🎄🎅🎁 Fake or real: What’s the best tree to have at Christmas? 6 Minute English

87,559 views ・ 2019-12-29

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:07
Neil: Hello and happy Christmas!
0
7800
1560
Neil: OlĂĄ e feliz Natal!
00:09
This is 6 Minute English with me, Neil.
1
9360
2500
Este Ă© o 6 Minute English comigo, Neil.
00:11
And joining me today is Sam.
2
11860
1880
E se juntar a mim hoje Ă© Sam.
00:13
Sam: Hello.
3
13760
860
Sam: OlĂĄ.
00:14
Neil: So, Sam, are you feeling excited
4
14620
1580
Neil: EntĂŁo, Sam, vocĂȘ estĂĄ animado
00:16
about Christmas?
5
16212
868
com o Natal?
00:17
Sam: Of course! Time with friends and
6
17080
2503
Sam: Claro! Tempo com amigos e
00:19
family, eating lots, partying, presents –
7
19583
2921
famĂ­lia, comendo muito, festejando, presentes -
00:22
and generally indulging – what’s not to like?
8
22504
3206
e geralmente se entregando - o que hĂĄ para nĂŁo gostar?
00:25
Neil: Indulging – allowing yourself to have
9
25710
2250
Neil: Entregando-se – permitindo-se ter
00:27
perhaps too much of something you
10
27960
2140
talvez muito de algo que vocĂȘ
00:30
enjoy. Well, it only happens once a year,
11
30100
2440
gosta. Bem, isso sĂł acontece uma vez por ano,
00:32
Sam. But for those of us who do celebrate
12
32540
2520
Sam. Mas para aqueles de nĂłs que celebram o
00:35
Christmas, it comes at a price.
13
35060
2130
Natal, isso tem um preço.
00:37
Sam: Yes, well buying all those presents
14
37190
1950
Sam: Sim, bem, comprar todos esses presentes
00:39
can be expensive.
15
39140
1000
pode ser caro.
00:40
Neil: Not just that, Sam. I mean it comes
16
40140
1520
Neil: NĂŁo sĂł isso, Sam. Quero dizer, isso tem
00:41
at a cost to the environment, as we’ll
17
41660
1914
um custo para o meio ambiente, como
00:43
explain shortly.
18
43574
1336
explicaremos em breve.
00:44
But let’s start off with a quiz question
19
44910
2590
Mas vamos começar com uma pergunta de teste
00:47
for you to answer. In 2010, a Christmas
20
47500
2560
para vocĂȘ responder. Em 2010, uma
00:50
tree in Belgium was awarded the world
21
50060
1880
ĂĄrvore de Natal na BĂ©lgica foi premiada com o
00:51
record for having the most lights on it –
22
51940
2780
recorde mundial por ter mais luzes -
00:54
but do you know how many? Were there

23
54720
2540
mas vocĂȘ sabe quantas? Havia

00:57
a) 19,672, b) 94,672 or c) 194,672.
24
57260
11960
a) 19.672, b) 94.672 ou c) 194.672.
01:09
What do you think, Sam?
25
69220
1000
O que vocĂȘ acha Sam?
01:10
Sam: Well, I don’t think you could fit 194, 673
26
70220
5340
Sam: Bem, acho que vocĂȘ nĂŁo conseguiria colocar 194.673
01:15
lights on a Christmas tree, so I’ll say a) 19,672.
27
75560
5000
luzes em uma ĂĄrvore de Natal, entĂŁo direi a) 19.672.
01:20
Neil: OK. Well, we’ll find out how ‘bright’
28
80560
2500
Neil: OK. Bem, vamos descobrir o quĂŁo 'brilhante'
01:23
you are at the end of the programme!
29
83060
1877
vocĂȘ Ă© no final do programa!
01:24
Of course, Christmas trees are the
30
84940
2300
Claro, as ĂĄrvores de Natal sĂŁo a
01:27
ultimate Christmas decoration. It’s part of
31
87240
2100
melhor decoração de Natal. Faz parte
01:29
the Christmas tradition and millions are
32
89340
2260
da tradição natalina e milhÔes são
01:31
bought around the world each year.
33
91600
1940
comprados em todo o mundo a cada ano.
01:33
But what impact do Christmas trees - real
34
93542
3018
Mas que impacto tĂȘm as ĂĄrvores de Natal - reais
01:36
and artificial - have on the environment?
35
96560
2220
e artificiais - no ambiente?
01:38
Sam: Well before we answer that, let’s
36
98780
1860
Sam: Bem, antes de respondermos a isso, vamos
01:40
hear from some of the BBC Learning English
37
100640
2520
ouvir alguns membros da equipe da BBC Learning English
01:43
team who chose to have a real Christmas
38
103160
2460
que escolheram ter uma ĂĄrvore de Natal de verdade
01:45
tree in their home and find out why

39
105620
2580
em casa e descobrir por que...
01:49
Phil: Well, you've got the smell of it.
40
109000
940
01:49
You've got the look of it. But more
41
109945
1676
Phil: Bem, vocĂȘ sentiu o cheiro dela.
VocĂȘ tem a aparĂȘncia dele. Mas, mais
01:51
importantly, it’s Christmas trees are
42
111621
1801
importante, as ĂĄrvores de Natal
01:53
supposed to be symbolic, aren't they?
43
113422
1178
devem ser simbĂłlicas, nĂŁo Ă©?
01:54
So the idea of something that stays green
44
114600
3140
EntĂŁo a ideia de algo que fica verde o
01:57
all year, so bringing that into your house it,
45
117740
2080
ano todo, trazer isso para dentro de sua casa,
01:59
it means something.
46
119820
1360
significa alguma coisa.
02:01
Jiaying: I just think a real Christmas tree
47
121180
2934
Jiaying: Eu sĂł acho que uma ĂĄrvore de Natal de verdade
02:04
is more festive and more Christmassy.
48
124114
3209
Ă© mais festiva e mais natalina.
02:07
And it's just the tradition to get a real
49
127323
2897
E é apenas a tradição de conseguir uma
02:10
Christmas tree, that's all.
50
130220
1540
ĂĄrvore de Natal de verdade, sĂł isso.
02:11
Roy: There’s something more beautiful
51
131760
2180
Roy: HĂĄ algo mais bonito
02:13
about the nature, the smell, the feel, the
52
133940
2100
na natureza, no cheiro, na sensação, na
02:16
look of the tree and I like it to be sustainable.
53
136040
3120
aparĂȘncia da ĂĄrvore e gosto que seja sustentĂĄvel.
02:19
So, as long as I get my tree from a person
54
139160
2460
EntĂŁo, desde que eu consiga minha ĂĄrvore de uma pessoa
02:21
that promises to grow two or three in its
55
141620
2680
que promete crescer duas ou trĂȘs em seu
02:24
place, then I'm really, really happy.
56
144300
2360
lugar, fico muito, muito feliz.
02:26
Neil: Yes, I agree – you can’t beat having a
57
146660
2540
Neil: Sim, eu concordo – Ă© imbatĂ­vel ter uma
02:29
real Christmas tree. And as Phil said, it’s
58
149200
2320
ĂĄrvore de Natal de verdade. E como Phil disse, Ă©
02:31
symbolic – it represents something important
59
151520
2432
simbólico – representa algo importante
02:33
– and here a Christmas tree is the symbol
60
153952
1978
– e aqui uma ĂĄrvore de Natal Ă© o sĂ­mbolo
02:35
of Christmas.
61
155930
790
do Natal.
02:36
Sam: And as Jiaying mentioned, it’s a
62
156720
1860
Sam: E como Jiaying mencionou, Ă© uma
02:38
tradition – something that’s done regularly
63
158580
2500
tradição – algo que Ă© feito regularmente
02:41
and has become the expected thing to do
64
161080
2480
e se tornou a coisa esperada a se fazer
02:43
– and I’d agree it makes things more festive
65
163560
3160
– e eu concordo que torna as coisas mais festivas
02:46
– a word to describe the joyful feeling you
66
166720
2840
– uma palavra para descrever a sensação de alegria que vocĂȘ
02:49
get when celebrating something like Christmas.
67
169560
2330
sente ao celebrar algo como o Natal.
02:51
Neil: But of course all these trees are
68
171890
2034
Neil: Mas Ă© claro que todas essas ĂĄrvores
02:53
often thrown away, which is wasteful.
69
173924
2237
costumam ser jogadas fora, o que Ă© um desperdĂ­cio.
02:56
That's why Roy mentioned his tree being
70
176161
2394
É por isso que Roy mencionou que sua ĂĄrvore Ă©
02:58
sustainable – which means
71
178555
1535
sustentável – o que significa que
03:00
they can continue to be grown and cut
72
180090
2545
elas podem continuar a ser cultivadas e
03:02
down over a longer period so it’s less
73
182635
2480
cortadas por um perĂ­odo mais longo, portanto, Ă© menos
03:05
harmful to the environment.
74
185120
1580
prejudicial ao meio ambiente.
03:06
Sam: Well, an alternative to a real
75
186700
2040
Sam: Bem, uma alternativa para uma
03:08
Christmas tree is a fake or artificial one,
76
188740
3420
ĂĄrvore de Natal real Ă© uma falsa ou artificial,
03:12
which is what Feifei from our team has in
77
192160
2740
que Ă© o que Feifei da nossa equipe tem em
03:14
her house. What are the reasons why?
78
194900
2260
sua casa. Quais sĂŁo os motivos?
03:17
Feifei: We have a plastic Christmas tree,
79
197540
2220
Feifei: Temos uma ĂĄrvore de Natal de plĂĄstico,
03:19
which we've had for about nine years. So
80
199760
4100
que temos hĂĄ cerca de nove anos. Portanto,
03:23
it's plastic so you can re-use it every year
81
203860
3180
Ă© de plĂĄstico para que vocĂȘ possa reutilizĂĄ-lo todos os anos
03:27
and it's more economical, and we don't
82
207340
4260
e Ă© mais econĂŽmico, e nĂŁo
03:31
have to keep buying new trees.
83
211600
2380
precisamos continuar comprando novas ĂĄrvores.
03:33
Neil: So Feifei’s fake tree is made of
84
213980
1940
Neil: EntĂŁo a ĂĄrvore falsa de Feifei Ă© feita de
03:35
plastic – so that’s not great for recycling
85
215920
3080
plĂĄstico – entĂŁo isso nĂŁo Ă© bom para reciclagem
03:39
– but the good thing is she uses it year
86
219000
2060
– mas o bom Ă© que ela a usa ano
03:41
after year which makes it economical –
87
221060
2080
após ano, o que a torna econîmica –
03:43
which means it doesn’t cost a lot of
88
223140
1258
o que significa que nĂŁo custa muito
03:44
money, it’s good value.
89
224398
1262
dinheiro, Ă© um bom valor.
03:45
Sam: Ah, but even Feifei admits it doesn’t
90
225660
2620
Sam: Ah, mas até Feifei admite que não
03:48
have the smell and feel of a real tree. It’s
91
228280
3450
tem o cheiro e a sensação de uma árvore de verdade. É
03:51
a dilemma isn’t it, Neil?
92
231730
1670
um dilema, nĂŁo Ă©, Neil?
03:53
Neil: Yes – what’s best for us and what’s
93
233400
1780
Neil: Sim – o que Ă© melhor para nĂłs e o que Ă©
03:55
best for the environment? The BBC’s
94
235180
2360
melhor para o meio ambiente? O
03:57
Reality Check programme found that real
95
237540
2340
programa Reality Check da BBC descobriu que as
03:59
trees take about 12 years to grow and as
96
239880
2860
ĂĄrvores reais levam cerca de 12 anos para crescer e, Ă  medida que
04:02
they do, they absorb carbon from the
97
242740
2100
crescem, absorvem carbono da
04:04
atmosphere and nitrogen from the soil –
98
244840
1800
atmosfera e nitrogĂȘnio do solo –
04:06
so a good thing.
99
246640
1320
o que Ă© bom.
04:07
Sam: But when it’s chopped down it starts
100
247960
1880
Sam: Mas quando é cortado, começa
04:09
to release emissions back into the
101
249840
2260
a liberar emissÔes de volta para a
04:12
atmosphere – especially if you have to
102
252100
2200
atmosfera – especialmente se vocĂȘ tiver que
04:14
transport it to your home. And when
103
254300
2500
transportĂĄ-lo para sua casa. E quando o
04:16
Christmas is over, if it ends up in landfill,
104
256800
2279
Natal acabar, se acabar no aterro,
04:19
the tree’s carbon footprint will be higher.
105
259080
2960
a pegada de carbono da ĂĄrvore serĂĄ maior.
04:22
Neil: But its carbon footprint will be
106
262040
1780
Neil: Mas sua pegada de carbono serĂĄ
04:23
lowered if it’s recycled or composted –
107
263820
2300
reduzida se for reciclada ou compostada –
04:26
that’s the process of allowing it to decay
108
266120
2420
esse Ă© o processo de permitir que ela se decomponha
04:28
and then adding it to the ground to
109
268540
1751
e depois adicionĂĄ-la ao solo para
04:30
improve soil quality.
110
270291
2058
melhorar a qualidade do solo.
04:32
A fake tree on the other hand is usually
111
272349
2231
Uma ĂĄrvore falsa, por outro lado, geralmente Ă©
04:34
imported, and can’t usually be recycled
112
274580
2595
importada e geralmente nĂŁo pode ser reciclada,
04:37
but, as Feifei mentioned, it can be re-used.
113
277175
2565
mas, como Feifei mencionou, pode ser reutilizada.
04:39
But without any type of Christmas tree,
114
279740
2317
Mas sem nenhum tipo de ĂĄrvore de Natal,
04:42
where would we put all those lights I
115
282057
2300
onde colocarĂ­amos todas aquelas luzes que
04:44
mentioned earlier, Sam? I asked you: In
116
284357
2463
mencionei antes, Sam? Eu perguntei a vocĂȘ: em
04:46
2010, a Christmas tree in Belgium was
117
286820
2000
2010, uma ĂĄrvore de Natal na BĂ©lgica foi
04:48
awarded the world record for having the
118
288820
1660
premiada com o recorde mundial por ter
04:50
most lights on it – but did you know how
119
290480
2180
mais luzes - mas vocĂȘ sabe
04:52
many? What do you say, Sam?
120
292660
2260
quantas? O que vocĂȘ diz Sam?
04:54
Sam: I think I said 19,672.
121
294920
3260
Sam: Acho que disse 19.672.
04:58
Neil: Oh dear, not very bright I’m afraid! There
122
298180
3380
Neil: Oh querido, nĂŁo muito brilhante, infelizmente!
05:01
were in fact 194, 672!
123
301560
4300
Eram de fato 194.672!
05:05
Sam: Wow – think of the electricity that
124
305860
2540
Sam: Uau – pense na eletricidade que
05:08
must have used!
125
308400
1360
deve ter usado!
05:09
Neil: Indeed. Well let’s enlighten everyone
126
309760
2160
Neil: De fato. Bem, vamos esclarecer a todos
05:11
with some of the vocabulary we’ve
127
311920
800
com um pouco do vocabulĂĄrio que
05:12
discussed today.
128
312720
1319
discutimos hoje.
05:14
Sam: OK, well we started talking about
129
314039
2560
Sam: OK, bem, começamos a falar sobre
05:16
'indulging' – that means allowing yourself
130
316599
2405
'indulgĂȘncia' - isso significa permitir-se
05:19
to have perhaps too much of something
131
319004
2271
ter talvez muito de algo que
05:21
you enjoy.
132
321280
860
vocĂȘ gosta.
05:22
Neil: When something is 'symbolic', it
133
322140
1860
Neil: Quando algo Ă© 'simbĂłlico',
05:24
represents something important. And the
134
324018
2131
representa algo importante. E a
05:26
word 'festive' describes the joyful feeling
135
326149
2282
palavra 'festivo' descreve o sentimento alegre que
05:28
you get when celebrating something like
136
328440
1860
vocĂȘ sente ao celebrar algo como o
05:30
Christmas.
137
330300
740
Natal.
05:31
Sam: Like the festive jumper you are
138
331040
2072
Sam: Como o suĂ©ter festivo que vocĂȘ estĂĄ
05:33
wearing today, Neil – very jolly!
139
333112
2138
vestindo hoje, Neil – muito alegre!
05:35
OK, next we mentioned
140
335250
1360
OK, a seguir mencionamos
05:36
'sustainable' – which means the ability to
141
336610
2698
'sustentável' – o que significa a capacidade de
05:39
do something over a long period of time
142
339308
2672
fazer algo durante um longo perĂ­odo de tempo
05:41
without harming the environment.
143
341980
1880
sem prejudicar o meio ambiente.
05:43
Neil: 'Economical' describes doing
144
343860
1620
Neil: 'EconĂŽmico' descreve fazer
05:45
something that doesn’t cost a lot of
145
345480
1280
algo que nĂŁo custa muito
05:46
money, it’s good value.
146
346760
1460
dinheiro, Ă© um bom valor.
05:48
Sam: And when something is 'composted',
147
348220
2080
Sam: E quando algo Ă© 'composto',
05:50
it is allowed to decay – and it turns into
148
350300
2478
Ă© permitido que se decomponha – e se transforma em
05:52
compost which can be added back into
149
352780
2440
composto que pode ser adicionado de volta ao
05:55
the soil to improve its quality.
150
355220
1780
solo para melhorar sua qualidade.
05:57
Neil: Thank you, Sam. And that brings us
151
357000
1440
Neil: Obrigado, Sam. E isso nos leva
05:58
to the end of 6 Minute English for now. It
152
358440
2820
ao fim de 6 Minute English por enquanto.
06:01
just leaves us to wish you a very happy
153
361260
2300
Resta-nos desejar-lhe um feliz
06:03
Christmas. Goodbye.
154
363560
1400
Natal. Adeus.
06:04
Sam: Goodbye.
155
364960
560
Sam: Adeus.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7