How to use 'pop' in informal English: Ask BBC Learning English

39,120 views ・ 2025-02-16

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Bubbles pop.
0
133
1567
Bolhas estouram.
00:01
Balloons pop.
1
1700
1467
BalÔes estouram.
00:03
But do you know how to use 'pop' in informal English?
2
3167
3566
Mas vocĂȘ sabe como usar "pop" em inglĂȘs informal? É
00:06
That's what Jaoa wants to know.
3
6733
2667
isso que Jaoa quer saber.
00:09
Some people were asking me about 'pop in' and 'pop out'.
4
9400
3600
Algumas pessoas me perguntavam sobre "pop in" e "pop out".
00:13
What does it mean?
5
13000
1533
O que isso significa?
00:14
OK, that was Jaoa's question, but we want to hear from you,
6
14533
3634
OK, essa era a pergunta do Jaoa, mas queremos ouvir de vocĂȘ,
00:18
so send us your questions to our email address.
7
18167
3533
então envie suas perguntas para nosso endereço de e-mail.
00:21
Now on with uses of 'pop'. OK,
8
21700
3533
Agora vamos aos usos de "pop". OK,
00:25
so in informal English, 'pop' just means 'go somewhere for a short time',
9
25233
6600
entĂŁo em inglĂȘs informal, "pop" significa apenas "ir a algum lugar por um curto perĂ­odo de tempo",
00:31
so you can pop to a place.
10
31833
3300
entĂŁo vocĂȘ pode ir a um lugar.
00:35
I'm just going to pop to the hairdressers.
11
35133
3134
Vou dar uma passada no cabeleireiro.
00:38
I'm back! Don't ask.
12
38267
2700
Voltei! NĂŁo pergunte.
00:40
You could also use 'pop' with the preposition 'out'.
13
40967
3900
VocĂȘ tambĂ©m pode usar 'pop' com a preposição 'out'.
00:44
And this means you go out of the place you're in for a short amount of time.
14
44867
5466
E isso significa que vocĂȘ sai do lugar onde estĂĄ por um curto perĂ­odo de tempo.
00:50
I'm just going to pop out and take this call.
15
50333
2934
Vou sair e atender esta chamada.
00:53
We often use it to talk about leaving home for a short time.
16
53267
4200
Costumamos usĂĄ-lo para falar sobre sair de casa por um curto perĂ­odo.
00:57
I'm just going to pop out to get some milk.
17
57467
1889
Vou sĂł sair para pegar um pouco de leite.
01:00
I'm back.
18
60022
1333
Voltei.
01:01
We can also use 'pop in' or 'into' if you go inside a place for a short time.
19
61367
6566
TambĂ©m podemos usar 'pop in' ou 'into' se vocĂȘ entrar em um lugar por um curto perĂ­odo de tempo.
01:07
I'm going to pop in the bank and get some money out.
20
67933
2434
Vou ao banco sacar algum dinheiro.
01:10
We often use 'pop in' to talk about visiting someone in their home.
21
70367
4633
Muitas vezes usamos "pop in" para falar sobre visitar alguém na casa dele.
01:15
This is very casual and informal.
22
75000
2567
Isso Ă© muito casual e informal.
01:17
Why don't you pop in for a quick cuppa?
23
77567
2300
Por que vocĂȘ nĂŁo aparece para tomar uma xĂ­cara de cafĂ©?
01:19
We can also use 'pop over' or 'pop round' to mean 'go to someone's house
24
79867
6700
Também podemos usar 'pop over' ou 'pop round' para significar 'ir à casa de alguém
01:26
for a short time'.
25
86567
1500
por um curto perĂ­odo de tempo'.
01:28
Do you want to pop around for a cuppa later?
26
88067
2000
VocĂȘ quer dar uma passada para tomar uma xĂ­cara de chĂĄ mais tarde?
01:30
It's very casual, very familiar.
27
90067
2533
É muito casual, muito familiar.
01:32
So 'I'll pop over'
28
92600
1767
EntĂŁo, "I'll pop over"
01:34
means 'I'll come to your home'.
29
94367
2333
significa "Irei até sua casa".
01:36
'You pop over' means 'you come to my home'.
30
96700
3433
"You pop over" significa "vocĂȘ vem para minha casa".
01:40
OK, I'll pop over and see you this afternoon.
31
100133
2134
Certo, passo aĂ­ para ver vocĂȘ esta tarde.
01:42
You could also 'pop back'.
32
102267
1966
VocĂȘ tambĂ©m pode "retroceder". EstĂĄ
01:44
It's getting cold. I'm going to pop back inside.
33
104233
2200
ficando frio. Vou voltar para dentro.
01:46
You can also use other prepositions,
34
106433
2200
VocĂȘ tambĂ©m pode usar outras preposiçÔes,
01:48
so use 'pop up' if you're going up somewhere for a short time.
35
108633
4500
entĂŁo use "pop up" se for para algum lugar por um curto perĂ­odo de tempo.
01:53
For example, upstairs, or 'pop down', for example, if you're going downstairs.
36
113133
6877
Por exemplo, "upstair" ou "pop down", por exemplo, se vocĂȘ estiver descendo.
02:01
I'll pop up in a bit.
37
121667
1166
Apareço em breve.
02:02
I'm just doing some filming.
38
122833
1834
Estou apenas filmando.
02:04
Careful though, because sometimes words have more than one use in English,
39
124667
4466
Mas tenha cuidado, porque Ă s vezes as palavras tĂȘm mais de um uso em inglĂȘs,
02:09
so 'pop up' can also mean 'appear'.
40
129133
4167
então "pop up" também pode significar "aparecer".
02:13
Sian's videos keep popping up on my feed.
41
133300
2867
Os vĂ­deos da Sian continuam aparecendo no meu feed.
02:16
So, as you can see, 'pop' is a very useful word to know in English.
42
136167
4000
EntĂŁo, como vocĂȘ pode ver, "pop" Ă© uma palavra muito Ăștil de se saber em inglĂȘs.
02:20
In British English, you might also hear 'nip'.
43
140167
3466
No inglĂȘs britĂąnico, vocĂȘ tambĂ©m pode ouvir "nip".
02:23
We use it in a similar way.
44
143633
2100
NĂłs o usamos de maneira semelhante.
02:25
I'm going to nip out.
45
145733
1834
Vou sair correndo.
02:27
I'll nip around and see you later.
46
147567
2566
Vou dar uma passada por aqui e te vejo mais tarde.
02:30
I'm just going to nip upstairs.
47
150133
1600
Vou dar uma passada lĂĄ em cima.
02:31
I'm just going to nip out for a walk.
48
151733
2434
Vou sĂł dar uma volta.
02:34
OK, so we've looked at lots of ways to use 'pop' to talk about moving somewhere,
49
154167
5866
OK, entĂŁo vimos muitas maneiras de usar 'pop' para falar sobre se mudar para algum lugar,
02:40
but you can also use 'pop' in informal English instead of 'put'.
50
160033
6300
mas vocĂȘ tambĂ©m pode usar 'pop' em inglĂȘs informal em vez de '[ __ ]'.
02:46
I'll pop the kettle on.
51
166333
2400
Vou colocar a chaleira no fogo.
02:48
I'm just going to pop the food in the oven.
52
168733
2234
Vou sĂł colocar a comida no forno.
02:50
I'm just going to pop the kettle on.
53
170967
1966
Vou sĂł colocar a chaleira no fogo.
02:52
Ooh, and I'll pop a bit of cake in the oven too.
54
172933
2234
Ah, e também vou colocar um pedaço de bolo no forno.
02:55
I'll just pop my glasses on. I can't see very well.
55
175200
3000
Vou sĂł colocar meus Ăłculos. NĂŁo consigo enxergar muito bem.
02:58
So as you can see, 'pop' is super useful in English,
56
178200
4000
Como vocĂȘ pode ver, "pop" Ă© super Ăștil em inglĂȘs,
03:02
but check below for some more information on this topic.
57
182200
3800
mas confira abaixo mais informaçÔes sobre esse tópico.
03:06
And don't forget to pop back next week for another great video.
58
186000
5400
E não se esqueça de voltar na semana que vem para assistir a outro ótimo vídeo.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7