Small change: The English We Speak

35,193 views ・ 2018-05-08

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:07
Feifei: Hello and welcome to The English
0
7460
1520
Feifei: Olá e bem-vindo ao The English
00:08
We Speak. You are Neil...
1
8980
2220
We Speak. Você é Neil...
00:11
Neil: ... and hello, you are Feifei.
2
11200
1920
Neil: ... e olá, você é Feifei.
00:13
Feifei: Neil, a question - if you looked into
3
13140
2420
Feifei: Neil, uma pergunta - se você olhasse na
00:15
my purse, what would you find?
4
15560
2280
minha bolsa, o que encontraria?
00:17
Neil: Not much! Probably lots of small
5
17840
2640
Neil: Não muito! Provavelmente muitas
00:20
coins that aren't worth much.
6
20480
1340
moedas pequenas que não valem muito.
00:21
Feifei: Well I'm not rich, Neil - but yes, you
7
21820
3080
Feifei: Bem, eu não sou rico, Neil - mas sim, você
00:24
would find small change. A collection
8
24900
2640
acharia trocos. Uma coleção
00:27
of coins with little value.
9
27540
2660
de moedas com pouco valor.
00:30
Neil: OK - is this the phrase for this
10
30200
1660
Neil: OK - esta é a frase para este
00:31
programme?
11
31860
1220
programa?
00:33
Feifei: Not exactly. The phrase is 'small
12
33080
2500
Feifei: Não exatamente. A frase é 'pequeno
00:35
change' but it's not about money.
13
35580
2960
troco', mas não se trata de dinheiro.
00:38
Something that is insignificant or trivial,
14
38540
2880
Algo que é insignificante ou trivial,
00:41
meaning not important,
15
41420
1840
significando não importante,
00:43
can also be described as 'small change'.
16
43260
2420
também pode ser descrito como 'pequeno troco'.
00:45
Neil: Like getting a seat on the train
17
45680
1640
Neil: Como se conseguir um assento no trem
00:47
during the rush hour is 'small change' for
18
47320
1740
durante a hora do rush fosse um 'pequeno troco' para
00:49
me.
19
49060
660
00:49
Feifei: And getting chocolate sprinkles on
20
49720
1800
mim.
Feifei: E colocar granulado de chocolate em
00:51
top of my cappuccino is
21
51520
1980
cima do meu cappuccino é um
00:53
'small change' for me.
22
53500
1300
'pequeno troco' para mim.
00:54
Neil: Really? That's 'big change' for me!
23
54800
2420
Neil: Sério? Isso é 'grande mudança' para mim!
00:57
Let's hear some examples that are far
24
57220
1880
Vamos ouvir alguns exemplos que estão longe
00:59
from being small change!
25
59100
1720
de ser trocos!
01:04
I've only got a cold so my health problems
26
64040
2860
Eu só estou resfriado, então meus problemas de saúde
01:06
are small change compared with your
27
66900
1560
são uma pequena quantia em comparação com sua
01:08
broken leg.
28
68460
1200
perna quebrada.
01:10
Eating out every night is small change to
29
70640
2640
Comer fora todas as noites é um pequeno troco para
01:13
Molly - she can afford it with the huge
30
73280
2040
Molly - ela pode pagar com o enorme
01:15
salary she's on.
31
75320
2140
salário que recebe.
01:18
Where I sit on the plane is small change
32
78260
2940
Onde eu me sento no avião é uma pequena mudança
01:21
to me, as long as we arrive on time.
33
81200
2640
para mim, contanto que cheguemos na hora.
01:27
Feifei: This is The English We Speak from
34
87160
2320
Feifei: Este é o inglês que falamos da
01:29
BBC Learning English and we're talking
35
89480
2280
BBC Learning English e estamos falando
01:31
about the phrase 'small change' which
36
91760
2440
sobre a frase 'pequena mudança' que
01:34
describes something insignificant
37
94200
2330
descreve algo insignificante
01:36
or trivial, meaning not important.
38
96530
2439
ou trivial, o que significa que não é importante.
01:38
Neil: We can also describe someone as
39
98969
2371
Neil: Também podemos descrever alguém como
01:41
being 'small change' - so they are not
40
101340
1800
sendo 'pequeno troco' - então eles não são
01:43
important. Feifei, do you think I'm small
41
103140
2280
importantes. Feifei, você acha que sou uma pequena
01:45
change in this programme?
42
105420
1420
mudança neste programa?
01:46
Feifei: Of course not, Neil. You are very
43
106840
1860
Feifei: Claro que não, Neil. Você é muito
01:48
important to this programme - and
44
108700
2260
importante para este programa - e
01:50
besides, we couldn't afford the other
45
110960
1900
além disso, não poderíamos pagar o outro
01:52
presenter!
46
112860
680
apresentador!
01:53
Neil: Ha ha. Very funny. So now we've
47
113540
2420
Neil: Ha ha. Muito engraçado. Então, agora
01:55
explained 'small change' - can you
48
115960
1860
explicamos 'pequenos trocos' - você pode
01:57
lend me some?
49
117820
1340
me emprestar algum?
01:59
Feifei: You mean money? How much do
50
119160
1500
Feifei: Você quer dizer dinheiro? Quanto
02:00
you want?
51
120660
700
você quer?
02:01
Neil: Ten pounds!
52
121360
1500
Neil: Dez libras!
02:02
Feifei: Neil, that's NOT small change - and
53
122860
2640
Feifei: Neil, isso NÃO é troco - e
02:05
your request is not 'small change' either.
54
125500
2920
seu pedido também não é 'pequeno troco'.
02:08
The answer is 'no'!
55
128420
1680
A resposta é não'!
02:10
Neil: Well it was worth a try. See ya.
56
130100
2340
Neil: Bem, valeu a pena tentar. Até mais.
02:12
Feifei: Bye.
57
132440
1040
Feifei: Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7