It's the thought that counts - The English We Speak

46,763 views ・ 2018-12-17

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

Olá e bem-vindo ao The English
00:07
Feifei: Hello and welcome to The English
0
7240
2760
00:10
We Speak. I'm Feifei.
1
10000
1500
I'm Feifei.
00:11
Neil: And I'm Neil.
2
11500
1320
E eu sou Neil.
00:12
Feifei: Oh what's that parcel you've got in
3
12820
2580
Oh, o que é aquele pacote que você tem
00:15
your hands there, Neil? Looks exciting...
4
15400
2940
aí nas mãos, Neil? Parece emocionante...
00:18
Neil: It's a present.
5
18340
1000
É um presente.
00:19
Feifei: A present? For who?
6
19340
1620
Um presente? Para quem?
00:20
Neil: For you! For Christmas!
7
20960
2380
Para você! Para o Natal!
Natal? É um pouco cedo, não é?
00:23
Feifei: Christmas?
8
23340
1740
00:25
It's a bit early, isn't it?
9
25080
1540
00:26
Neil: Well, I saw these and I just knew
10
26620
2760
Bem, eu vi isso e sabia que
00:29
you'd love them so much - so
11
29384
2025
você iria amá-los tanto - então
00:31
I bought them! I can't
12
31409
1591
eu os comprei! Mal posso
00:33
wait till Christmas to see your face.
13
33000
2020
esperar até o Natal para ver seu rosto.
Vá em frente, abra agora!
00:35
Go on, open it now!
14
35020
2120
Você é muito gentil, Neil. OK...
00:37
Feifei: You're too kind, Neil. OK...
15
37140
3700
Um par de óculos... Óculos de Harry Potter.
00:45
A pair of glasses... Harry Potter glasses.
16
45540
3900
00:49
Neil: Aren't they brilliant?!
17
49440
1580
Eles não são brilhantes?!
Vá em frente, experimente-os.
00:51
Go on, try them on.
18
51020
1260
Eu pareço ridícula.
00:52
Feifei: I look ridiculous.
19
52280
2520
00:54
And I don't even like Harry Potter.
20
54800
2460
E eu nem gosto de Harry Potter.
Oh bem, é o pensamento que conta.
00:57
Oh well, it's the thought that counts.
21
57280
3000
'É a intenção que conta'.
01:00
Neil: 'It's the thought that counts'.
22
60280
2188
01:02
An excellent expression, Feifei.
23
62468
1927
Excelente expressão, Feifei.
Se alguém lhe der um
01:04
If someone gives you a
24
64400
1080
01:05
present which you don't like, you can say
25
65480
2200
presente do qual você não goste, você pode dizer
01:07
'it's the thought that counts'.
26
67685
1475
'é o pensamento que conta'.
É uma forma educada de dizer que você
01:09
Feifei: It's a polite way of saying you
27
69170
2552
01:11
appreciate the effort and
28
71722
1666
aprecia o esforço e
01:13
the kind thought a person had
29
73388
1932
o pensamento gentil que uma pessoa teve
01:15
when they bought you a present... but you
30
75320
1979
quando comprou um presente para você... mas você
01:17
don't like what they bought.
31
77299
1351
não gostou do que ela comprou.
01:18
Neil: Let's hear some examples of this
32
78650
1993
Neil: Vamos ouvir alguns exemplos dessa
01:20
expression which is particularly
33
80643
1709
expressão que é particularmente
01:22
useful around Christmas time.
34
82360
1640
útil na época do Natal.
01:26
A: Wow! That Elvis Presley onesie
35
86800
2413
Uau! Esse macacão do Elvis Presley que
01:29
you're wearing is pretty weird.
36
89220
2200
você está usando é bem estranho.
01:31
B: Thanks. My grandmother gave it to me
37
91420
2540
Obrigado. Minha avó me deu
01:33
for Christmas. It's the thought
38
93960
1980
no Natal. É o pensamento
01:35
that counts, I suppose.
39
95940
1220
que conta, suponho.
01:39
A: I have no idea what to get my auntie
40
99580
3111
Não tenho ideia do que comprar para minha tia
01:42
for her birthday.
41
102700
1120
no aniversário dela.
01:43
B: Get her anything.
42
103820
1360
Pegue qualquer coisa para ela.
É a intenção que conta.
01:45
It's the thought that counts.
43
105200
1780
Oh não, não mais toalhas de chá.
01:48
A: Oh no, not more tea towels.
44
108420
2760
Eu esperava algo mais emocionante
01:51
I was expecting something more exciting
45
111180
1960
01:53
for our wedding presents.
46
113140
1320
para nossos presentes de casamento.
01:54
B: You know what they say - it's
47
114460
2060
Você sabe o que eles dizem - é
01:56
the thought that counts.
48
116520
2220
o pensamento que conta.
Este é o inglês que falamos da
01:59
Feifei: This is The English We Speak from
49
119980
2120
02:02
BBC Learning English. Our expression is 'it's
50
122105
3695
BBC Learning English. Nossa expressão é 'é
02:05
the thought that counts.' It means the
51
125810
2215
o pensamento que conta'. Isso significa que a
02:08
kindness someone shows when
52
128025
1606
gentileza que alguém mostra quando
02:09
they buy you a present
53
129631
1308
compra um presente para você
02:10
is more important than the gift itself.
54
130939
2471
é mais importante do que o presente em si.
02:13
Neil: A very useful expression for politely
55
133410
2615
Uma expressão muito útil para
dizer educadamente que um presente que alguém comprou para você
02:16
saying that a present someone bought you is
56
136025
2614
02:18
really not what you wanted.
57
138639
2066
realmente não é o que você queria.
02:20
OK, Feifei, lean over.
58
140705
1684
OK, Feifei, incline-se.
02:22
Feifei: Ouch! What are you doing with
59
142389
1831
Ai! O que você está fazendo com
02:24
that pencil?
60
144220
1520
esse lápis?
02:25
Neil: There we go. With that flash of
61
145740
2040
Aqui vamos nós. Com aquele
02:27
lightning on your forehead now you
62
147786
1917
relâmpago em sua testa, agora você
02:29
really look the part
63
149703
1127
realmente parece o papel
02:30
- Feifei Potter.
64
150830
1310
- Feifei Potter.
02:32
Feifei: Hmm I need a spell to make
65
152140
2600
Hmm, preciso de um feitiço para fazer
02:34
you vanish, Neil...
66
154740
1920
você desaparecer, Neil...
02:36
Neil: Bye!
67
156660
840
Tchau!
02:37
Feifei: Bye!
68
157500
760
Tchau!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7