English Rewind - Entertainment: A night at the theatre 🎭

47,449 views ・ 2024-12-24

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hello! Andrew here from BBC learning English.
0
80
3632
Olá! Aqui é o Andrew da BBC aprendendo inglês.
00:03
Just so you know, this programme is from the BBC Learning English archive,
1
3712
4604
Só para você saber, este programa é do arquivo da BBC Learning English
00:08
and was first broadcast in February 2006 on our website.
2
8316
4764
e foi transmitido pela primeira vez em fevereiro de 2006 em nosso site.
00:13
And now, on with the show!
3
13080
3520
E agora, vamos ao show!
00:16
BBC Learning English dot com.
4
16600
3600
BBC Learning English dot com.
00:20
It's such a pleasurable experience.
5
20367
1355
É uma experiência muito prazerosa.
00:21
I don't really go to theatre, but that was really impressive.
6
21722
3142
Eu realmente não vou ao teatro, mas isso foi realmente impressionante.
00:24
We came for a special treat.
7
24864
1531
Viemos para um tratamento especial.
00:26
Oh, I just love the theatre.
8
26395
1840
Ah, eu simplesmente adoro teatro.
00:28
Hello, I'm Jackie Dalton. Welcome to Entertainment.
9
28600
3400
Olá, sou Jackie Dalton. Bem-vindo ao entretenimento.
00:32
Those were some thoughts from people coming out of Drury Lane, one of London's most famous theatres,
10
32000
6682
Essas foram algumas reflexões de pessoas que saíram do Drury Lane, um dos teatros mais famosos de Londres,
00:38
after a performance.
11
38682
1822
após uma apresentação.
00:40
Going to theatre in the evening is very popular with both Londoners and tourists.
12
40504
5270
Ir ao teatro à noite é muito popular entre londrinos e turistas.
00:45
And for Malcolm Jones, from London's Theatre Museum, going to the theatre is a very special experience.
13
45774
7399
E para Malcolm Jones, do Museu do Teatro de Londres, ir ao teatro é uma experiência muito especial.
00:53
Why is that?
14
53173
1094
Por que é que?
00:54
I think what theatre is always is live and that's the thing. I mean when you are in the building on that one night
15
54267
8176
Acho que o teatro é sempre ao vivo e é isso. Quero dizer, quando você está no prédio naquela noite
01:02
with those people who are on a stage, whether they're dancing, whether it's Chitty Chitty Bang Bang,
16
62443
5157
com aquelas pessoas que estão no palco, estejam elas dançando, seja Chitty Chitty Bang Bang,
01:07
Hamlet or a modern play about a very difficult subject, it's always that experience that only you
17
67600
9141
Hamlet ou uma peça moderna sobre um assunto muito difícil, é sempre aquela experiência que somente você
01:16
and those people on that night are ever sharing it.
18
76741
3859
e aquelas pessoas naquela noite irão compartilhá-lo.
01:20
Malcolm says that what makes going to the theatre so special is that it's live with people actually on the stage.
19
80600
8425
Malcolm diz que o que torna a ida ao teatro tão especial é que é ao vivo, com pessoas de verdade no palco.
01:29
He uses the phrase 'and that's the thing.' He means 'that's what separates it from other experiences'.
20
89025
6323
Ele usa a frase "e é isso". Ele quer dizer "é isso que o separa de outras experiências".
01:35
Here's that phrase in a sentence: 'That's the thing about him; he's really friendly.'
21
95348
5793
Aqui está a frase em uma frase: 'Essa é a coisa sobre ele; ele é muito amigável.'
01:41
He says that going to the theatre is about sharing the experience with other people in the audience.
22
101141
5641
Ele diz que ir ao teatro é compartilhar a experiência com outras pessoas na plateia.
01:46
Here's Malcolm again, with more on why the theatre is a special night out.
23
106782
5303
Aqui está Malcolm novamente, com mais detalhes sobre o motivo pelo qual o teatro é uma noite especial.
01:52
There is a sense of danger because  actors are there live in front of you.
24
112085
5229
Há uma sensação de perigo porque os atores estão lá, ao vivo, na sua frente.
01:57
There is that sense of something is happening in this space, but it's about audience and actors together.
25
117314
6787
Há uma sensação de que algo está acontecendo neste espaço, mas é sobre o público e os atores juntos.
02:04
It's not just about watching great actors on a stage, it's about the dualog that goes on between these two groups of people,
26
124101
7379
Não se trata apenas de assistir a grandes atores no palco, mas sim do dualismo que existe entre esses dois grupos de pessoas,
02:11
performers and watchers.
27
131480
2880
artistas e espectadores.
02:14
There's a feeling of danger because the actors are live on stage and something could go wrong.
28
134360
6546
Há uma sensação de perigo porque os atores estão ao vivo no palco e algo pode dar errado.
02:20
They might forget their lines.
29
140906
2641
Eles podem esquecer suas falas.
02:23
Malcolm sees theatre as being 'a dualog'. That means 'a conversation between two people'.
30
143547
5758
Malcolm vê o teatro como sendo "um duólogo". Isso significa "uma conversa entre duas pessoas".
02:29
'dualog'
31
149305
500
02:29
The prefix 'dual' means 'twofold' or 'double', like in the word 'dual carriageway', which is 'a two-lane motorway'.
32
149805
8155
'dualog'
O prefixo 'dual' significa 'duplo' ou 'duplo', como na palavra 'dual carriageway', que é 'uma rodovia de duas pistas'.
02:37
'dual carriageway'
33
157960
1868
"estrada dupla" E
02:39
What about when there's just one person? Well, that's 'a monologue.'
34
159828
4212
quando há apenas uma pessoa? Bem, isso é "um monólogo".
02:44
'monologue'
35
164040
928
02:44
'a monologue' is 'when only one person speaks on stage'.
36
164968
3872
'monólogo'
'um monólogo' é 'quando apenas uma pessoa fala no palco'.
02:48
'monologue' and 'dualog' are both theatrical terms.
37
168840
4228
"monólogo" e "dualogo" são termos teatrais.
02:53
Anyway, a performance, according to Malcolm, is about this conversation
38
173068
4612
De qualquer forma, uma performance, de acordo com Malcolm, é sobre essa conversa
02:57
between the audience in the theatre and the people on the stage.
39
177680
4124
entre o público no teatro e as pessoas no palco.
03:01
Let's see how people coming out of a theatre in London feel about going to the theatre and the show they've just seen.
40
181804
6867
Vamos ver como as pessoas que saem de um teatro em Londres se sentem em relação à ida ao teatro e ao espetáculo que acabaram de assistir.
03:08
Absolutely entertaining. Wonderful!
41
188671
2380
Absolutamente divertido. Maravilhoso!
03:11
I thought it was absolutely brilliant, yeah, very funny.
42
191051
2718
Achei absolutamente brilhante, sim, muito engraçado.
03:13
It was wonderful. We enjoyed it. We had a wonderful time.
43
193769
2997
Foi maravilhoso. Nós gostamos. Nós nos divertimos muito.
03:16
I usually prefer serious plays, but um, this was excellent.
44
196766
4629
Normalmente prefiro peças sérias, mas, hum, esta foi excelente.
03:21
No I couldn't see it very well, so...
45
201395
2133
Não, não consegui ver muito bem, então...
03:23
It was very well done actually.
46
203528
1947
Na verdade, foi muito bem feito.
03:25
These are just some of the things you might say to describe a night out:
47
205475
4525
Estas são apenas algumas das coisas que você poderia dizer para descrever uma noite fora:
03:30
'Absolutely brilliant!'
48
210000
1559
"Absolutamente brilhante!"
03:31
'Very funny!'
49
211559
1689
"Muito engraçado!"
03:33
'We had a wonderful time.'
50
213248
1731
"Nós nos divertimos muito."
03:34
'I usually prefer serious plays, but this was excellent.'
51
214979
4318
"Normalmente prefiro peças sérias, mas esta foi excelente."
03:39
'I couldn't see it very well.'
52
219297
1865
"Não consegui ver muito bem."
03:41
'It was very well done.'
53
221162
1581
"Foi muito bem feito."
03:42
BBC Learning English dot com
54
222743
2755
BBC Learning English dot com
03:45
But for Malcolm Jones, not enough people go to the theatre these days.
55
225498
3902
Mas para Malcolm Jones, poucas pessoas vão ao teatro hoje em dia.
03:49
Why does he think that is?
56
229400
2241
Por que ele pensa assim?
03:51
There's no getting away from the fact that I know people who feel that it's difficult.
57
231641
4617
Não há como escapar do fato de que conheço pessoas que acham isso difícil.
03:56
They don't know how to go to the theatre is a great thing. Do I have to, I have to book in advance?
58
236258
4606
Eles não sabem como ir ao teatro é uma coisa ótima. Eu tenho que reservar com antecedência?
04:00
I can't just go like the cinema and buy a ticket before the performance.
59
240864
3427
Não posso simplesmente ir ao cinema e comprar um ingresso antes da apresentação.
04:04
Well of course you can in a lot of London theatres, providing it's not sold out.
60
244291
4490
Bem, é claro que você pode ir a muitos teatros de Londres, desde que os ingressos não estejam esgotados.
04:08
But there is a sort of a fear of going to the theatre that people sometimes sort of have,
61
248781
5059
Mas há uma espécie de medo de ir ao teatro que as pessoas às vezes têm,
04:13
simply things like ticket prices, which in a lot of West End theatres are very high.
62
253840
6099
simplesmente coisas como os preços dos ingressos, que em muitos teatros do West End são muito altos.
04:19
Malcolm says there are a couple of  things that prevent people from going to the theatre.
63
259939
4030
Malcolm diz que há algumas coisas que impedem as pessoas de irem ao teatro.
04:23
They think they have to book tickets in advance
64
263969
2391
Eles acham que precisam reservar os ingressos com antecedência
04:26
and don't realise that you can just buy a ticket at the theatre before a performance.
65
266360
5000
e não percebem que podem simplesmente comprar um ingresso no teatro antes de uma apresentação.
04:31
Also, the ticket prices are very expensive in London,
66
271363
3982
Além disso, os preços dos ingressos são muito caros em Londres,
04:35
but there's only one thing that can really stop you from going to a show.
67
275345
4135
mas só há uma coisa que pode realmente impedir você de ir a um show.
04:39
Listen again to see if you can hear what it is.
68
279480
2332
Ouça novamente para ver se consegue ouvir o que é.
04:41
I have to book in advance. I can't just go like the cinema and buy a ticket before the performance.
69
281812
5418
Tenho que reservar com antecedência. Não posso simplesmente ir ao cinema e comprar um ingresso antes da apresentação.
04:47
Well of course you can in a lot of London theatres, providing it's not sold out.
70
287230
4330
Bem, é claro que você pode ir em muitos teatros de Londres, desde que os ingressos não estejam esgotados.
04:51
Yes of course, you can't go to the theatre if the tickets have all been bought, or are sold out.
71
291560
6325
Sim, claro, você não pode ir ao teatro se todos os ingressos já estiverem comprados ou esgotados.
04:57
I went to the theatre to buy a ticket,  but unfortunately it was sold out.
72
297885
4771
Fui ao teatro para comprar um ingresso, mas infelizmente estava esgotado.
05:02
So there are reasons why people aren't choosing to spend their night out at the theatre.
73
302656
4384
Então, há razões pelas quais as pessoas não estão escolhendo passar a noite no teatro.
05:07
Still, some kind of shows attract lots of different people.
74
307040
3343
Ainda assim, alguns tipos de shows atraem muitas pessoas diferentes.
05:10
A very wide social group of people I think go to musicals to enjoy them,
75
310383
5137
Acredito que um grupo social muito amplo de pessoas vai a musicais para apreciá-los
05:15
and for birthdays, for a good night out.
76
315520
3400
e, em aniversários, para uma boa noite fora.
05:18
Musicals are very popular, and on that note, I'm off.
77
318925
3995
Os musicais são muito populares e, por isso, vou embora.
05:22
I've got tickets for tonight, and I wouldn't want to miss it!
78
322920
3113
Tenho ingressos para hoje à noite e não quero perder!
05:27
BBC Learning English dot com
79
327339
2577
BBC Learning English dot com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7