Modal Verbs: Have to and Must: The Grammar Gameshow Episode 5

209,229 views ・ 2017-11-08

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:13
Hello, and welcome to today’s Grammar Gameshow!
0
13040
3300
Olá, bem-vindo ao Grammar Gameshow de hoje!
00:16
I’m your host, Will,
1
16340
1760
Sou seu anfitrião, Will,
00:18
but I’m no has been!
2
18100
1680
mas nunca fui!
00:20
And of course, let’s not forget Leslie,
3
20640
2260
E, claro, não vamos esquecer Leslie,
00:22
our all-knowing voice in the sky.
4
22900
2440
nossa voz onisciente no céu.
00:25
Hello, everyone!
5
25349
2581
Olá pessoal!
00:27
Tonight we’re going to ask you three questions about…
6
27930
2630
Hoje à noite vamos fazer três perguntas sobre...
00:30
Have to and must.
7
30920
2320
Tem que e deve.
00:33
Those two little expressions that are to do with
8
33240
2880
Aquelas duas expressinhas que tem a ver com
00:36
obligation and make all the rules!
9
36120
3680
obrigação e fazem todas as regras!
00:40
OK! Now, let’s meet our contestants!
10
40500
3500
OK! Agora, vamos conhecer nossos concorrentes!
00:44
Hi, everyone. I’m Simone!
11
44400
2120
Oi pessoal. Eu sou a Simone!
00:47
And contestant number two?
12
47360
1880
E o concorrente número dois?
00:49
Hello, everyone. I’m Mya!
13
49420
1820
Olá pessoal. Eu sou a Mya!
00:51
Welcome back, Mya!
14
51780
1920
Bem vinda de volta, Mya!
00:53
OK! Let’s get going.
15
53700
1900
OK! Vamos indo.
00:55
And don’t forget you can play along at home too
16
55600
3420
E não se esqueça que você também pode jogar em casa.
00:59
Our first question is multiple choice.
17
59480
3020
Nossa primeira pergunta é de múltipla escolha.
01:03
Which of these uses of ‘have to’ and ‘must’
18
63120
3260
Qual desses usos de 'have to' e 'must'
01:06
is different from the others?
19
66380
1620
é diferente dos outros?
01:08
a) You must wear your seatbelt.
20
68880
3140
a) Você deve usar o cinto de segurança.
01:12
b) You have to wear your seatbelt.
21
72640
3440
b) Você tem que usar o cinto de segurança.
01:16
c) You mustn’t wear your seatbelt.
22
76440
3980
c) Você não deve usar o cinto de segurança.
01:20
d) You don’t have to wear your seatbelt.
23
80900
4060
d) Você não precisa usar o cinto de segurança.
01:27
D is different because it describes a voluntary action
24
87820
3860
D é diferente porque descreve uma ação voluntária
01:32
Leslie?
25
92140
960
Leslie?
01:33
You’re not wrong there, Simone.
26
93440
1720
Você não está errado aí, Simone.
01:35
‘Must’, ‘mustn’t’ and ‘have to’ all talk
27
95500
3220
'Must', 'mustn't' e 'have to' falam
01:38
about obligations - for example, rules that
28
98720
3440
sobre obrigações - por exemplo, regras que
01:42
you need to follow.
29
102160
1840
você precisa seguir.
01:44
But ‘don’t have to’ is the opposite –
30
104280
2440
Mas ‘não precisa’ é o oposto –
01:47
the actions it describes are voluntary.
31
107020
3280
as ações que descreve são voluntárias.
01:50
Such as, Will doesn’t have to give anyone any points!
32
110300
4540
Por exemplo, Will não precisa dar pontos a ninguém!
01:55
He’s the boss!
33
115280
2640
Ele é o chefe!
01:58
True! But, since I’m nice!
34
118710
3290
Verdadeiro! Mas, como eu sou legal!
02:02
Simone, you can have two points.
35
122000
2660
Simone, você pode ter dois pontos.
02:04
And Mya, I liked your ‘thinking face’ there,
36
124660
4040
E Mya, gostei da sua ‘cara pensativa’ aí,
02:08
two points to you!
37
128700
1760
dois pontos pra você!
02:13
Hang on! That’s not fair. Why does…
38
133980
1800
Espere! Isso não é justo. Por que…
02:15
Fingers on the buzzers.
39
135780
1480
Dedos nas campainhas.
02:17
Here comes question two! True or false:
40
137260
3920
Aí vem a pergunta dois! Verdadeiro ou falso:
02:21
There is no difference between
41
141180
1740
não há diferença entre
02:22
‘have to’ and ‘must’ for obligations.
42
142920
3040
'have to' e 'must' para obrigações.
02:28
False!
43
148020
840
Falso!
02:29
Leslie?
44
149400
1020
Leslie?
02:31
It is false!
45
151260
1520
Isto é falso!
02:33
Although many use them interchangeably,
46
153180
2900
Embora muitos os usem de forma intercambiável,
02:36
in fact,
47
156080
1320
na verdade,
02:37
we use ‘have to’ for external obligations,
48
157400
3500
usamos 'have to' para obrigações externas
02:40
and ‘must’ for internal obligations.
49
160900
3720
e 'must' para obrigações internas.
02:44
OK. One point for that.
50
164820
2220
OK. Um ponto para isso.
02:47
Now for the quick fire part.
51
167040
2160
Agora, para a parte do fogo rápido.
02:49
Based on what Leslie has just told us,
52
169200
2840
Com base no que Leslie acabou de nos dizer,
02:52
tell me if these obligations would take
53
172200
2400
diga-me se essas obrigações levariam a
02:54
‘have to’ or ‘must’.
54
174600
2760
'ter que' ou 'devem'.
02:58
You decide not to smoke.
55
178080
2420
Você decide não fumar.
03:03
I mustn’t smoke.
56
183000
1300
Eu não devo fumar.
03:05
Correct!
57
185040
1500
Correto!
03:07
The government wants you to pay your taxes.
58
187300
3680
O governo quer que você pague seus impostos.
03:12
We have to pay taxes.
59
192180
2080
Temos que pagar impostos.
03:14
Correct!
60
194460
1180
Correto!
03:16
You don’t want to exercise, but the doctor tells you to.
61
196140
5060
Você não quer se exercitar, mas o médico manda.
03:23
I have to exercise.
62
203360
1560
Eu tenho que me exercitar.
03:25
Correct!
63
205240
1800
Correto!
03:27
You want to brush your teeth more.
64
207300
2700
Você quer escovar mais os dentes.
03:32
I must brush my teeth more.
65
212100
2100
Devo escovar mais os dentes.
03:34
Correct!
66
214740
1440
Correto!
03:36
You try to resist eating chocolate.
67
216400
3060
Você tenta resistir a comer chocolate.
03:41
I mustn’t eat chocolate.
68
221680
1720
Eu não devo comer chocolate.
03:43
Correct!
69
223820
1040
Correto!
03:45
Your parents tell you to do homework.
70
225800
3960
Seus pais dizem para você fazer o dever de casa.
03:51
I have to do homework.
71
231440
1880
Eu tenho que fazer a lição de casa.
03:54
Correct!
72
234320
1020
Correto!
03:55
Well done both of you.
73
235900
1680
Muito bem, vocês dois.
03:57
Have 13 points between you.
74
237580
2760
Tem 13 pontos entre vocês.
04:04
It’s time for our final question:
75
244440
2280
É hora da nossa pergunta final:
04:06
‘Must’ and ‘have to’ are modal verbs.
76
246720
3260
'Must' e 'have to' são verbos modais.
04:09
But why is ‘have to’ different from other modal verbs?
77
249980
4500
Mas por que ‘have to’ é diferente de outros verbos modais?
04:16
Trick question!
78
256220
1180
Pergunta capciosa!
04:17
All modal verbs are followed by a bare infinitive verb
79
257400
3500
Todos os verbos modais são seguidos por um verbo infinitivo simples,
04:20
so there is no difference.
80
260900
1940
portanto não há diferença.
04:23
Leslie?
81
263340
1020
Leslie?
04:24
It’s true that all modals, including ‘must’ and ‘have to’,
82
264620
4480
É verdade que todos os modais, incluindo 'must' e 'have to',
04:29
are followed by a bare infinitive
83
269100
2280
são seguidos por um simples infinitivo.
04:31
But that’s not our answer.
84
271800
2380
Mas essa não é a nossa resposta.
04:34
Ouch, Simone. You crashed and burned there.
85
274360
4660
Oi, Simone. Você caiu e queimou lá.
04:39
Mya, I can offer it to you.
86
279020
2040
Mya, posso oferecê-lo a você.
04:42
Is it because modal verbs don’t change their form,
87
282020
4240
É porque os verbos modais não mudam de forma,
04:46
but ‘have to’ does?
88
286260
1780
mas ‘tem que’ sim?
04:48
Leslie?
89
288440
1080
Leslie?
04:49
Absolutely right!
90
289980
2720
Absolutamente certo!
04:52
Unlike other modal verbs,
91
292700
2080
Ao contrário de outros verbos modais,
04:54
‘have to’ changes to show person
92
294780
2360
'have to' muda para mostrar pessoa
04:57
– for example, ‘have to’, ‘has to’ -
93
297140
2540
- por exemplo, 'have to', 'has to' -
04:59
and time
94
299680
1460
e tempo
05:01
– for example, ‘had to’, ‘didn’t have to'.
95
301140
3260
- por exemplo, 'had to', 'didn't have to'.
05:04
Its meaning doesn’t change though.
96
304660
1980
Seu significado não muda, no entanto.
05:07
Good job Mya.
97
307500
1500
Bom trabalho Mya.
05:09
You know, I’m taking 20 points away from Simone
98
309000
3840
Sabe, estou tirando 20 pontos de Simone
05:12
for stupidity,
99
312840
1780
por estupidez
05:14
and giving them to you.
100
314620
2140
e dando a você.
05:17
No!
101
317480
1160
Não!
05:19
Well that brings us to the end of today’s
102
319280
2400
Bem, isso nos leva ao final do
05:21
Grammar Gameshow.
103
321680
1340
Grammar Gameshow de hoje.
05:23
Let’s count out the points.
104
323020
1800
Vamos contar os pontos.
05:24
And the winner is…
105
324820
1380
E a vencedora é...
05:26
Mya...
106
326500
840
Mya...
05:27
with 37 and a half.
107
327380
1920
com 37 e meio.
05:29
Well done!
108
329640
980
Bom trabalho!
05:30
Here’s what you’ve won!
109
330620
2440
Aqui está o que você ganhou!
05:34
It’s a cuddly toy!
110
334540
3600
É um brinquedo fofo!
05:38
You’ve finally got a friend!
111
338860
2740
Você finalmente tem um amigo!
05:41
We’ll see you again next week,
112
341600
1660
Nos veremos novamente na próxima semana,
05:43
where you can play for an even bigger prize.
113
343260
3200
onde você poderá jogar por um prêmio ainda maior.
05:46
And, Simone,
114
346460
1260
E, Simone, o
05:47
what happened? You were doing so well!
115
347720
3960
que aconteceu? Você estava indo tão bem!
05:51
Well, to be honest I…
116
351680
1600
Bem, para ser honesto eu…
05:54
Unleash the sheep.
117
354540
2180
Liberte as ovelhas.
05:56
It looks like we’ll need another contestant.
118
356720
3180
Parece que vamos precisar de outro concorrente.
05:59
Thanks for joining us.
119
359900
1340
Obrigado por se juntar a nós.
06:01
Say goodbye, Leslie.
120
361240
1680
Diga adeus, Leslie.
06:02
Goodbye, Leslie.
121
362920
2040
Adeus, Leslie.
06:07
See you next time!
122
367300
1520
Vejo você na próxima vez!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7