Huge power cuts in Spain and Portugal: BBC Learning English from the News

5,080 views ・ 2025-04-30

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
From BBC Learning English,
0
40
2600
Da BBC Learning English,
00:02
this is Learning English from the News,
1
2640
2560
este é o Learning English from the News,
00:05
our podcast about the news headlines.
2
5200
2480
nosso podcast sobre as manchetes dos jornais.
00:07
In this programme, huge power cuts in Portugal and Spain.
3
7680
4440
Neste programa, grandes cortes de energia em Portugal e Espanha.
00:15
Hello, I'm Beth. And I'm Pippa.
4
15040
2640
Olá, sou Beth. E eu sou a Pippa.
00:17
In this programme, we look at one big news story
5
17680
3040
Neste programa, analisaremos uma grande notícia
00:20
and the vocabulary in the headlines that will help you understand it.
6
20720
3680
e o vocabulário nas manchetes que ajudará você a entendê-la.
00:24
You can find all the vocabulary and headlines from this episode,
7
24400
3640
Você pode encontrar todo o vocabulário e manchetes deste episódio,
00:28
as well as a worksheet, on our website, bbclearningenglish.com.
8
28040
4760
bem como uma planilha de exercícios, em nosso site, bbclearningenglish.com.
00:32
So, let's hear more about this story.
9
32800
3080
Então, vamos ouvir mais sobre essa história.
00:38
Authorities in Spain and Portugal
10
38440
2560
Autoridades na Espanha e em Portugal
00:41
are trying to find out what caused a huge power cut
11
41000
3160
estão tentando descobrir o que causou um grande corte de energia
00:44
in the countries earlier this week.
12
44160
2320
nos países no início desta semana.
00:46
A power cut is a disruption to electricity.
13
46480
3400
Um corte de energia é uma interrupção no fornecimento de eletricidade.
00:49
The power cut caused chaos across Portugal and Spain
14
49880
3360
O corte de energia causou caos em Portugal e na Espanha
00:53
and also affected parts of Andorra and France.
15
53240
3320
e também afetou partes de Andorra e da França. A
00:56
Power has now been restored,
16
56560
2040
energia elétrica já foi restaurada,
00:58
but the disruption is thought by experts to have cost up to
17
58600
4040
mas especialistas estimam que a interrupção tenha custado até
01:02
€1.6 billion to the Spanish economy.
18
62640
4360
€ 1,6 bilhão à economia espanhola.
01:07
Let's have our first headline.
19
67000
1800
Vamos ao nosso primeiro título.
01:08
This one's from Bloomberg.
20
68800
2320
Esta é da Bloomberg.
01:11
Spain slowly returning to normal after crippling blackout.
21
71120
4440
Espanha lentamente retorna ao normal após apagão devastador.
01:15
And that headline again.
22
75560
1880
E essa manchete novamente.
01:17
Spain slowly returning to normal after crippling blackout.
23
77440
4160
Espanha lentamente retorna ao normal após apagão devastador.
01:21
And that's from Bloomberg.
24
81600
1680
E isso é da Bloomberg.
01:23
This headline is talking about the impact of the power cut,
25
83280
3280
Esta manchete fala sobre o impacto do corte de energia,
01:26
which it describes as 'crippling'.
26
86560
2160
que é descrito como "paralisante".
01:28
That means causing serious harm.
27
88720
2600
Isso significa causar danos sérios.
01:31
Now, we are interested in the word 'blackout'.
28
91320
3480
Agora, estamos interessados na palavra "apagão".
01:34
'Black', Pippa,
29
94800
1160
"Preto", Pippa,
01:35
that makes me think of darkness.
30
95960
2080
isso me faz pensar em escuridão.
01:38
Yes. And that's helpful to understand the word blackout.
31
98040
3200
Sim. E isso é útil para entender a palavra apagão.
01:41
A blackout is a situation where there is no light.
32
101240
3880
Um apagão é uma situação em que não há luz.
01:45
So, in this story, people in Spain and Portugal lost access to electricity,
33
105120
5280
Então, nessa história, as pessoas na Espanha e em Portugal perderam o acesso à eletricidade
01:50
and so there was no electric light in the countries.
34
110400
2840
e, portanto, não havia luz elétrica nos países.
01:53
There was a blackout.
35
113240
1800
Houve um apagão.
01:55
So, we can use blackout when there has been a power cut,
36
115040
3440
Então, podemos usar blackout quando houver uma queda de energia,
01:58
but we can also use blackout to talk about a situation
37
118480
3680
mas também podemos usar blackout para falar sobre uma situação
02:02
where people aren't allowed to use light.
38
122160
3320
em que as pessoas não têm permissão para usar luz.
02:05
Yes. For example,
39
125480
1200
Sim. Por exemplo,
02:06
during the bombing of London in World War Two, there was a blackout
40
126680
4040
durante o bombardeio de Londres na Segunda Guerra Mundial, houve um apagão
02:10
enforced to make it more difficult for enemy planes to find cities.
41
130720
3920
para dificultar que aviões inimigos encontrassem as cidades. As
02:14
People weren't allowed to use light
42
134640
1960
pessoas não tinham permissão para usar luz
02:16
and so the planes couldn't see their targets.
43
136600
2920
e, portanto, os aviões não conseguiam ver seus alvos.
02:19
And a metaphorical example –
44
139520
1880
E um exemplo metafórico:
02:21
you might hear the expression 'media blackout'.
45
141400
3040
você pode ouvir a expressão "apagão da mídia".
02:24
This is when news about a certain event or situation is not available.
46
144440
4760
Isso ocorre quando notícias sobre um determinado evento ou situação não estão disponíveis.
02:29
For example, if there is a censorship law.
47
149200
4480
Por exemplo, se houver uma lei de censura.
02:33
We've had: blackout – a situation where there is no light,
48
153680
3920
Tivemos: apagão – uma situação em que não há luz,
02:37
often because of a power cut.
49
157600
2240
geralmente por causa de uma queda de energia.
02:39
For example, after the flood there was a complete blackout in the city.
50
159840
6320
Por exemplo, depois da enchente houve um apagão completo na cidade.
02:46
This is Learning English from the News, our podcast about the
51
166160
3680
Este é o Learning English from the News, nosso podcast sobre as
02:49
news headlines. Today we're talking about the huge power cuts in Spain
52
169840
4640
manchetes dos jornais. Hoje estamos falando sobre os grandes cortes de energia na Espanha
02:54
and Portugal. As we've heard, the power cut caused a blackout
53
174480
4440
e em Portugal. Como ouvimos, a queda de energia causou um apagão
02:58
and widespread disruption. Trains didn't work,
54
178920
3200
e uma interrupção generalizada. Os trens não funcionaram, as
03:02
businesses had to close and mobile phone networks were also impacted.
55
182120
4680
empresas tiveram que fechar e as redes de telefonia móvel também foram afetadas.
03:06
And we have a headline about people's response to the crisis.
56
186800
3880
E temos uma manchete sobre a resposta das pessoas à crise.
03:10
This one's from The Guardian – In the Madrid power cuts,
57
190680
4000
Esta é do The Guardian – Nos cortes de energia de Madri,
03:14
I saw patience and common sense, but we were woefully unprepared.
58
194680
4920
vi paciência e bom senso, mas estávamos lamentavelmente despreparados.
03:19
And that headline, again from The Guardian – In the Madrid power cuts,
59
199600
4400
E aquela manchete, novamente do The Guardian: Nos cortes de energia em Madri,
03:24
I saw patience and common sense, but we were woefully unprepared.
60
204000
5520
vi paciência e bom senso, mas estávamos lamentavelmente despreparados.
03:29
This article is written by someone who lives in Madrid
61
209520
3160
Este artigo foi escrito por alguém que mora em Madri
03:32
and is describing their experience of the power cuts.
62
212680
3440
e está descrevendo sua experiência com os cortes de energia.
03:36
Now, we're interested in the word 'woefully'.
63
216120
3120
Agora, estamos interessados na palavra "lamentavelmente".
03:39
Pippa, what does it mean for someone to be woefully unprepared?
64
219240
4920
Pippa, o que significa para alguém estar lamentavelmente despreparado?
03:44
Well, woefully,
65
224160
1000
Bem, lamentavelmente,
03:45
that's the adverb, is used here to emphasise how bad the situation is.
66
225160
5000
esse é o advérbio usado aqui para enfatizar o quão ruim é a situação.
03:50
OK. And if you are woeful, that's the adjective,
67
230160
3240
OK. E se você está triste, esse é o adjetivo,
03:53
you are very sad.
68
233400
1400
você está muito triste.
03:54
But if a situation is woeful, it means it's extremely bad,
69
234800
4400
Mas se uma situação é lamentável, significa que ela é extremamente ruim
03:59
and perhaps embarrassingly so.
70
239200
2640
e talvez vergonhosamente ruim.
04:01
So, in the headline, the writer gives the opinion that it was sad
71
241840
3920
Então, no título, o escritor dá a opinião de que era triste
04:05
and embarrassing that people weren't prepared for the power cuts.
72
245760
4720
e constrangedor que as pessoas não estivessem preparadas para os cortes de energia.
04:10
They were woefully unprepared.
73
250480
2760
Eles estavam lamentavelmente despreparados.
04:13
We often hear the phrase 'woefully unprepared' in news stories
74
253240
3720
Frequentemente ouvimos a frase "lamentavelmente despreparados" em notícias sobre
04:16
where a dramatic event has happened that has surprised people.
75
256960
3960
eventos dramáticos que surpreenderam as pessoas.
04:20
Yes, and a note –
76
260920
1640
Sim, e uma observação:
04:22
'woeful' and 'woefully' are strong words,
77
262560
3320
"woeful" e "woefully" são palavras fortes,
04:25
so we put stress on these words when speaking.
78
265880
3280
por isso colocamos ênfase nessas palavras quando falamos.
04:29
So, for example,
79
269160
1000
Então, por exemplo,
04:30
in sports, you might say your team had a woeful performance last night.
80
270160
5240
nos esportes, você pode dizer que seu time teve um desempenho lamentável ontem à noite.
04:35
They lost eight nil.
81
275400
2480
Eles perderam oito por zero.
04:39
We've had: woefully – extremely badly.
82
279680
3320
Tivemos: lamentavelmente – extremamente mal.
04:43
For example, the student's homework was woefully inadequate.
83
283000
4760
Por exemplo, o dever de casa do aluno era lamentavelmente inadequado.
04:51
This is Learning English from the News from BBC Learning English.
84
291360
3880
Este é o Learning English from the News da BBC Learning English.
04:55
We're talking about the widespread power cuts in Spain and Portugal.
85
295240
4560
Estamos falando dos cortes generalizados de energia na Espanha e em Portugal.
04:59
Now that power has returned to most areas of Spain and Portugal,
86
299800
4560
Agora que a energia voltou à maior parte da Espanha e Portugal,
05:04
people are trying to discover what caused the power cuts.
87
304360
3400
as pessoas estão tentando descobrir o que causou os cortes de energia. As
05:07
Officials say they don't believe the disruption was caused by a
88
307760
3560
autoridades dizem que não acreditam que a interrupção tenha sido causada por um
05:11
cyber attack, but they still don't know the cause.
89
311320
2760
ataque cibernético, mas ainda não sabem a causa.
05:14
And our next headline is about the search for the cause of the
90
314080
3600
E nossa próxima manchete é sobre a busca pela causa dos
05:17
power cuts. It comes from the Financial Times –
91
317680
3480
cortes de energia. Vem do Financial Times –
05:21
Spain's electricity grid operator rules out cyberattack as cause of
92
321160
5680
Operadora da rede elétrica da Espanha descarta ataque cibernético como causa dos
05:26
blackouts. That headline, again from the Financial Times –
93
326840
3720
apagões. Essa manchete, novamente do Financial Times –
05:30
Spain's electricity grid operator rules out cyber attack as cause of
94
330560
4840
Operadora da rede elétrica da Espanha descarta ataque cibernético como causa do
05:35
blackout. Now, we're interested in the phrasal verb 'rules out'.
95
335400
5000
apagão. Agora, estamos interessados no verbo frasal 'rules out'.
05:40
Pippa, can you tell us more?
96
340400
1800
Pippa, você pode nos contar mais?
05:42
Well, if someone rules something out,
97
342200
2040
Bem, se alguém descarta algo,
05:44
it means that they decide it is no longer an option.
98
344240
3480
significa que decidiu que aquilo não é mais uma opção.
05:47
So, in the story, Spain's electricity grid operator, that is
99
347720
4400
Então, na história, a operadora da rede elétrica da Espanha, ou seja,
05:52
the company which manages the supply of electricity, rules out
100
352120
6000
a empresa que gerencia o fornecimento de eletricidade, descarta
05:58
cyber attack. That means they've concluded that a cyberattack
101
358120
2680
ataque cibernético. Isso significa que eles concluíram que um ataque cibernético
06:00
is not a possible cause of the blackout.
102
360800
3240
não é uma possível causa do apagão.
06:04
We often hear 'rule out'
103
364040
1640
Muitas vezes ouvimos "descartar"
06:05
in situations where there are initially several possibilities,
104
365680
3600
em situações em que inicialmente há diversas possibilidades,
06:09
but gradually these become fewer.
105
369280
2680
mas gradualmente elas diminuem.
06:11
And people can also be ruled out. For example, in an election,
106
371960
4560
E as pessoas também podem ser descartadas. Por exemplo, em uma eleição,
06:16
a popular candidate might rule themselves out of the race.
107
376520
4000
um candidato popular pode se excluir da disputa.
06:20
They decide that they're not going to run this time.
108
380520
3360
Eles decidem que não vão fugir desta vez.
06:23
Yes. Or in a criminal investigation, police could rule out a suspect
109
383880
4560
Sim. Ou, em uma investigação criminal, a polícia pode descartar um suspeito
06:28
after they discover new evidence.
110
388440
2320
após descobrir novas evidências.
06:30
And we also commonly hear the phrase 'don't rule anything out'.
111
390760
4080
E também ouvimos comumente a frase "não descarte nada".
06:34
That means that anything could happen.
112
394840
3480
Isso significa que tudo pode acontecer.
06:38
We've had: rule out - decide someone or something is no longer
113
398320
4960
Tivemos: descartar - decidir que alguém ou algo não é mais
06:43
an option. For example, the CEO has ruled out any pay rises this year.
114
403280
6320
uma opção. Por exemplo, o CEO descartou qualquer aumento salarial neste ano. É
06:49
That's it for this episode of Learning English from the News.
115
409600
3560
isso por hoje é só neste episódio de Aprendendo Inglês com as Notícias.
06:53
We'll be back next week with another news story.
116
413160
3000
Voltaremos na semana que vem com outra notícia.
06:56
If you've enjoyed this programme, try our new series of Office English
117
416160
4200
Se você gostou deste programa, experimente nossa nova série de Office English
07:00
to learn language to use at work.
118
420360
2080
para aprender o idioma para usar no trabalho.
07:02
Find it on your podcast app or at bbclearningenglish.com.
119
422440
4000
Encontre-o no seu aplicativo de podcast ou em bbclearningenglish.com.
07:06
And don't forget to follow us on social media.
120
426440
2200
E não se esqueça de nos seguir nas redes sociais.
07:08
Search BBC Learning English. Bye for now. Bye.
121
428640
3720
Pesquise BBC Learning English. Adeus por agora. Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7