Belarus: Protests spread: BBC News Review

59,463 views ・ 2020-08-18

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hello. Welcome to News Review from BBC Learning English. I'm Neil.
0
80
3980
Olá. Bem-vindo ao News Review da BBC Learning English. Eu sou Neil.
00:04
Joining me is Catherine. Hi Catherine!
1
4060
2100
Juntando-se a mim está Catherine. Olá Catarina!
00:06
Hello Neil and hello everybody! Yes, today
2
6160
3200
Olá Neil e olá a todos! Sim, hoje
00:09
we've got a story about protests.
3
9360
3440
temos uma matéria sobre protestos.
00:12
If you want to test yourself on
4
12800
1839
Se você quiser se testar em
00:14
any of the vocabulary you learn in today's programme, there's a quiz on our
5
14639
4081
qualquer vocabulário que aprender no programa de hoje, há um questionário em nosso
00:18
website bbclearningenglish.com.
6
18720
2760
site bbclearningenglish.com.
00:21
Now, let's hear more about that story
7
21480
2120
Agora, vamos ouvir mais sobre essa história
00:23
from this BBC news report:
8
23600
3999
nesta reportagem da BBC:
00:36
Yes, we're in the Eastern European country of Belarus for this one.
9
36820
3840
Sim, estamos no país da Bielorrússia, na Europa Oriental, para esta.
00:40
There are protests because people feel
10
40660
2940
Há protestos porque as pessoas sentem
00:43
that the elections that happened recently were not counted fairly.
11
43600
4980
que as eleições que aconteceram recentemente não foram contadas de forma justa.
00:48
They're demanding the resignation of the president,
12
48580
2860
Eles estão exigindo a renúncia do presidente,
00:51
Alexander Lukashenko, who's been in power for 26 years.
13
51440
6060
Alexander Lukashenko, que está no poder há 26 anos.
00:57
You've been checking out the headlines on this story:
14
57500
3320
Você está verificando as manchetes desta história:
01:00
what are the three words and expressions that will
15
60820
2620
quais são as três palavras e expressões que
01:03
help people talk about it?
16
63440
1940
ajudarão as pessoas a falar sobre isso?
01:05
Yes, we've got three great words and
17
65380
1820
Sim, temos três ótimas palavras e
01:07
expressions for you this week.
18
67200
1460
expressões para você esta semana.
01:08
They are: 'eclipses', someone or something's 'moment' and 'embattled'.
19
68660
11260
São eles: 'eclipses', 'momento' de alguém ou algo e 'embate'.
01:19
'Eclipses', someone or something's 'moment' and 'embattled'.
20
79920
5020
'Eclipses', alguém ou algo 'momento' e 'em apuros'.
01:24
OK. Let's have your first headline, please.
21
84940
2580
OK. Vamos colocar seu primeiro título, por favor.
01:27
Yes. In the UK for this one – we are
22
87520
3200
Sim. No Reino Unido para este - estamos
01:30
looking at BBC News. The headline:
23
90720
3480
olhando para a BBC News. A manchete:
01:40
'Eclipses' – makes something seem less important.
24
100980
4940
'Eclipses' – faz algo parecer menos importante.
01:45
That's right: E-C-L-I-P-S-E-S – 'eclipses'.
25
105920
6440
Isso mesmo: E-C-L-I-P-S-E-S – 'eclipses'.
01:52
Now, you know what an eclipse is, don't you Neil?
26
112360
3261
Agora, você sabe o que é um eclipse, não é Neil?
01:55
Yeah– so an eclipse, for example,
27
115621
3979
Sim, um eclipse, por exemplo,
01:59
is when during the daytime it's lovely and sunny
28
119600
3519
é quando durante o dia está lindo e ensolarado
02:03
and then suddenly the moon goes in front of the sun
29
123119
3441
e de repente a lua fica na frente do sol
02:06
and it goes dark.
30
126560
1160
e escurece.
02:07
That's exactly right, yes. So, the sun is shining on you:
31
127720
4140
Isso mesmo, sim. Então, o sol está brilhando sobre você:
02:11
it's bringing you lots of light – it's very important, isn't it?
32
131860
3360
está trazendo muita luz para você – é muito importante, não é?
02:15
And then suddenly you can't see the sun: it is no longer
33
135220
4300
E então, de repente, você não pode ver o sol: não é mais
02:19
important. Your attention now is drawn to the moon –
34
139520
3840
importante. Sua atenção agora é atraída para a lua –
02:23
something normally smaller, but in this case
35
143360
2660
algo normalmente menor, mas neste caso
02:26
it seems like it's dominating the sun. Is that right?
36
146020
3740
parece que está dominando o sol. Isso está certo?
02:29
That's right. So, this is about
37
149760
1680
Isso mesmo. Portanto, trata-se de
02:31
a change of emphasis – of importance.
38
151440
2980
uma mudança de ênfase – de importância.
02:34
Exactly that, yes. When one thing becomes more important,
39
154420
4520
Exatamente isso sim. Quando uma coisa se torna mais importante
02:38
and actually dominates so much that the original thing
40
158940
4579
e realmente domina tanto que a coisa original
02:43
is no longer attracting any attention: that's the way we use 'eclipse' here.
41
163519
4841
não está mais atraindo atenção: é assim que usamos 'eclipse' aqui.
02:48
So, President Lukashenko's rally is
42
168360
4840
Então, o comício do presidente Lukashenko é
02:53
dominated by the protests... the protests are becoming more important,
43
173200
4399
dominado pelos protestos... os protestos estão se tornando mais importantes,
02:57
according to this headline, than Lukashenko's rally.
44
177600
3780
de acordo com esta manchete, do que o comício de Lukashenko.
03:01
Yes, that's right.
45
181380
1499
Sim está certo.
03:02
Now – used here obviously as a verb as well.
46
182879
3601
Now – usado aqui obviamente como um verbo também.
03:06
Yes, that's right. It can be a verb:
47
186480
2360
Sim está certo. Pode ser um verbo:
03:08
you can eclipse something or something can be eclipsed.
48
188840
3920
você pode eclipsar algo ou algo pode ser eclipsado.
03:12
Now, if we look at the recent coronavirus outbreak,
49
192760
4960
Agora, se olharmos para o recente surto de coronavírus,
03:17
that has eclipsed pretty much every other news story for quite a long time now.
50
197720
6760
isso eclipsou praticamente todas as outras notícias por um bom tempo.
03:24
The coronavirus is the most important: nothing else
51
204480
3600
O coronavírus é o mais importante: nada mais
03:28
is really getting any significance because coronavirus is eclipsing
52
208080
6239
está realmente ganhando importância porque o coronavírus está eclipsando
03:34
every other item of importance at the moment.
53
214319
3840
todos os outros itens de importância no momento.
03:38
Absolutely. And we also hear it quite often in a sporting context,
54
218159
4080
Absolutamente. E também ouvimos isso com bastante frequência em um contexto esportivo,
03:42
for example, when somebody's record is broken.
55
222239
3280
por exemplo, quando o recorde de alguém é quebrado.
03:45
Yes. So, Lewis Hamilton is a very successful
56
225519
3041
Sim. Portanto, Lewis Hamilton é um
03:48
Formula 1 driver, but he's still not got as many Drivers' Championships as
57
228560
6239
piloto de Fórmula 1 muito bem-sucedido, mas ainda não conquistou tantos campeonatos de pilotos quanto
03:54
Michael Schumacher, but if he does
58
234800
2200
Michael Schumacher, mas se o fizer,
03:57
he will eclipse Schumacher's record.
59
237000
2180
ultrapassará o recorde de Schumacher.
03:59
Very good example, yes.
60
239180
2640
Muito bom exemplo, sim.
04:01
OK. let's have a summary of that:
61
241820
4100
OK. vamos fazer um resumo disso:
04:12
If you want to learn more about the word 'eclipse' or see a story
62
252340
3980
Se você quiser aprender mais sobre a palavra 'eclipse' ou ver uma história
04:16
about eclipses we've got one for you, haven't we Catherine?
63
256320
3199
sobre eclipses, temos uma para você, não é, Catherine?
04:19
We have! Words in the News – and click the link
64
259519
3680
Nós temos! Words in the News – e clique no link
04:23
and you can watch the story.
65
263199
2181
e você pode assistir a história.
04:25
OK. Let's hear your next headline.
66
265380
2379
OK. Vamos ouvir sua próxima manchete.
04:27
Most certainly. Now we're looking at The Times again, here in the UK.
67
267759
4961
Certamente. Agora estamos olhando para o The Times novamente, aqui no Reino Unido.
04:32
An opinion piece this time and the title is:
68
272720
3860
Desta vez, um artigo de opinião e o título é:
04:40
Something or someone's 'moment' – an opportunity
69
280940
3860
Algo ou o 'momento' de alguém – uma oportunidade
04:44
to achieve something significant.
70
284800
2400
de alcançar algo significativo.
04:47
That's right. And the key word here is 'moment'.
71
287200
2860
Isso mesmo. E a palavra-chave aqui é 'momento'.
04:50
It's a noun – M-O-M-E-N-T – 'moment'.
72
290060
5540
É um substantivo – M-O-M-E-N-T – 'momento'.
04:55
Now – 'moment' – why are we talking about moment?
73
295600
2580
Agora – 'momento' – por que estamos falando de momento?
04:58
Everybody knows what moment means.
74
298180
2240
Todo mundo sabe o que significa momento.
05:00
It just means a little period of time, so why is it being used here?
75
300420
4080
Significa apenas um pequeno período de tempo, então por que está sendo usado aqui?
05:04
That's right a moment is a few seconds.
76
304500
3500
Isso mesmo, um momento são alguns segundos.
05:08
When we say 'just a moment' or 'wait a moment'
77
308000
3200
Quando dizemos 'só um momento' ou 'espere um momento',
05:11
we mean wait a few seconds and then something will happen. So, a moment is a few seconds in time.
78
311200
6656
queremos dizer espere alguns segundos e então algo acontecerá. Então, um momento é alguns segundos no tempo.
05:17
But here we're talking about – not so much time,
79
317856
3464
Mas aqui estamos falando – não tanto de tempo,
05:21
but opportunity: when the circumstances
80
321320
3879
mas de oportunidade: quando as circunstâncias
05:25
are right for a change or for a big achievement,
81
325199
3061
são propícias para uma mudança ou para uma grande conquista,
05:28
we can say: 'This is your moment.'
82
328260
3100
podemos dizer: 'Este é o seu momento.'
05:31
You need to do this thing you've been waiting to do for a long time
83
331360
3100
Você precisa fazer o que está esperando há muito tempo
05:34
because the circumstances are right.
84
334460
2680
porque as circunstâncias são adequadas.
05:37
You can do this, but you have to do it now.
85
337140
2840
Você pode fazer isso, mas tem que fazer agora.
05:39
That's when we say: 'This is something's moment,
86
339980
2820
É quando dizemos: 'Este é o momento de alguma coisa,
05:42
or somebody's moment, or your moment.'
87
342800
3720
ou o momento de alguém, ou o seu momento.'
05:46
Yeah. And it's a brief opportunity, isn't it?
88
346520
2880
Sim. E é uma breve oportunidade, não é?
05:49
Yeah. It's something that, if you don't take now,
89
349400
2280
Sim. É algo que, se você não pegar agora,
05:51
it's gonna vanish.
90
351680
1500
vai desaparecer.
05:53
That's right. That's exactly right, yes.
91
353180
2260
Isso mesmo. Isso mesmo, sim.
05:55
It has to happen now... or it won't – it may not happen at all.
92
355440
4560
Tem que acontecer agora... ou não vai – pode não acontecer de jeito nenhum.
06:00
So, there is general widespread agreement that there is a problem
93
360000
4900
Então, há um consenso generalizado de que há um problema
06:04
with the environment and that this is the climate's moment:
94
364900
5840
com o meio ambiente e que esse é o momento do clima:
06:10
the moment when people can take the opportunity to make a change.
95
370740
4700
o momento em que as pessoas podem aproveitar para fazer uma mudança.
06:15
It's now or never.
96
375440
1280
É agora ou nunca.
06:16
Exactly, yeah. A very good example, yes.
97
376720
2360
Exatamente, sim. Um exemplo muito bom, sim.
06:19
And we can use it for things like the climate or you can use it
98
379080
3520
E podemos usá-lo para coisas como o clima ou você pode usá-lo
06:22
for individual people. You can say, if a sportsperson has been
99
382600
4280
para pessoas individuais. Você pode dizer, se um esportista
06:26
training and training and training, for years and years and years,
100
386880
3140
treina e treina e treina, por anos e anos e anos,
06:30
and finally they get to the Olympic Games,
101
390020
2580
e finalmente chega aos Jogos Olímpicos e
06:32
and they win, and they're on that podium getting the gold medal, you can say:
102
392600
4520
vence, e está no pódio conquistando a medalha de ouro, você pode dizer :
06:37
'this is her moment' or 'this is his moment'.
103
397120
4600
'este é o momento dela' ou 'este é o momento dele'.
06:41
Absolutely. Let's now have a summary:
104
401720
3920
Absolutamente. Vamos agora fazer um resumo:
06:52
So, we've been talking about the climate and the fact that it is
105
412480
3920
Então, nós temos falado sobre o clima e o fato de que
06:56
a moment now for something to be done about the climate.
106
416400
4160
agora é um momento para que algo seja feito sobre o clima.
07:00
And we have a story about pollution and a possible
107
420560
3440
E temos uma história sobre poluição e uma possível
07:04
solution, don't we Catherine?
108
424000
1480
solução, não é Catherine?
07:05
That's right. You know what to do:
109
425480
1860
Isso mesmo. Já sabe o que fazer:
07:07
if you want to watch it, the link's there. Just click it.
110
427340
3560
se quiser assistir, o link está lá. Basta clicar nele.
07:10
OK. Our next headline, please.
111
430900
2040
OK. Nosso próximo título, por favor.
07:12
And in the UK again – this time, The Independent.
112
432940
4160
E no Reino Unido novamente – desta vez, The Independent.
07:17
The headline:
113
437100
1680
A manchete:
07:30
'Embattled' – experiencing a lot of difficulties.
114
450340
3979
'Em apuros' – passando por muitas dificuldades.
07:34
Yes. E-M-B-A-T-T-L-E-D – 'embattled'.
115
454320
6200
Sim. E-M-B-A-T-T-L-E-D - 'em apuros'.
07:40
Now, the key part of this word is in the middle and it's 'battle'.
116
460520
4440
Agora, a parte chave desta palavra está no meio e é 'batalha'.
07:44
Now, you know what a battle is, don't you Neil?
117
464960
2580
Agora, você sabe o que é uma batalha, não é Neil?
07:47
Yes. A battle is a fight, often between armies.
118
467540
4120
Sim. Uma batalha é uma luta, muitas vezes entre exércitos.
07:51
Yes. A war is often made up of individual battles.
119
471660
4560
Sim. Uma guerra é muitas vezes composta de batalhas individuais.
07:56
Now, when we use the word 'embattled'
120
476220
3080
Agora, quando usamos a palavra 'em apuros',
07:59
we're not talking about actual fighting with weapons and guns,
121
479300
4140
não estamos falando sobre luta real com armas e revólveres,
08:03
but the idea of a lot of fighting – a big struggle – is this idea
122
483440
5599
mas a ideia de muita luta - uma grande luta - é esta ideia
08:09
in this word here now:
123
489040
2120
nesta palavra aqui agora:
08:11
if somebody is embattled, a lot of people are attacking them.
124
491160
3640
se alguém está em apuros, muitas pessoas estão atacando-os.
08:14
There are lots of issues and they're having –
125
494800
1839
Há muitos problemas e eles estão tendo –
08:16
they must defend themselves and fight back in lots of different areas,
126
496639
4081
eles devem se defender e lutar em muitas áreas diferentes,
08:20
often for a long time. They're struggling and it's not looking good for them, to be honest.
127
500720
6240
muitas vezes por um longo tempo. Eles estão lutando e não parece bom para eles, para ser honesto.
08:26
If something's – if someone's embattled, they're in a bad situation
128
506960
4760
Se algo - se alguém está em apuros, eles estão em uma situação ruim
08:31
because of a lot of attacks from different people.
129
511720
2820
por causa de muitos ataques de pessoas diferentes.
08:34
Yeah. And we use this to talk about people and
130
514540
3700
Sim. E usamos isso para falar de pessoas e
08:38
things in a position of authority.
131
518240
2340
coisas em posição de autoridade.
08:40
Yeah – that's right. It's not something we talk about
132
520580
1740
Sim, está certo. Não é algo sobre o qual falamos
08:42
in our kind of everyday life:
133
522320
1320
em nosso tipo de vida cotidiana:
08:43
I wouldn't say, 'Leave Rob alone. He's embattled
134
523640
3879
eu não diria: 'Deixe Rob em paz. Ele está em apuros
08:47
at the moment. He's got too much to do and people are getting to him.'
135
527519
3201
no momento. Ele tem muito o que fazer e as pessoas o estão incomodando.
08:50
Yeah – not so much. Not so much for your personal circumstances.
136
530720
3679
Sim - nem tanto. Não tanto por suas circunstâncias pessoais.
08:54
We can talk about football managers or football teams being embattled,
137
534399
6161
Podemos falar sobre gerentes de futebol ou times de futebol em apuros,
09:00
as you could say for poor Barcelona at the minute,
138
540560
2940
como você poderia dizer para o pobre Barcelona no minuto,
09:03
who lost 8-2 to Bayern Munich the other – just last weekend.
139
543500
4899
que perdeu por 8 a 2 para o Bayern de Munique no outro - apenas no fim de semana passado.
09:08
That team is embattled: it's got lots of problems. They're going on for a long time.
140
548399
5761
Esse time está em apuros: tem muitos problemas. Eles estão acontecendo há muito tempo.
09:14
Excellent example, yes. OK. Let's have a summary:
141
554160
3860
Excelente exemplo, sim. OK. Vamos fazer um resumo:
09:24
Time now for a recap of the vocabulary please, Catherine.
142
564960
3280
agora é hora de recapitular o vocabulário, por favor, Catherine.
09:28
Yes. We had: 'eclipses' – makes something seem less important.
143
568240
5560
Sim. Tínhamos: 'eclipses' – faz algo parecer menos importante.
09:33
We had: something or someone's 'moment' – an opportunity to achieve something significant.
144
573800
7360
Tivemos: o 'momento' de algo ou alguém – uma oportunidade de alcançar algo significativo.
09:41
And we had: 'embattled' – experiencing a lot of difficulties.
145
581160
6480
E nós tivemos: 'em apuros' – passando por muitas dificuldades.
09:47
If you want to continue improving your
146
587640
1879
Se você quiser continuar melhorando seu
09:49
English with us, we are all over social media:
147
589520
3220
inglês conosco, estamos em todas as redes sociais:
09:52
BBC Learning English. Find us!
148
592740
3220
BBC Learning English. Ache-nos!
09:55
Thank you for joining us and see you next time. Goodbye.
149
595960
2800
Obrigado por se juntar a nós e até a próxima. Adeus.
09:58
Bye!
150
598760
1660
Tchau!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7