Huge power cuts in Spain and Portugal: BBC Learning English from the News

5,080 views ・ 2025-04-30

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
From BBC Learning English,
0
40
2600
Da BBC Learning English,
00:02
this is Learning English from the News,
1
2640
2560
ecco Learning English from the News, il
00:05
our podcast about the news headlines.
2
5200
2480
nostro podcast sui titoli delle notizie.
00:07
In this programme, huge power cuts in Portugal and Spain.
3
7680
4440
In questo programma, enormi interruzioni di corrente in Portogallo e Spagna.
00:15
Hello, I'm Beth. And I'm Pippa.
4
15040
2640
Ciao, sono Beth. E io sono Pippa.
00:17
In this programme, we look at one big news story
5
17680
3040
In questo programma analizzeremo una grande notizia
00:20
and the vocabulary in the headlines that will help you understand it.
6
20720
3680
e il vocabolario dei titoli che ti aiuterà a comprenderla.
00:24
You can find all the vocabulary and headlines from this episode,
7
24400
3640
Puoi trovare tutto il vocabolario e i titoli di questa puntata,
00:28
as well as a worksheet, on our website, bbclearningenglish.com.
8
28040
4760
nonché un foglio di lavoro, sul nostro sito web, bbclearningenglish.com.
00:32
So, let's hear more about this story.
9
32800
3080
Allora, scopriamo di più su questa storia.
00:38
Authorities in Spain and Portugal
10
38440
2560
Le autorità di Spagna e Portogallo
00:41
are trying to find out what caused a huge power cut
11
41000
3160
stanno cercando di scoprire la causa della grave interruzione di corrente elettrica verificatasi
00:44
in the countries earlier this week.
12
44160
2320
nei due Paesi all'inizio di questa settimana.
00:46
A power cut is a disruption to electricity.
13
46480
3400
Un'interruzione di corrente è un'interruzione della corrente elettrica.
00:49
The power cut caused chaos across Portugal and Spain
14
49880
3360
L'interruzione di corrente ha causato il caos in Portogallo e Spagna
00:53
and also affected parts of Andorra and France.
15
53240
3320
e ha colpito anche alcune parti di Andorra e Francia. La
00:56
Power has now been restored,
16
56560
2040
corrente elettrica è stata ripristinata,
00:58
but the disruption is thought by experts to have cost up to
17
58600
4040
ma gli esperti ritengono che l'interruzione sia costata all'economia spagnola fino a
01:02
€1.6 billion to the Spanish economy.
18
62640
4360
1,6 miliardi di euro .
01:07
Let's have our first headline.
19
67000
1800
Cominciamo col primo titolo.
01:08
This one's from Bloomberg.
20
68800
2320
Questa è di Bloomberg.
01:11
Spain slowly returning to normal after crippling blackout.
21
71120
4440
La Spagna sta lentamente tornando alla normalità dopo il paralizzante blackout.
01:15
And that headline again.
22
75560
1880
E di nuovo quel titolo.
01:17
Spain slowly returning to normal after crippling blackout.
23
77440
4160
La Spagna sta lentamente tornando alla normalità dopo il paralizzante blackout.
01:21
And that's from Bloomberg.
24
81600
1680
E questo da Bloomberg.
01:23
This headline is talking about the impact of the power cut,
25
83280
3280
Questo titolo parla dell'impatto dell'interruzione di corrente,
01:26
which it describes as 'crippling'.
26
86560
2160
che viene descritto come "paralizzante".
01:28
That means causing serious harm.
27
88720
2600
Ciò significa causare danni gravi.
01:31
Now, we are interested in the word 'blackout'.
28
91320
3480
Ora siamo interessati alla parola "blackout".
01:34
'Black', Pippa,
29
94800
1160
"Nero", Pippa,
01:35
that makes me think of darkness.
30
95960
2080
mi fa pensare all'oscurità.
01:38
Yes. And that's helpful to understand the word blackout.
31
98040
3200
SÌ. E questo è utile per capire il significato della parola blackout.
01:41
A blackout is a situation where there is no light.
32
101240
3880
Un blackout è una situazione in cui non c'è luce.
01:45
So, in this story, people in Spain and Portugal lost access to electricity,
33
105120
5280
In questa storia, le persone in Spagna e Portogallo hanno perso l'accesso all'elettricità
01:50
and so there was no electric light in the countries.
34
110400
2840
e quindi nei due Paesi non c'era luce elettrica .
01:53
There was a blackout.
35
113240
1800
C'è stato un blackout.
01:55
So, we can use blackout when there has been a power cut,
36
115040
3440
Quindi, possiamo usare il termine blackout quando si verifica un'interruzione di corrente,
01:58
but we can also use blackout to talk about a situation
37
118480
3680
ma possiamo anche usarlo per parlare di una situazione
02:02
where people aren't allowed to use light.
38
122160
3320
in cui alle persone non è consentito utilizzare la luce.
02:05
Yes. For example,
39
125480
1200
SÌ. Ad esempio,
02:06
during the bombing of London in World War Two, there was a blackout
40
126680
4040
durante i bombardamenti di Londra durante la Seconda Guerra Mondiale, venne imposto un blackout
02:10
enforced to make it more difficult for enemy planes to find cities.
41
130720
3920
per rendere più difficile agli aerei nemici individuare le città.
02:14
People weren't allowed to use light
42
134640
1960
Non era consentito l'uso della luce
02:16
and so the planes couldn't see their targets.
43
136600
2920
e quindi gli aerei non riuscivano a vedere i loro bersagli.
02:19
And a metaphorical example –
44
139520
1880
Ecco un esempio metaforico:
02:21
you might hear the expression 'media blackout'.
45
141400
3040
potresti aver sentito l'espressione "blackout mediatico".
02:24
This is when news about a certain event or situation is not available.
46
144440
4760
Ciò avviene quando non sono disponibili notizie su un determinato evento o situazione.
02:29
For example, if there is a censorship law.
47
149200
4480
Ad esempio, se esiste una legge sulla censura.
02:33
We've had: blackout – a situation where there is no light,
48
153680
3920
Abbiamo avuto: blackout, una situazione in cui non c'è luce,
02:37
often because of a power cut.
49
157600
2240
spesso a causa di un'interruzione di corrente.
02:39
For example, after the flood there was a complete blackout in the city.
50
159840
6320
Ad esempio, dopo l'alluvione la città è rimasta completamente al buio.
02:46
This is Learning English from the News, our podcast about the
51
166160
3680
Questo è Learning English from the News, il nostro podcast sui
02:49
news headlines. Today we're talking about the huge power cuts in Spain
52
169840
4640
titoli delle notizie. Oggi parleremo delle enormi interruzioni di corrente in Spagna
02:54
and Portugal. As we've heard, the power cut caused a blackout
53
174480
4440
e Portogallo. Come abbiamo sentito, l' interruzione di corrente ha causato un blackout
02:58
and widespread disruption. Trains didn't work,
54
178920
3200
e disagi diffusi. I treni non funzionavano, le
03:02
businesses had to close and mobile phone networks were also impacted.
55
182120
4680
attività commerciali hanno dovuto chiudere e anche le reti di telefonia mobile hanno subito danni.
03:06
And we have a headline about people's response to the crisis.
56
186800
3880
E abbiamo un titolo sulla risposta delle persone alla crisi.
03:10
This one's from The Guardian – In the Madrid power cuts,
57
190680
4000
Questo è tratto dal The Guardian: durante le interruzioni di corrente a Madrid
03:14
I saw patience and common sense, but we were woefully unprepared.
58
194680
4920
ho visto pazienza e buon senso, ma eravamo tristemente impreparati.
03:19
And that headline, again from The Guardian – In the Madrid power cuts,
59
199600
4400
E quel titolo, sempre del The Guardian: Nei blackout di Madrid
03:24
I saw patience and common sense, but we were woefully unprepared.
60
204000
5520
ho visto pazienza e buon senso, ma eravamo tristemente impreparati.
03:29
This article is written by someone who lives in Madrid
61
209520
3160
Questo articolo è stato scritto da una persona che vive a Madrid
03:32
and is describing their experience of the power cuts.
62
212680
3440
e racconta la sua esperienza in merito alle interruzioni di corrente.
03:36
Now, we're interested in the word 'woefully'.
63
216120
3120
Adesso siamo interessati alla parola "dolorosamente".
03:39
Pippa, what does it mean for someone to be woefully unprepared?
64
219240
4920
Pippa, cosa significa per qualcuno essere tristemente impreparato?
03:44
Well, woefully,
65
224160
1000
Beh, "dolorosamente",
03:45
that's the adverb, is used here to emphasise how bad the situation is.
66
225160
5000
questo è l'avverbio, è usato qui per sottolineare quanto sia grave la situazione.
03:50
OK. And if you are woeful, that's the adjective,
67
230160
3240
OK. E se sei triste, questo è l'aggettivo,
03:53
you are very sad.
68
233400
1400
sei molto triste.
03:54
But if a situation is woeful, it means it's extremely bad,
69
234800
4400
Ma se una situazione è deplorevole, significa che è estremamente brutta,
03:59
and perhaps embarrassingly so.
70
239200
2640
e forse anche imbarazzante.
04:01
So, in the headline, the writer gives the opinion that it was sad
71
241840
3920
Così, nel titolo, l'autore esprime l'opinione che sia stato triste
04:05
and embarrassing that people weren't prepared for the power cuts.
72
245760
4720
e imbarazzante che le persone non fossero preparate alle interruzioni di corrente.
04:10
They were woefully unprepared.
73
250480
2760
Erano tristemente impreparati.
04:13
We often hear the phrase 'woefully unprepared' in news stories
74
253240
3720
Spesso sentiamo l'espressione "tristemente impreparati" nei notiziari
04:16
where a dramatic event has happened that has surprised people.
75
256960
3960
in cui si verifica un evento drammatico che ha colto di sorpresa le persone.
04:20
Yes, and a note –
76
260920
1640
Sì, e una nota:
04:22
'woeful' and 'woefully' are strong words,
77
262560
3320
"woeful" e "woefully" sono parole forti,
04:25
so we put stress on these words when speaking.
78
265880
3280
quindi quando parliamo mettiamo l'accento su queste parole.
04:29
So, for example,
79
269160
1000
Ad esempio,
04:30
in sports, you might say your team had a woeful performance last night.
80
270160
5240
nello sport potresti dire che la tua squadra ha avuto una prestazione pessima ieri sera. Hanno
04:35
They lost eight nil.
81
275400
2480
perso otto a zero.
04:39
We've had: woefully – extremely badly.
82
279680
3320
Abbiamo avuto: terribilmente – malissimo.
04:43
For example, the student's homework was woefully inadequate.
83
283000
4760
Ad esempio, i compiti dello studente erano assolutamente inadeguati.
04:51
This is Learning English from the News from BBC Learning English.
84
291360
3880
Questo è Learning English dalle notizie di BBC Learning English.
04:55
We're talking about the widespread power cuts in Spain and Portugal.
85
295240
4560
Stiamo parlando delle diffuse interruzioni di corrente in Spagna e Portogallo.
04:59
Now that power has returned to most areas of Spain and Portugal,
86
299800
4560
Ora che la corrente elettrica è tornata nella maggior parte delle zone di Spagna e Portogallo,
05:04
people are trying to discover what caused the power cuts.
87
304360
3400
si sta cercando di scoprire cosa abbia causato le interruzioni di corrente. Le
05:07
Officials say they don't believe the disruption was caused by a
88
307760
3560
autorità affermano di non credere che l' interruzione sia stata causata da un
05:11
cyber attack, but they still don't know the cause.
89
311320
2760
attacco informatico, ma non ne conoscono ancora la causa.
05:14
And our next headline is about the search for the cause of the
90
314080
3600
E il nostro prossimo titolo riguarda la ricerca delle cause delle
05:17
power cuts. It comes from the Financial Times –
91
317680
3480
interruzioni di corrente. Secondo quanto riportato dal Financial Times, il
05:21
Spain's electricity grid operator rules out cyberattack as cause of
92
321160
5680
gestore della rete elettrica spagnola esclude che i blackout siano dovuti a un attacco informatico
05:26
blackouts. That headline, again from the Financial Times –
93
326840
3720
. Questo il titolo, sempre del Financial Times: Il
05:30
Spain's electricity grid operator rules out cyber attack as cause of
94
330560
4840
gestore della rete elettrica spagnola esclude che il blackout sia stato causato da un attacco informatico
05:35
blackout. Now, we're interested in the phrasal verb 'rules out'.
95
335400
5000
. Adesso siamo interessati al verbo frasale "esclude".
05:40
Pippa, can you tell us more?
96
340400
1800
Pippa, puoi raccontarci di più?
05:42
Well, if someone rules something out,
97
342200
2040
Beh, se qualcuno esclude qualcosa,
05:44
it means that they decide it is no longer an option.
98
344240
3480
significa che decide che quella cosa non è più un'opzione.
05:47
So, in the story, Spain's electricity grid operator, that is
99
347720
4400
Quindi, nella storia, il gestore della rete elettrica spagnola, cioè
05:52
the company which manages the supply of electricity, rules out
100
352120
6000
la società che gestisce la fornitura di energia elettrica, esclude l'ipotesi di un
05:58
cyber attack. That means they've concluded that a cyberattack
101
358120
2680
attacco informatico. Ciò significa che hanno concluso che un attacco informatico
06:00
is not a possible cause of the blackout.
102
360800
3240
non è una possibile causa del blackout.
06:04
We often hear 'rule out'
103
364040
1640
Spesso sentiamo la parola "escludere"
06:05
in situations where there are initially several possibilities,
104
365680
3600
in situazioni in cui inizialmente ci sono diverse possibilità,
06:09
but gradually these become fewer.
105
369280
2680
ma gradualmente queste diminuiscono.
06:11
And people can also be ruled out. For example, in an election,
106
371960
4560
E anche le persone possono essere escluse. Ad esempio, durante un'elezione,
06:16
a popular candidate might rule themselves out of the race.
107
376520
4000
un candidato molto popolare potrebbe escludersi dalla corsa.
06:20
They decide that they're not going to run this time.
108
380520
3360
Decidono che questa volta non si candideranno.
06:23
Yes. Or in a criminal investigation, police could rule out a suspect
109
383880
4560
SÌ. Oppure, in un'indagine penale, la polizia potrebbe escludere un sospettato
06:28
after they discover new evidence.
110
388440
2320
dopo aver scoperto nuove prove.
06:30
And we also commonly hear the phrase 'don't rule anything out'.
111
390760
4080
E sentiamo spesso anche la frase "non escludere nulla".
06:34
That means that anything could happen.
112
394840
3480
Ciò significa che potrebbe succedere di tutto.
06:38
We've had: rule out - decide someone or something is no longer
113
398320
4960
Abbiamo avuto: escludere - decidere che qualcuno o qualcosa non è più
06:43
an option. For example, the CEO has ruled out any pay rises this year.
114
403280
6320
un'opzione. Ad esempio, l'amministratore delegato ha escluso qualsiasi aumento di stipendio quest'anno.
06:49
That's it for this episode of Learning English from the News.
115
409600
3560
Questo è tutto per questa puntata di Imparare l'inglese dalle notizie.
06:53
We'll be back next week with another news story.
116
413160
3000
Torneremo la prossima settimana con un'altra notizia.
06:56
If you've enjoyed this programme, try our new series of Office English
117
416160
4200
Se questo programma ti è piaciuto, prova la nostra nuova serie di Office English
07:00
to learn language to use at work.
118
420360
2080
per imparare il linguaggio da usare al lavoro. Trovalo
07:02
Find it on your podcast app or at bbclearningenglish.com.
119
422440
4000
sulla tua app podcast o su bbclearningenglish.com.
07:06
And don't forget to follow us on social media.
120
426440
2200
E non dimenticate di seguirci sui social media.
07:08
Search BBC Learning English. Bye for now. Bye.
121
428640
3720
Cerca BBC Learning English. Arrivederci . Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7