Let the dust settle: The English We Speak

41,825 views ・ 2018-06-04

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:08
Feifei: Hello and welcome to The English
0
8920
1700
Feifei: Olá e bem-vindo ao The English
00:10
We Speak.
1
10620
1040
We Speak.
00:11
I'm Feifei but I'm not sure where Neil is.
2
11660
4120
Sou Feifei, mas não tenho certeza de onde Neil está.
00:15
Neil: Sorry I'm late.
3
15780
2360
Neil: Desculpe, estou atrasado.
00:18
It's going a bit crazy out there in the office.
4
18140
2300
Está ficando um pouco louco lá fora no escritório.
00:20
Feifei: Crazy?
5
20440
1140
Feifei: Louco?
00:21
Neil: Yes. Everybody is arguing and shouting.
6
21580
2040
Neil: Sim. Todo mundo está discutindo e gritando.
00:23
Feifei: About what exactly?
7
23620
1620
Feifei: Sobre o que exatamente?
00:25
Neil: The mess in the office.
8
25240
1460
Neil: A bagunça no escritório.
00:26
The boss says it's untidy
9
26700
1640
O patrão diz que está tudo desarrumado
00:28
and we should clear up after ourselves.
10
28340
2020
e que devemos arrumar tudo.
00:30
He even said that my desk was like a pigsty!
11
30360
2740
Ele até disse que minha mesa parecia um chiqueiro!
00:33
Feifei: Hmmm, well you'd better stay in here and keep
12
33100
3040
Feifei: Hmmm, bem, é melhor você ficar aqui e ficar
00:36
out of the way until things have calmed down.
13
36140
2620
fora do caminho até que as coisas se acalmem.
00:39
Neil: Good idea. I'll just let the dust to settle.
14
39040
2300
Ney: Boa ideia. Vou deixar a poeira baixar.
00:41
Feifei: Oh, so the office is messy and dusty.
15
41340
3240
Feifei: Ah, então o escritório está bagunçado e empoeirado.
00:44
Is that what everyone's arguing about. The dust?
16
44580
3200
É sobre isso que todos estão discutindo. A poeira?
00:47
Neil: No Feifei,
17
47780
1140
Neil: Não Feifei,
00:48
I just mean I'll wait for the situation to calm down.
18
48920
2810
só quero dizer que vou esperar a situação se acalmar.
00:51
Feifei: Got it!
19
51730
910
Feifei: Entendi!
00:52
So, you're just keeping out of the way.
20
52640
2700
Então, você está apenas se mantendo fora do caminho.
00:55
Are you scared?
21
55340
1080
Você está assustado?
00:56
Neil: Of course not.
22
56420
660
Neil: Claro que não.
00:57
I just wanted to hear these examples…
23
57080
1760
Eu só queria ouvir esses exemplos...
01:01
We've had lots of complaints about the changes
24
61580
2560
Recebemos muitas reclamações sobre as mudanças,
01:04
but let's wait until the dust settles
25
64140
2500
mas vamos esperar até que a poeira baixe
01:06
before we respond.
26
66640
2300
antes de respondermos.
01:08
We're busy moving house at the moment
27
68940
2480
Estamos ocupados mudando de casa no momento,
01:11
but I'll give you a call when the dust settles.
28
71420
3580
mas ligarei para você quando a poeira baixar.
01:15
Now the dust has settled after the restructuring,
29
75000
3680
Agora que a poeira baixou após a reestruturação,
01:18
I think we can talk about recruitment.
30
78680
2400
acho que podemos falar sobre recrutamento.
01:23
Feifei: This is The English We Speak from the BBC
31
83720
3200
Feifei: Este é o inglês que falamos da BBC
01:26
and we're finding out about the phrase
32
86920
2340
e estamos descobrindo sobre a frase
01:29
'let the dust settle',
33
89260
1560
'deixe a poeira baixar',
01:30
which means to wait for a
34
90820
1351
que significa esperar que a
01:32
situation to calm down.
35
92180
2260
situação se acalme.
01:34
Neil: We can also say 'wait for the dust to settle',
36
94440
2300
Neil: Também podemos dizer 'espere a poeira baixar',
01:36
which is what I'm doing right now.
37
96740
1580
que é o que estou fazendo agora.
01:38
Feifei: Neil, I have a feeling you're just
38
98320
2520
Feifei: Neil, tenho a sensação de que você está apenas
01:40
avoiding the situation for one reason.
39
100840
2740
evitando a situação por um motivo.
01:43
Neil: Oh yeah, what's that?
40
103580
1520
Neil: Ah sim, o que é isso?
01:45
Feifei: Look out there.
41
105100
1480
Feifei: Olhe lá fora.
01:46
They're all pointing at your desk.
42
106580
2260
Eles estão todos apontando para sua mesa.
01:48
They're not arguing about a messy office.
43
108840
2360
Eles não estão discutindo sobre um escritório bagunçado.
01:51
They're complaining about your mess.
44
111200
2240
Eles estão reclamando da sua bagunça.
01:53
Neil: Really. Well I like to work in a messy environment.
45
113440
3600
Neil: Sério. Bem, eu gosto de trabalhar em um ambiente bagunçado.
01:57
Feifei: Maybe, but I don't think the dust is
46
117040
2240
Feifei: Talvez, mas acho que a poeira
01:59
ever going to settle in this argument.
47
119280
2320
nunca vai baixar nessa discussão.
02:01
Neil: OK. But I think I'll stay in here for just a little longer.
48
121620
3100
Neil: OK. Mas acho que vou ficar aqui mais um pouco.
02:04
Both: Bye.
49
124900
800
Ambos: Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7