhor, hein?
03:34
Rob: Yup. Perhaps you should try a
90
214290
1850
Rob: Sim. Talvez você deva fazer um
03:36
taste test now, Neil? It would be interesting
91
216140
2280
teste de sabor agora, Neil? Seria interessante
03:38
to see if your enriched bottled water
92
218420
2640
ver se a sua água engarrafada enriquecida é
03:41
comes up trumps of not!
93
221060
1560
melhor do que não!
03:42
Neil: I tell you what, let’s leave that
94
222620
1720
Neil: Vou te dizer uma coisa, vamos deixar isso
03:44
until later and hear the answer to
95
224340
1800
para mais tarde e ouvir a resposta da
03:46
today's quiz question instead.
96
226140
1760
pergunta do questionário de hoje.
03:47
Rob: OK.
97
227900
1000
Rob: OK.
03:49
Neil: I asked you: How many litres of
98
229140
2040
Neil: Eu perguntei a você: quantos litros de
03:51
bottled water were sold in the UK in 2016?
99
231180
3560
água engarrafada foram vendidos no Reino Unido em 2016?
03:54
Was it… a) 2.9 billion litres, b) 29 million litres
100
234740
4400
Foi… a) 2,9 bilhões de litros, b) 29 milhões de litros
03:59
or c) 2.9 million litres?
101
239140
2820
ou c) 2,9 milhões de litros?
04:01
Rob: Yeah. And I said 29 million litres.
102
241970
2870
Rob: Sim. E eu disse 29 milhões de litros.
04:04
Neil: And the answer is… 2.9 billion litres.
103
244840
3820
Neil: E a resposta é… 2,9 bilhões de litros.
04:08
Rob: Wow!
104
248660
1200
Rob: Uau!
04:09
Neil: You can buy many different brands
105
249860
1760
Neil: Você pode comprar muitas marcas diferentes
04:11
of bottled water with a range
106
251620
1720
de água engarrafada com
04:13
of price tags.
107
253340
1259
preços variados.
04:14
At the top end, there’s water from
108
254600
1600
No topo, há água de
04:16
a 4,000 year-old Norwegian iceberg.
109
256200
2280
um iceberg norueguês de 4.000 anos.
04:18
Rob: How much does that cost?
110
258480
1680
Rob: Quanto custa isso?
04:20
Neil: Around £80 a bottle.
111
260160
2100
Neil: Cerca de £ 80 a garrafa.
04:22
Rob: As cheap as that? I’ll pop out
112
262280
1940
Rob: Tão barato assim? Vou sair
04:24
and get some later. OK let’s review
113
264220
2300
e pegar alguns mais tarde. OK, vamos revisar
04:26
the words we learned today.
114
266520
1560
as palavras que aprendemos hoje.
04:28
The first one was ‘refreshing’,
115
268080
2160
O primeiro foi “refrescante”,
04:30
which means making you feel cool again
116
270240
1920
o que significa fazer você se sentir legal novamente
04:32
after being hot.
117
272160
1480
depois de estar com calor.
04:33
Neil: “I enjoyed a refreshing cup of tea.”
118
273640
2160
Neil: “Gostei de uma xícara de chá refrescante.”
04:35
Rob: We British like to say that,
119
275800
1440
Rob: Nós britânicos gostamos de dizer isso,
04:37
don’t we? Though I don’t understand how
120
277240
2400
não é? Embora eu não entenda como
04:39
a hot drink can be refreshing. OK –
121
279640
2300
uma bebida quente pode ser refrescante. OK -
04:41
number two – ‘enriched’, which means improving
122
281940
3220
número dois - 'enriquecido', o que significa melhorar
04:45
the quality of something by adding to it.
123
285170
2465
a qualidade de algo adicionando a ele.
04:47
For example, “Did you know that many types
124
287640
2420
Por exemplo, “Você sabia que muitos tipos
04:50
of breakfast cereal are enriched
125
290060
1580
de cereais matinais são enriquecidos
04:51
with vitamins and minerals, Neil?”
126
291648
1582
com vitaminas e minerais, Neil?”
04:53
Neil: No, I didn’t, Rob. You learn
127
293230
1910
Neil: Não, não, Rob. Você aprende
04:55
something new every day.
128
295140
1737
algo novo a cada dia. O
04:56
Number three is ‘manufacture’
129
296877
1843
número três é ‘manufatura’
04:58
– to make something in large amounts
130
298720
2280
– fazer algo em grandes quantidades
05:01
in a factory. “This company manufactures
131
301000
3140
em uma fábrica. “Esta empresa fabrica
05:04
wellington boots.”
132
304140
1480
botas wellington.”
05:05
Rob: “I am a wellington boot manufacturer.”
133
305620
2440
Rob: “Eu sou um fabricante de botas Wellington.”
05:08
That has a nice ring to it. Anyway, when you
134
308060
2540
Isso soa bem. De qualquer forma, quando você
05:10
scare someone off you make them go away
135
310600
2300
assusta alguém, você os faz ir embora
05:12
by frightening them. “The dog barked
136
312900
1980
assustando-os. “O cachorro latiu
05:14
fiercely and scared off the two burglars.”
137
314880
2460
ferozmente e assustou os dois assaltantes.”
05:18
Neil: Down, Rob, down!
138
318540
1320
Neil: Desce, Rob, desce!
05:20
Number five – ‘regulated’ – or controlled –
139
320140
2637
Número cinco – ‘regulado’ – ou controlado –
05:22
for example, “The sale of tobacco
140
322780
2060
por exemplo, “A venda de tabaco
05:24
is tightly regulated by the government.”
141
324840
2420
é rigidamente regulamentada pelo governo”.
05:27
Rob: And finally – if something
142
327260
2025
Rob: E, finalmente, se algo
05:29
‘comes up trumps’ it produces a good result,
143
329285
2555
"surge como trunfo", produz um bom resultado,
05:31
often unexpectedly.
144
331840
1700
muitas vezes de forma inesperada.
05:33
Neil: “My lottery ticket
145
333550
1273
Neil: “Meu bilhete de loteria
05:34
came up trumps again! I can’t believe it!”
146
334823
2227
saiu trunfo de novo! Eu não posso acreditar!
05:37
Rob: You’re a lucky man, Neil. OK –
147
337050
2108
Rob: Você é um homem de sorte, Neil. OK -
05:39
it’s time to do that taste test now.
148
339160
2220
é hora de fazer esse teste de sabor agora.
05:41
If you have an opinion on bottled water
149
341380
2200
Se você tem uma opinião sobre água engarrafada
05:43
or anything else, please tell us about it
150
343580
2180
ou qualquer outra coisa, conte-nos sobre isso
05:45
on our Twitter, Instagram,
151
345760
1520
em nossas páginas do Twitter, Instagram,
05:47
Facebook, or YouTube pages.
152
347280
2200
Facebook ou YouTube.
05:49
Neil: OK
153
349480
860
Neil: OK
05:52
This one definitely tastes better.
154
352580
2280
Este definitivamente tem um gosto melhor.
05:54
Rob: And how about this one?
155
354860
2020
Rob: E quanto a este?
05:59
Neil: Yeah, definitely.
156
359800
1020
Neil: Sim, definitivamente.
06:00
Rob: That’s the tap water, Neil.
157
360820
1940
Rob: Essa é a água da torneira, Neil.
06:02
Neil: No, no, no. I refuse to believe it!
158
362760
2640
Ney: Não, não, não. Eu me recuso a acreditar!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7