🎄🎅🎁 Fake or real: What’s the best tree to have at Christmas? 6 Minute English

87,559 views ・ 2019-12-29

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:07
Neil: Hello and happy Christmas!
0
7800
1560
Neil: Cześć i wesołych świąt!
00:09
This is 6 Minute English with me, Neil.
1
9360
2500
To jest 6-minutowy angielski ze mną, Neil.
00:11
And joining me today is Sam.
2
11860
1880
Dziś dołącza do mnie Sam.
00:13
Sam: Hello.
3
13760
860
Sam: Cześć.
00:14
Neil: So, Sam, are you feeling excited
4
14620
1580
Neil: Więc, Sam, czy jesteś podekscytowany Bożym
00:16
about Christmas?
5
16212
868
Narodzeniem?
00:17
Sam: Of course! Time with friends and
6
17080
2503
Sam: Oczywiście! Czas z przyjaciółmi i
00:19
family, eating lots, partying, presents –
7
19583
2921
rodziną, dużo jedzenia, imprezy, prezenty –
00:22
and generally indulging – what’s not to like?
8
22504
3206
i ogólnie dogadzanie sobie – czego nie lubić?
00:25
Neil: Indulging – allowing yourself to have
9
25710
2250
Neil: Pobłażanie – pozwalanie sobie na posiadanie
00:27
perhaps too much of something you
10
27960
2140
zbyt dużej ilości czegoś, co sprawia ci
00:30
enjoy. Well, it only happens once a year,
11
30100
2440
przyjemność. Cóż, to zdarza się tylko raz w roku,
00:32
Sam. But for those of us who do celebrate
12
32540
2520
Sam. Ale dla tych z nas, którzy obchodzą
00:35
Christmas, it comes at a price.
13
35060
2130
Boże Narodzenie, ma to swoją cenę.
00:37
Sam: Yes, well buying all those presents
14
37190
1950
Sam: Tak, kupowanie tych wszystkich prezentów
00:39
can be expensive.
15
39140
1000
może być drogie.
00:40
Neil: Not just that, Sam. I mean it comes
16
40140
1520
Neil: Nie tylko to, Sam. Mam na myśli, że wiąże się to
00:41
at a cost to the environment, as we’ll
17
41660
1914
z kosztami dla środowiska, co
00:43
explain shortly.
18
43574
1336
wkrótce wyjaśnimy.
00:44
But let’s start off with a quiz question
19
44910
2590
Ale zacznijmy od pytania quizowego, na które musisz
00:47
for you to answer. In 2010, a Christmas
20
47500
2560
odpowiedzieć. W 2010 roku
00:50
tree in Belgium was awarded the world
21
50060
1880
choinka bożonarodzeniowa w Belgii została ustanowiona
00:51
record for having the most lights on it –
22
51940
2780
rekordem świata pod względem posiadania największej liczby lampek –
00:54
but do you know how many? Were there…
23
54720
2540
ale czy wiesz, ile? Czy było…
00:57
a) 19,672, b) 94,672 or c) 194,672.
24
57260
11960
a) 19 672, b) 94 672 lub c) 194 672.
01:09
What do you think, Sam?
25
69220
1000
Co o tym myślisz, Samie?
01:10
Sam: Well, I don’t think you could fit 194, 673
26
70220
5340
Sam: Cóż, nie wydaje mi się, żeby na choince zmieściły się 194 673
01:15
lights on a Christmas tree, so I’ll say a) 19,672.
27
75560
5000
lampki, więc powiem a) 19 672.
01:20
Neil: OK. Well, we’ll find out how ‘bright’
28
80560
2500
Niall: OK. Cóż,
01:23
you are at the end of the programme!
29
83060
1877
pod koniec programu dowiemy się, jak bystry jesteś!
01:24
Of course, Christmas trees are the
30
84940
2300
Oczywiście choinki są
01:27
ultimate Christmas decoration. It’s part of
31
87240
2100
najlepszą dekoracją świąteczną. To część
01:29
the Christmas tradition and millions are
32
89340
2260
tradycji bożonarodzeniowej, a
01:31
bought around the world each year.
33
91600
1940
każdego roku na całym świecie kupuje się miliony.
01:33
But what impact do Christmas trees - real
34
93542
3018
Ale jaki wpływ
01:36
and artificial - have on the environment?
35
96560
2220
na środowisko mają choinki – prawdziwe i sztuczne?
01:38
Sam: Well before we answer that, let’s
36
98780
1860
Sam: Zanim odpowiemy na to pytanie,
01:40
hear from some of the BBC Learning English
37
100640
2520
posłuchajmy członków zespołu BBC Learning English,
01:43
team who chose to have a real Christmas
38
103160
2460
którzy postanowili mieć prawdziwą
01:45
tree in their home and find out why…
39
105620
2580
choinkę w swoim domu i dowiedzmy się, dlaczego…
01:49
Phil: Well, you've got the smell of it.
40
109000
940
01:49
You've got the look of it. But more
41
109945
1676
Phil: Cóż, czujesz to.
Masz na to wygląd. Ale co
01:51
importantly, it’s Christmas trees are
42
111621
1801
ważniejsze, to choinki
01:53
supposed to be symbolic, aren't they?
43
113422
1178
mają być symboliczne, prawda?
01:54
So the idea of something that stays green
44
114600
3140
Więc pomysł na coś, co pozostaje zielone
01:57
all year, so bringing that into your house it,
45
117740
2080
przez cały rok, więc wprowadzenie tego do domu,
01:59
it means something.
46
119820
1360
to coś znaczy.
02:01
Jiaying: I just think a real Christmas tree
47
121180
2934
Jiaying: Po prostu myślę, że prawdziwa choinka
02:04
is more festive and more Christmassy.
48
124114
3209
jest bardziej świąteczna i świąteczna.
02:07
And it's just the tradition to get a real
49
127323
2897
I to tylko tradycja zdobycia prawdziwej
02:10
Christmas tree, that's all.
50
130220
1540
choinki, to wszystko.
02:11
Roy: There’s something more beautiful
51
131760
2180
Roy: Jest coś piękniejszego
02:13
about the nature, the smell, the feel, the
52
133940
2100
w naturze, zapachu, dotyku,
02:16
look of the tree and I like it to be sustainable.
53
136040
3120
wyglądzie drzewa i podoba mi się, że jest zrównoważone.
02:19
So, as long as I get my tree from a person
54
139160
2460
Tak więc, dopóki dostaję moje drzewko od osoby,
02:21
that promises to grow two or three in its
55
141620
2680
która obiecuje wyhodować dwa lub trzy w jego
02:24
place, then I'm really, really happy.
56
144300
2360
miejsce, jestem naprawdę, bardzo szczęśliwy.
02:26
Neil: Yes, I agree – you can’t beat having a
57
146660
2540
Neil: Tak, zgadzam się – nie da się pobić
02:29
real Christmas tree. And as Phil said, it’s
58
149200
2320
prawdziwej choinki. I jak powiedział Phil, jest to
02:31
symbolic – it represents something important
59
151520
2432
symboliczne – reprezentuje coś ważnego
02:33
– and here a Christmas tree is the symbol
60
153952
1978
– a tutaj choinka jest symbolem
02:35
of Christmas.
61
155930
790
Bożego Narodzenia.
02:36
Sam: And as Jiaying mentioned, it’s a
62
156720
1860
Sam: I jak wspomniała Jiaying, jest to
02:38
tradition – something that’s done regularly
63
158580
2500
tradycja – coś, co robi się regularnie
02:41
and has become the expected thing to do
64
161080
2480
i stało się oczekiwaną rzeczą
02:43
– and I’d agree it makes things more festive
65
163560
3160
– i zgadzam się, że czyni to rzeczy bardziej świątecznymi
02:46
– a word to describe the joyful feeling you
66
166720
2840
– słowem opisującym radosne uczucie, które
02:49
get when celebrating something like Christmas.
67
169560
2330
odczuwasz, kiedy świętujesz coś takiego jak Boże Narodzenie.
02:51
Neil: But of course all these trees are
68
171890
2034
Neil: Ale oczywiście wszystkie te drzewa są
02:53
often thrown away, which is wasteful.
69
173924
2237
często wyrzucane, co jest marnotrawstwem.
02:56
That's why Roy mentioned his tree being
70
176161
2394
Dlatego Roy wspomniał, że jego drzewo jest
02:58
sustainable – which means
71
178555
1535
zrównoważone – co oznacza, że
03:00
they can continue to be grown and cut
72
180090
2545
można je nadal uprawiać i
03:02
down over a longer period so it’s less
73
182635
2480
ścinać przez dłuższy czas, dzięki czemu jest mniej
03:05
harmful to the environment.
74
185120
1580
szkodliwe dla środowiska.
03:06
Sam: Well, an alternative to a real
75
186700
2040
Sam: Cóż, alternatywą dla prawdziwej
03:08
Christmas tree is a fake or artificial one,
76
188740
3420
choinki jest fałszywa lub sztuczna choinka,
03:12
which is what Feifei from our team has in
77
192160
2740
którą Feifei z naszego zespołu ma w
03:14
her house. What are the reasons why?
78
194900
2260
swoim domu. Jakie są powody?
03:17
Feifei: We have a plastic Christmas tree,
79
197540
2220
Feifei: Mamy plastikową choinkę,
03:19
which we've had for about nine years. So
80
199760
4100
którą mamy od około dziewięciu lat. Więc
03:23
it's plastic so you can re-use it every year
81
203860
3180
jest plastikowy, więc można go używać ponownie co roku
03:27
and it's more economical, and we don't
82
207340
4260
i jest bardziej ekonomiczny, a my nie
03:31
have to keep buying new trees.
83
211600
2380
musimy kupować nowych drzew.
03:33
Neil: So Feifei’s fake tree is made of
84
213980
1940
Neil: Więc sztuczne drzewo Feifei jest zrobione z
03:35
plastic – so that’s not great for recycling
85
215920
3080
plastiku – więc nie nadaje się do recyklingu
03:39
– but the good thing is she uses it year
86
219000
2060
– ale dobrą rzeczą jest to, że używa go rok
03:41
after year which makes it economical –
87
221060
2080
po roku, co czyni go ekonomicznym –
03:43
which means it doesn’t cost a lot of
88
223140
1258
co oznacza, że ​​nie kosztuje dużo
03:44
money, it’s good value.
89
224398
1262
pieniędzy, ma dobrą wartość.
03:45
Sam: Ah, but even Feifei admits it doesn’t
90
225660
2620
Sam: Ach, ale nawet Feifei przyznaje, że nie
03:48
have the smell and feel of a real tree. It’s
91
228280
3450
ma zapachu i dotyku prawdziwego drzewa. To
03:51
a dilemma isn’t it, Neil?
92
231730
1670
dylemat, prawda, Neil?
03:53
Neil: Yes – what’s best for us and what’s
93
233400
1780
Neil: Tak – co jest najlepsze dla nas i co jest
03:55
best for the environment? The BBC’s
94
235180
2360
najlepsze dla środowiska?
03:57
Reality Check programme found that real
95
237540
2340
Program Reality Check BBC wykazał, że prawdziwe
03:59
trees take about 12 years to grow and as
96
239880
2860
drzewa potrzebują około 12 lat, aby rosnąć, a
04:02
they do, they absorb carbon from the
97
242740
2100
jednocześnie pochłaniają węgiel z
04:04
atmosphere and nitrogen from the soil –
98
244840
1800
atmosfery i azot z gleby –
04:06
so a good thing.
99
246640
1320
więc dobrze.
04:07
Sam: But when it’s chopped down it starts
100
247960
1880
Sam: Ale kiedy jest ścięty, zaczyna
04:09
to release emissions back into the
101
249840
2260
uwalniać emisje z powrotem do
04:12
atmosphere – especially if you have to
102
252100
2200
atmosfery – zwłaszcza jeśli musisz
04:14
transport it to your home. And when
103
254300
2500
go przetransportować do domu. A kiedy
04:16
Christmas is over, if it ends up in landfill,
104
256800
2279
Boże Narodzenie się skończy, jeśli trafi na wysypisko, ślad
04:19
the tree’s carbon footprint will be higher.
105
259080
2960
węglowy drzewa będzie wyższy.
04:22
Neil: But its carbon footprint will be
106
262040
1780
Neil: Ale jego ślad węglowy zostanie
04:23
lowered if it’s recycled or composted –
107
263820
2300
obniżony, jeśli zostanie poddany recyklingowi lub kompostowaniu – to
04:26
that’s the process of allowing it to decay
108
266120
2420
proces polegający na umożliwieniu mu rozkładu,
04:28
and then adding it to the ground to
109
268540
1751
a następnie dodaniu go do ziemi w celu
04:30
improve soil quality.
110
270291
2058
poprawy jakości gleby. Z
04:32
A fake tree on the other hand is usually
111
272349
2231
drugiej strony sztuczne drzewo jest zwykle
04:34
imported, and can’t usually be recycled
112
274580
2595
importowane i zazwyczaj nie można go poddać recyklingowi,
04:37
but, as Feifei mentioned, it can be re-used.
113
277175
2565
ale, jak wspomniał Feifei, można je ponownie wykorzystać.
04:39
But without any type of Christmas tree,
114
279740
2317
Ale bez jakiejkolwiek choinki,
04:42
where would we put all those lights I
115
282057
2300
gdzie umieścilibyśmy te wszystkie lampki, o których
04:44
mentioned earlier, Sam? I asked you: In
116
284357
2463
wspomniałem wcześniej, Sam? Zapytałem was: w
04:46
2010, a Christmas tree in Belgium was
117
286820
2000
2010 roku choinka bożonarodzeniowa w Belgii została
04:48
awarded the world record for having the
118
288820
1660
ustanowiona rekordem świata pod względem posiadania
04:50
most lights on it – but did you know how
119
290480
2180
największej liczby lampek – ale czy wiesz,
04:52
many? What do you say, Sam?
120
292660
2260
ile? Co powiesz, Samie?
04:54
Sam: I think I said 19,672.
121
294920
3260
Sam: Myślę, że powiedziałem 19 672.
04:58
Neil: Oh dear, not very bright I’m afraid! There
122
298180
3380
Neil: Ojej, obawiam się, że niezbyt bystry!
05:01
were in fact 194, 672!
123
301560
4300
W rzeczywistości było ich 194 672!
05:05
Sam: Wow – think of the electricity that
124
305860
2540
Sam: Wow – pomyśl o elektryczności, która
05:08
must have used!
125
308400
1360
musiała być zużyta!
05:09
Neil: Indeed. Well let’s enlighten everyone
126
309760
2160
Niall: Rzeczywiście. Cóż, oświećmy wszystkich
05:11
with some of the vocabulary we’ve
127
311920
800
słownictwem, o którym
05:12
discussed today.
128
312720
1319
dzisiaj rozmawialiśmy.
05:14
Sam: OK, well we started talking about
129
314039
2560
Sam: OK, cóż, zaczęliśmy rozmawiać o
05:16
'indulging' – that means allowing yourself
130
316599
2405
„pobłażaniu sobie” – to znaczy pozwalaniu sobie na
05:19
to have perhaps too much of something
131
319004
2271
posiadanie zbyt dużej ilości czegoś, co sprawia
05:21
you enjoy.
132
321280
860
nam przyjemność.
05:22
Neil: When something is 'symbolic', it
133
322140
1860
Neil: Kiedy coś jest „symboliczne”,
05:24
represents something important. And the
134
324018
2131
reprezentuje coś ważnego. A
05:26
word 'festive' describes the joyful feeling
135
326149
2282
słowo „świąteczny” opisuje radosne uczucie, którego
05:28
you get when celebrating something like
136
328440
1860
doświadczasz, świętując coś takiego jak
05:30
Christmas.
137
330300
740
Boże Narodzenie.
05:31
Sam: Like the festive jumper you are
138
331040
2072
Sam: Jak świąteczny sweter, który masz
05:33
wearing today, Neil – very jolly!
139
333112
2138
dzisiaj na sobie, Neil – bardzo wesoły!
05:35
OK, next we mentioned
140
335250
1360
OK, potem wspomnieliśmy o
05:36
'sustainable' – which means the ability to
141
336610
2698
„zrównoważonym” – co oznacza zdolność do
05:39
do something over a long period of time
142
339308
2672
robienia czegoś przez długi czas
05:41
without harming the environment.
143
341980
1880
bez szkody dla środowiska.
05:43
Neil: 'Economical' describes doing
144
343860
1620
Neil: „Ekonomiczny” opisuje robienie
05:45
something that doesn’t cost a lot of
145
345480
1280
czegoś, co nie kosztuje dużo
05:46
money, it’s good value.
146
346760
1460
pieniędzy, ma dobrą wartość.
05:48
Sam: And when something is 'composted',
147
348220
2080
Sam: A kiedy coś jest „kompostowane”,
05:50
it is allowed to decay – and it turns into
148
350300
2478
pozwala się rozkładać – i zamienia się w
05:52
compost which can be added back into
149
352780
2440
kompost, który można dodać z powrotem do
05:55
the soil to improve its quality.
150
355220
1780
gleby, aby poprawić jej jakość.
05:57
Neil: Thank you, Sam. And that brings us
151
357000
1440
Neil: Dziękuję, Sam. I to
05:58
to the end of 6 Minute English for now. It
152
358440
2820
na razie prowadzi nas do końca 6-minutowego angielskiego. Nie
06:01
just leaves us to wish you a very happy
153
361260
2300
pozostaje nam nic innego, jak życzyć Wam Wesołych
06:03
Christmas. Goodbye.
154
363560
1400
Świąt. Do widzenia.
06:04
Sam: Goodbye.
155
364960
560
Sam: Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7