Huge power cuts in Spain and Portugal: BBC Learning English from the News

5,080 views ・ 2025-04-30

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
From BBC Learning English,
0
40
2600
De BBC Learning English,
00:02
this is Learning English from the News,
1
2640
2560
este es Learning English from the News,
00:05
our podcast about the news headlines.
2
5200
2480
nuestro podcast sobre los titulares de las noticias.
00:07
In this programme, huge power cuts in Portugal and Spain.
3
7680
4440
En este programa se reflejan grandes cortes de electricidad en Portugal y España.
00:15
Hello, I'm Beth. And I'm Pippa.
4
15040
2640
Hola, soy Beth. Y yo soy Pippa.
00:17
In this programme, we look at one big news story
5
17680
3040
En este programa, analizamos una gran noticia
00:20
and the vocabulary in the headlines that will help you understand it.
6
20720
3680
y el vocabulario de los titulares que le ayudará a comprenderla.
00:24
You can find all the vocabulary and headlines from this episode,
7
24400
3640
Puedes encontrar todo el vocabulario y los titulares de este episodio,
00:28
as well as a worksheet, on our website, bbclearningenglish.com.
8
28040
4760
así como una hoja de trabajo, en nuestro sitio web, bbclearningenglish.com.
00:32
So, let's hear more about this story.
9
32800
3080
Entonces, escuchemos más sobre esta historia.
00:38
Authorities in Spain and Portugal
10
38440
2560
Las autoridades de España y Portugal
00:41
are trying to find out what caused a huge power cut
11
41000
3160
están tratando de averiguar qué causó un gran corte de energía
00:44
in the countries earlier this week.
12
44160
2320
en los países a principios de esta semana.
00:46
A power cut is a disruption to electricity.
13
46480
3400
Un corte de energía es una interrupción del suministro eléctrico.
00:49
The power cut caused chaos across Portugal and Spain
14
49880
3360
El corte de electricidad provocó caos en Portugal y España
00:53
and also affected parts of Andorra and France.
15
53240
3320
y también afectó a partes de Andorra y Francia. El
00:56
Power has now been restored,
16
56560
2040
suministro eléctrico ya se ha restablecido,
00:58
but the disruption is thought by experts to have cost up to
17
58600
4040
pero los expertos creen que la interrupción ha costado hasta
01:02
€1.6 billion to the Spanish economy.
18
62640
4360
1.600 millones de euros a la economía española.
01:07
Let's have our first headline.
19
67000
1800
Veamos nuestro primer titular.
01:08
This one's from Bloomberg.
20
68800
2320
Éste es de Bloomberg.
01:11
Spain slowly returning to normal after crippling blackout.
21
71120
4440
España vuelve poco a poco a la normalidad tras un apagón paralizante.
01:15
And that headline again.
22
75560
1880
Y ese titular otra vez.
01:17
Spain slowly returning to normal after crippling blackout.
23
77440
4160
España vuelve poco a poco a la normalidad tras un apagón paralizante.
01:21
And that's from Bloomberg.
24
81600
1680
Y esto es de Bloomberg.
01:23
This headline is talking about the impact of the power cut,
25
83280
3280
Este titular habla del impacto del corte de electricidad,
01:26
which it describes as 'crippling'.
26
86560
2160
que describe como "paralizante".
01:28
That means causing serious harm.
27
88720
2600
Esto significa causar daños graves.
01:31
Now, we are interested in the word 'blackout'.
28
91320
3480
Ahora nos interesa la palabra 'apagón'.
01:34
'Black', Pippa,
29
94800
1160
'Negro', Pippa,
01:35
that makes me think of darkness.
30
95960
2080
eso me hace pensar en la oscuridad.
01:38
Yes. And that's helpful to understand the word blackout.
31
98040
3200
Sí. Y es útil entender la palabra apagón.
01:41
A blackout is a situation where there is no light.
32
101240
3880
Un apagón es una situación en la que no hay luz.
01:45
So, in this story, people in Spain and Portugal lost access to electricity,
33
105120
5280
Entonces, en esta historia, la gente en España y Portugal perdió el acceso a la electricidad
01:50
and so there was no electric light in the countries.
34
110400
2840
y, por lo tanto, no había luz eléctrica en esos países.
01:53
There was a blackout.
35
113240
1800
Hubo un apagón.
01:55
So, we can use blackout when there has been a power cut,
36
115040
3440
Entonces, podemos usar blackout cuando ha habido un corte de luz,
01:58
but we can also use blackout to talk about a situation
37
118480
3680
pero también podemos usar blackout para hablar de una situación
02:02
where people aren't allowed to use light.
38
122160
3320
en la que a las personas no se les permite usar la luz.
02:05
Yes. For example,
39
125480
1200
Sí. Por ejemplo,
02:06
during the bombing of London in World War Two, there was a blackout
40
126680
4040
durante el bombardeo de Londres en la Segunda Guerra Mundial, se impuso un apagón
02:10
enforced to make it more difficult for enemy planes to find cities.
41
130720
3920
para dificultar que los aviones enemigos encontraran las ciudades. A la
02:14
People weren't allowed to use light
42
134640
1960
gente no se le permitía utilizar luz
02:16
and so the planes couldn't see their targets.
43
136600
2920
y por eso los aviones no podían ver sus objetivos.
02:19
And a metaphorical example –
44
139520
1880
Y un ejemplo metafórico: es
02:21
you might hear the expression 'media blackout'.
45
141400
3040
posible que hayas oído la expresión "apagón mediático".
02:24
This is when news about a certain event or situation is not available.
46
144440
4760
Esto es cuando las noticias sobre un determinado evento o situación no están disponibles.
02:29
For example, if there is a censorship law.
47
149200
4480
Por ejemplo, si existe una ley de censura.
02:33
We've had: blackout – a situation where there is no light,
48
153680
3920
Hemos tenido: apagón: una situación en la que no hay luz,
02:37
often because of a power cut.
49
157600
2240
a menudo debido a un corte de electricidad.
02:39
For example, after the flood there was a complete blackout in the city.
50
159840
6320
Por ejemplo, después de la inundación hubo un apagón total en la ciudad.
02:46
This is Learning English from the News, our podcast about the
51
166160
3680
Este es Aprendiendo inglés desde las noticias, nuestro podcast sobre los
02:49
news headlines. Today we're talking about the huge power cuts in Spain
52
169840
4640
titulares de las noticias. Hoy hablamos de los grandes apagones en España
02:54
and Portugal. As we've heard, the power cut caused a blackout
53
174480
4440
y Portugal. Según hemos escuchado, el corte de electricidad provocó un apagón
02:58
and widespread disruption. Trains didn't work,
54
178920
3200
y una perturbación generalizada. Los trenes no funcionaron, los
03:02
businesses had to close and mobile phone networks were also impacted.
55
182120
4680
negocios tuvieron que cerrar y las redes de telefonía móvil también se vieron afectadas.
03:06
And we have a headline about people's response to the crisis.
56
186800
3880
Y tenemos un titular sobre la respuesta de la gente a la crisis.
03:10
This one's from The Guardian – In the Madrid power cuts,
57
190680
4000
Éste es de The Guardian: En los cortes de electricidad de Madrid,
03:14
I saw patience and common sense, but we were woefully unprepared.
58
194680
4920
vi paciencia y sentido común, pero estábamos lamentablemente mal preparados.
03:19
And that headline, again from The Guardian – In the Madrid power cuts,
59
199600
4400
Y ese titular, también de The Guardian: En los cortes de electricidad de Madrid
03:24
I saw patience and common sense, but we were woefully unprepared.
60
204000
5520
vi paciencia y sentido común, pero estábamos terriblemente mal preparados.
03:29
This article is written by someone who lives in Madrid
61
209520
3160
Este artículo está escrito por alguien que vive en Madrid
03:32
and is describing their experience of the power cuts.
62
212680
3440
y describe su experiencia con los cortes de electricidad.
03:36
Now, we're interested in the word 'woefully'.
63
216120
3120
Ahora, nos interesa la palabra "tristemente".
03:39
Pippa, what does it mean for someone to be woefully unprepared?
64
219240
4920
Pippa, ¿qué significa que alguien no esté tan preparado?
03:44
Well, woefully,
65
224160
1000
Bueno, lamentablemente,
03:45
that's the adverb, is used here to emphasise how bad the situation is.
66
225160
5000
ese es el adverbio, se usa aquí para enfatizar lo mala que es la situación. DE
03:50
OK. And if you are woeful, that's the adjective,
67
230160
3240
ACUERDO. Y si eres triste, ese es el adjetivo,
03:53
you are very sad.
68
233400
1400
estás muy triste.
03:54
But if a situation is woeful, it means it's extremely bad,
69
234800
4400
Pero si una situación es lamentable, significa que es extremadamente mala,
03:59
and perhaps embarrassingly so.
70
239200
2640
y quizás vergonzosa.
04:01
So, in the headline, the writer gives the opinion that it was sad
71
241840
3920
Así, en el titular, el escritor opina que es triste
04:05
and embarrassing that people weren't prepared for the power cuts.
72
245760
4720
y vergonzoso que la gente no estuviera preparada para los cortes de electricidad.
04:10
They were woefully unprepared.
73
250480
2760
Estaban lamentablemente desprevenidos. A
04:13
We often hear the phrase 'woefully unprepared' in news stories
74
253240
3720
menudo escuchamos la frase "terriblemente desprevenidos" en las noticias
04:16
where a dramatic event has happened that has surprised people.
75
256960
3960
cuando ha ocurrido un acontecimiento dramático que ha sorprendido a la gente.
04:20
Yes, and a note –
76
260920
1640
Sí, y una nota:
04:22
'woeful' and 'woefully' are strong words,
77
262560
3320
"lamentable" y "tristemente" son palabras fuertes,
04:25
so we put stress on these words when speaking.
78
265880
3280
por eso ponemos énfasis en estas palabras cuando hablamos.
04:29
So, for example,
79
269160
1000
Así, por ejemplo,
04:30
in sports, you might say your team had a woeful performance last night.
80
270160
5240
en los deportes, usted podría decir que su equipo tuvo un desempeño lamentable anoche.
04:35
They lost eight nil.
81
275400
2480
Perdieron ocho a cero.
04:39
We've had: woefully – extremely badly.
82
279680
3320
Hemos tenido: lamentablemente, extremadamente mal.
04:43
For example, the student's homework was woefully inadequate.
83
283000
4760
Por ejemplo, la tarea del estudiante era lamentablemente inadecuada.
04:51
This is Learning English from the News from BBC Learning English.
84
291360
3880
Esto es aprender inglés con las noticias de BBC Learning English.
04:55
We're talking about the widespread power cuts in Spain and Portugal.
85
295240
4560
Hablamos de los cortes de electricidad generalizados en España y Portugal.
04:59
Now that power has returned to most areas of Spain and Portugal,
86
299800
4560
Ahora que la electricidad ha regresado a la mayor parte de las zonas de España y Portugal,
05:04
people are trying to discover what caused the power cuts.
87
304360
3400
la gente está tratando de descubrir qué causó los cortes de electricidad.
05:07
Officials say they don't believe the disruption was caused by a
88
307760
3560
Las autoridades dicen que no creen que la interrupción haya sido causada por un
05:11
cyber attack, but they still don't know the cause.
89
311320
2760
ciberataque, pero aún no saben la causa.
05:14
And our next headline is about the search for the cause of the
90
314080
3600
Y nuestro próximo titular es sobre la búsqueda de la causa de los
05:17
power cuts. It comes from the Financial Times –
91
317680
3480
cortes de electricidad. Según informa Financial Times: El
05:21
Spain's electricity grid operator rules out cyberattack as cause of
92
321160
5680
operador de la red eléctrica española descarta un ciberataque como causa de los
05:26
blackouts. That headline, again from the Financial Times –
93
326840
3720
apagones. Ese titular, también del Financial Times: El
05:30
Spain's electricity grid operator rules out cyber attack as cause of
94
330560
4840
operador de la red eléctrica española descarta un ciberataque como causa del
05:35
blackout. Now, we're interested in the phrasal verb 'rules out'.
95
335400
5000
apagón. Ahora, nos interesa el verbo frasal 'rules out'.
05:40
Pippa, can you tell us more?
96
340400
1800
Pippa, ¿puedes contarnos más?
05:42
Well, if someone rules something out,
97
342200
2040
Bueno, si alguien descarta algo,
05:44
it means that they decide it is no longer an option.
98
344240
3480
significa que decide que ya no es una opción.
05:47
So, in the story, Spain's electricity grid operator, that is
99
347720
4400
Así, en el reportaje, el operador de la red eléctrica española, es decir
05:52
the company which manages the supply of electricity, rules out
100
352120
6000
la empresa que gestiona el suministro de electricidad, descarta que se trate de un
05:58
cyber attack. That means they've concluded that a cyberattack
101
358120
2680
ciberataque. Eso significa que han concluido que un ciberataque
06:00
is not a possible cause of the blackout.
102
360800
3240
no es una causa posible del apagón. A
06:04
We often hear 'rule out'
103
364040
1640
menudo oímos "descartar"
06:05
in situations where there are initially several possibilities,
104
365680
3600
en situaciones en las que inicialmente hay varias posibilidades,
06:09
but gradually these become fewer.
105
369280
2680
pero poco a poco éstas se reducen.
06:11
And people can also be ruled out. For example, in an election,
106
371960
4560
Y también es posible descartar personas. Por ejemplo, en una elección,
06:16
a popular candidate might rule themselves out of the race.
107
376520
4000
un candidato popular podría descartarse de la carrera.
06:20
They decide that they're not going to run this time.
108
380520
3360
Deciden que esta vez no van a correr.
06:23
Yes. Or in a criminal investigation, police could rule out a suspect
109
383880
4560
Sí. O en una investigación criminal, la policía podría descartar a un sospechoso
06:28
after they discover new evidence.
110
388440
2320
después de descubrir nueva evidencia.
06:30
And we also commonly hear the phrase 'don't rule anything out'.
111
390760
4080
Y también escuchamos comúnmente la frase “no descartes nada”.
06:34
That means that anything could happen.
112
394840
3480
Eso significa que cualquier cosa podría pasar. Hemos
06:38
We've had: rule out - decide someone or something is no longer
113
398320
4960
tenido: descartar - decidir que alguien o algo ya no es
06:43
an option. For example, the CEO has ruled out any pay rises this year.
114
403280
6320
una opción. Por ejemplo, el CEO ha descartado cualquier aumento salarial este año.
06:49
That's it for this episode of Learning English from the News.
115
409600
3560
Eso es todo por este episodio de Aprendiendo inglés con las noticias.
06:53
We'll be back next week with another news story.
116
413160
3000
Regresaremos la próxima semana con otra noticia.
06:56
If you've enjoyed this programme, try our new series of Office English
117
416160
4200
Si te ha gustado este programa, prueba nuestra nueva serie de Office English
07:00
to learn language to use at work.
118
420360
2080
para aprender el idioma que utilizarás en el trabajo. Encuéntrelo en su
07:02
Find it on your podcast app or at bbclearningenglish.com.
119
422440
4000
aplicación de podcast o en bbclearningenglish.com.
07:06
And don't forget to follow us on social media.
120
426440
2200
Y no olvides seguirnos en las redes sociales.
07:08
Search BBC Learning English. Bye for now. Bye.
121
428640
3720
Busque BBC Learning English. Adios por ahora. Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7