Small change: The English We Speak

35,193 views ・ 2018-05-08

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:07
Feifei: Hello and welcome to The English
0
7460
1520
Feifei: Hola y bienvenidos a The English
00:08
We Speak. You are Neil...
1
8980
2220
We Speak. Eres Neil...
00:11
Neil: ... and hello, you are Feifei.
2
11200
1920
Neil: ... y hola, eres Feifei.
00:13
Feifei: Neil, a question - if you looked into
3
13140
2420
Feifei: Neil, una pregunta: si miraras en
00:15
my purse, what would you find?
4
15560
2280
mi bolso, ¿qué encontrarías?
00:17
Neil: Not much! Probably lots of small
5
17840
2640
Neil: ¡No mucho! Probablemente muchas
00:20
coins that aren't worth much.
6
20480
1340
monedas pequeñas que no valen mucho.
00:21
Feifei: Well I'm not rich, Neil - but yes, you
7
21820
3080
Feifei: Bueno, no soy rico, Neil, pero sí
00:24
would find small change. A collection
8
24900
2640
, encontrarías pequeñas monedas. Una colección
00:27
of coins with little value.
9
27540
2660
de monedas de poco valor.
00:30
Neil: OK - is this the phrase for this
10
30200
1660
Neil: OK, ¿es esta la frase para este
00:31
programme?
11
31860
1220
programa?
00:33
Feifei: Not exactly. The phrase is 'small
12
33080
2500
Feifei: No exactamente. La frase es "pequeño
00:35
change' but it's not about money.
13
35580
2960
cambio", pero no se trata de dinero.
00:38
Something that is insignificant or trivial,
14
38540
2880
Algo que es insignificante o trivial, es
00:41
meaning not important,
15
41420
1840
decir, que no es importante,
00:43
can also be described as 'small change'.
16
43260
2420
también puede describirse como "pequeño cambio".
00:45
Neil: Like getting a seat on the train
17
45680
1640
Neil: Como conseguir un asiento en el tren
00:47
during the rush hour is 'small change' for
18
47320
1740
durante la hora pico es un "pequeño cambio" para
00:49
me.
19
49060
660
00:49
Feifei: And getting chocolate sprinkles on
20
49720
1800
mí.
Feifei: Y poner chispas de chocolate
00:51
top of my cappuccino is
21
51520
1980
encima de mi capuchino es un
00:53
'small change' for me.
22
53500
1300
'pequeño cambio' para mí.
00:54
Neil: Really? That's 'big change' for me!
23
54800
2420
Neil: ¿En serio? ¡Eso es un 'gran cambio' para mí!
00:57
Let's hear some examples that are far
24
57220
1880
¡Escuchemos algunos ejemplos que están lejos
00:59
from being small change!
25
59100
1720
de ser un cambio pequeño!
01:04
I've only got a cold so my health problems
26
64040
2860
Solo tengo un resfriado, así que mis problemas de salud
01:06
are small change compared with your
27
66900
1560
son pequeños cambios en comparación con tu
01:08
broken leg.
28
68460
1200
pierna rota.
01:10
Eating out every night is small change to
29
70640
2640
Salir a cenar todas las noches es un pequeño cambio para
01:13
Molly - she can afford it with the huge
30
73280
2040
Molly: puede permitírselo con el enorme
01:15
salary she's on.
31
75320
2140
salario que tiene.
01:18
Where I sit on the plane is small change
32
78260
2940
El lugar donde me siento en el avión es un cambio pequeño
01:21
to me, as long as we arrive on time.
33
81200
2640
para mí, siempre y cuando lleguemos a tiempo.
01:27
Feifei: This is The English We Speak from
34
87160
2320
Feifei: Este es The English We Speak de
01:29
BBC Learning English and we're talking
35
89480
2280
BBC Learning English y estamos hablando
01:31
about the phrase 'small change' which
36
91760
2440
de la frase 'pequeño cambio' que
01:34
describes something insignificant
37
94200
2330
describe algo insignificante
01:36
or trivial, meaning not important.
38
96530
2439
o trivial, lo que significa que no es importante.
01:38
Neil: We can also describe someone as
39
98969
2371
Neil: También podemos describir a alguien
01:41
being 'small change' - so they are not
40
101340
1800
como "pequeño cambio", por lo que no son
01:43
important. Feifei, do you think I'm small
41
103140
2280
importantes. Feifei, ¿crees que soy un pequeño
01:45
change in this programme?
42
105420
1420
cambio en este programa?
01:46
Feifei: Of course not, Neil. You are very
43
106840
1860
Feifei: Por supuesto que no, Neil. Usted es muy
01:48
important to this programme - and
44
108700
2260
importante para este programa y
01:50
besides, we couldn't afford the other
45
110960
1900
, además, ¡no podíamos pagar al otro
01:52
presenter!
46
112860
680
presentador!
01:53
Neil: Ha ha. Very funny. So now we've
47
113540
2420
Neil: Ja, ja. Muy divertido. Ahora que hemos
01:55
explained 'small change' - can you
48
115960
1860
explicado 'pequeño cambio', ¿puedes
01:57
lend me some?
49
117820
1340
prestarme algo?
01:59
Feifei: You mean money? How much do
50
119160
1500
Feifei: ¿Quieres decir dinero? ¿
02:00
you want?
51
120660
700
Cuánto quieres?
02:01
Neil: Ten pounds!
52
121360
1500
Neil: ¡Diez libras!
02:02
Feifei: Neil, that's NOT small change - and
53
122860
2640
Feifei: Neil, eso NO es un pequeño cambio, y
02:05
your request is not 'small change' either.
54
125500
2920
tu pedido tampoco es un 'pequeño cambio'.
02:08
The answer is 'no'!
55
128420
1680
La respuesta es no'!
02:10
Neil: Well it was worth a try. See ya.
56
130100
2340
Neil: Bueno, valió la pena intentarlo. Nos vemos.
02:12
Feifei: Bye.
57
132440
1040
Feifei: Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7