Is the internet good or bad? 6 Minute English

112,751 views ・ 2018-04-26

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:08
Rob: Hello welcome to 6 Minute
0
8060
1100
Rob: Olá, bem-vindo ao 6 Minute
00:09
English. I'm Rob.
1
9160
1210
English. Eu sou Rob.
00:10
Neil: And I' m Neil.
2
10370
1410
Neil: E eu sou Neil.
00:11
Rob: Now Neil, can you remember the first
3
11780
2320
Rob: Agora Neil, você consegue se lembrar da primeira
00:14
time you ever used the World Wide Web
4
14100
2140
vez que você usou a World Wide Web
00:16
or as we often call it, the internet,
5
16240
1789
ou como costumamos chamá-la, a internet,
00:18
and what you used it for?
6
18029
2101
e para que você a usou?
00:20
Neil: Oh that's a good question. I do
7
20130
2400
Neil: Ah, essa é uma boa pergunta. Eu me
00:22
remember. And nothing really changes
8
22530
3470
lembro. E nada realmente muda, não é
00:26
does it? Because I looked up pictures of
9
26000
2180
? Porque eu procurei fotos de
00:28
cats!
10
28180
820
gatos!
00:29
Rob: Cats! Very useful, anyway do you
11
29000
2520
Rob: Gatos! Muito útil, de qualquer forma você
00:31
think the internet has generally been
12
31520
2360
acha que a internet tem sido
00:33
positive or negative for the world?
13
33880
1889
positiva ou negativa para o mundo?
00:35
Neil: Wow, that’s a big question. A huge
14
35769
2640
Neil: Uau, essa é uma grande questão. Uma grande
00:38
question. I don’t know if I can answer that.
15
38409
3371
questão. Não sei se posso responder a isso.
00:41
Rob: Well one person who perhaps can
16
41780
2214
Rob: Bem, uma pessoa que talvez possa
00:44
answer it, is the man who invented it -
17
44000
2080
responder é o homem que a inventou - o
00:46
British computer scientist Tim Berners-Lee.
18
46080
3340
cientista da computação britânico Tim Berners-Lee.
00:49
We’ll find out what he thinks has
19
49420
1740
Vamos descobrir o que ele acha que
00:51
become of his ‘child’ shortly but before
20
51160
2340
aconteceu com seu 'filho' em breve, mas antes
00:53
that, a question for you all.
21
53500
1420
disso, uma pergunta para todos vocês.
00:54
When did Berners-Lee first suggest the
22
54960
2275
Quando Berners-Lee sugeriu pela primeira vez a
00:57
idea for what would become the World
23
57260
2840
ideia do que se tornaria a World
01:00
Wide Web? Was it?
24
60100
1440
Wide Web? Foi isso?
01:01
a) 1985, b) 1989, c) 1991.
25
61540
5580
a) 1985, b) 1989, c) 1991.
01:07
Neil: Tricky but I think it’s earlier than
26
67200
3920
Neil: Complicado, mas acho que é mais cedo do que
01:11
people think so I’m going to go for 1985.
27
71120
4580
as pessoas pensam, então vou para 1985.
01:15
Rob: Well that was a long time ago but
28
75780
1780
Rob: Bem, isso foi há muito tempo, mas
01:17
we’ll reveal the answer a little later in the
29
77560
2260
vamos revelar a resposta a um pouco mais tarde no
01:19
programme. I think it’s true to say that the
30
79820
1960
programa. Acho que é verdade dizer que a
01:21
internet has been one of, if not the most
31
81780
2680
internet foi um dos, senão o mais
01:24
important technological developments
32
84460
2240
importante desenvolvimento tecnológico
01:26
perhaps of all time. Would you agree Neil?
33
86700
2440
de todos os tempos. Você concorda Neil?
01:29
Neil: Well it’s hard to imagine living
34
89140
1500
Neil: Bem, é difícil imaginar viver
01:30
without it. Not impossible, but not nearly
35
90640
3000
sem ele. Não é impossível, mas não tão
01:33
as convenient.
36
93640
740
conveniente.
01:34
Rob: These days we take the internet for
37
94380
2120
Rob: Hoje em dia nós damos valor à internet
01:36
granted. We share our lives on social
38
96500
1940
. Compartilhamos nossas vidas nas
01:38
media and not just with friends and
39
98440
2058
redes sociais e não apenas com amigos e
01:40
family. And that isn’t always a positive
40
100500
2660
familiares. E isso nem sempre é positivo,
01:43
thing according to the father of the
41
103160
2100
de acordo com o pai da
01:45
internet, Tim Berners-Lee. In a recent
42
105266
3004
internet, Tim Berners-Lee. Em um recente
01:48
BBC Tech Tent programme he talked
43
108270
1990
programa da BBC Tech Tent, ele falou
01:50
about his concerns with the internet and
44
110260
2520
sobre suas preocupações com a internet e
01:52
particularly the companies that control its
45
112800
2440
principalmente com as empresas que controlam suas
01:55
information. Companies which he calls
46
115240
2420
informações. Empresas que ele chama de
01:57
‘internet giants’. What does he say he
47
117680
3000
“gigantes da internet”. O que ele diz que
02:00
thought these companies had to do?
48
120680
1480
achava que essas empresas tinham que fazer?
02:03
Tim Berners-Lee: Initially I felt the main
49
123020
1971
Tim Berners-Lee: Inicialmente, senti que a principal
02:05
thing an internet giant had to do was just
50
125000
2440
coisa que um gigante da Internet tinha que fazer era apenas
02:07
to be neutral, just be a platform and
51
127440
1700
ser neutro, apenas ser uma plataforma e a
02:09
humanity, once connected by
52
129141
1959
humanidade, uma vez conectada pela
02:11
technology, will do wonderful things. And
53
131100
2640
tecnologia, faria coisas maravilhosas. E
02:13
clearly it doesn't work like that. If you
54
133740
2640
claramente não funciona assim. Se você
02:16
connect humanity via Wikipedia then they
55
136380
2980
conectar a humanidade via Wikipedia, então eles
02:19
do produce, in general, wonderful things.
56
139360
2280
produzirão, em geral, coisas maravilhosas.
02:21
If you connect people by social network
57
141640
3620
Se você conectar as pessoas pela rede social
02:25
where they have anonymity, then it can
58
145260
2060
onde elas têm anonimato, isso pode
02:27
bring out the very nastiest of people.
59
147320
1840
trazer à tona as pessoas mais nojentas.
02:29
Rob: So what did he say he thought these
60
149260
1380
Rob: Então o que ele disse que achava que esses
02:30
internet giants had to do?
61
150640
1880
gigantes da internet tinham que fazer?
02:32
Neil: He said that he thought initially, that
62
152560
2600
Neil: Ele disse que pensou inicialmente, que
02:35
they just had to be neutral. Initially means
63
155160
2940
eles tinham que ser neutros. Inicialmente significa
02:38
‘at first’, ‘in the beginning’ and it also
64
158100
2250
'no início', 'no começo' e também
02:40
suggests that later he changed his mind.
65
160350
3110
sugere que mais tarde ele mudou de ideia.
02:43
Anyway, he said that he thought they just
66
163500
1660
De qualquer forma, ele disse que achava que eles
02:45
had to be neutral. Neutral here means
67
165160
3040
deveriam ser neutros. Neutro aqui significa
02:48
that they didn’t need to do anything, they
68
168200
1600
que eles não precisavam fazer nada,
02:49
didn’t need to control the internet or
69
169800
1900
não precisavam controlar a internet ou as
02:51
information. He thought it would be a tool
70
171700
2420
informações. Ele achou que seria uma ferramenta
02:54
to connect people and ideas and information
71
174180
1740
para conectar pessoas, ideias e informações
02:55
and it would be wonderful.
72
175920
1540
e seria maravilhoso.
02:57
Rob: But it’s not all good, is it?
73
177520
2220
Rob: Mas nem tudo é bom, não é?
02:59
Neil: No. He does say that giving people
74
179750
2390
Neil: Não. Ele diz que dar às pessoas
03:02
access to sources of information is
75
182140
1841
acesso a fontes de informação
03:03
generally a good thing but that when it
76
183981
2083
geralmente é uma coisa boa, mas quando se
03:06
comes to social networks,
77
186064
1336
trata de redes sociais,
03:07
social media, people have anonymity.
78
187400
2800
mídia social, as pessoas têm anonimato.
03:10
Rob: Anonymity?
79
190200
1180
Rob: Anonimato?
03:11
Neil: Yes. It means that on the internet
80
191380
2080
Neil: Sim. Isso significa que na internet as
03:13
people can hide their true identity or
81
193460
1800
pessoas podem esconder sua verdadeira identidade ou
03:15
personality. Some people write things that
82
195260
3140
personalidade. Algumas pessoas escrevem coisas que
03:18
they would never say to someone in
83
198400
1360
nunca diriam a alguém
03:19
person because they think there
84
199760
1540
pessoalmente porque acham que
03:21
will be no consequences. Berners-Lee
85
201320
2380
não haverá consequências. Berners-Lee
03:23
says anonymity can bring out the nastiest
86
203700
2539
diz que o anonimato pode revelar o lado mais desagradável
03:26
side of people. People saying horrible and
87
206239
2601
das pessoas. Pessoas dizendo coisas horríveis e
03:28
terrible things to each other.
88
208840
1570
terríveis umas às outras.
03:30
Rob: Berners-Lee does have some
89
210410
1806
Rob: Berners-Lee tem algumas
03:32
suggestions for how this could be
90
212220
1960
sugestões de como isso pode ser
03:34
changed. how this could be changed. And
91
214180
1500
mudado. como isso poderia ser mudado. E
03:35
it’s based on the idea of likes and shares,
92
215680
2480
é baseado na ideia de curtidas e compartilhamentos,
03:38
which he calls kudos. What’s his suggestion?
93
218160
2460
que ele chama de kudos. Qual é a sugestão dele?
03:40
Tim Berners-Lee: The different social
94
220620
1180
Tim Berners-Lee: As diferentes
03:41
networks and different platforms are
95
221800
1880
redes sociais e diferentes plataformas estão
03:43
in different situations and in some cases
96
223680
1520
em situações diferentes e, em alguns casos,
03:45
they have acknowledged there
97
225203
2037
eles reconheceram que
03:47
is an issue. I think they realise that the
98
227240
3056
há um problema. Eu acho que eles percebem que o
03:50
issue could perhaps be hugely ameliorated by
99
230296
2480
problema talvez possa ser bastante amenizado
03:52
tweaking the way the thing works by
100
232780
2040
ajustando a maneira como a coisa funciona,
03:54
changing the way retweets are
101
234820
2460
alterando a maneira como os retweets são
03:57
propagated or changing the way
102
237280
2610
propagados ou mudando a maneira como as
03:59
people get kudos - give them more kudos
103
239890
2224
pessoas recebem elogios - dê a eles mais elogios
04:02
for being constructive for example.
104
242120
2360
por serem construtivos, por exemplo.
04:04
Rob: So how does he think companies
105
244480
1420
Rob: Então, como ele acha que as empresas
04:05
could address the problem?
106
245920
1580
poderiam resolver o problema?
04:07
Neil: Well, he says that some of the social
107
247580
2120
Neil: Bem, ele diz que algumas das
04:09
networks have agreed that there is a
108
249700
1160
redes sociais concordaram que há um
04:10
problem and they know what could
109
250860
1557
problema e sabem o que poderia
04:12
improve it.
110
252420
1300
melhorá-lo.
04:13
Rob: He didn’t use the word improve
111
253720
1340
Rob: Ele não usou a palavra melhorar
04:15
though, did he?
112
255060
880
04:15
Neil: No he actually used the rather formal
113
255980
1980
, usou?
Neil: Não, ele realmente usou o
04:17
verb ameliorate, which means 'to improve
114
257960
2800
verbo formal melhorar, que significa 'melhorar
04:20
or make something better'.
115
260760
1379
ou fazer algo melhor'.
04:22
Rob: So how does he suggest the
116
262139
1735
Rob: Então, como ele sugere que o
04:23
problem could be ameliorated?
117
263880
1880
problema poderia ser amenizado?
04:25
Neil: By tweaking the way in which people
118
265760
1900
Neil: Ajustando a maneira como as pessoas
04:27
give or receive kudos. Tweaking means
119
267660
3300
dão ou recebem elogios. Tweaking significa
04:30
'making a small change to the way
120
270960
1800
'fazer uma pequena mudança na maneira como
04:32
something works'. Much of what
121
272760
1380
algo funciona'. Muito do que
04:34
happens on the internet is driven by
122
274140
2244
acontece na internet é impulsionado pelo
04:36
our desire to get likes and shares – this
123
276384
2556
nosso desejo de obter curtidas e compartilhamentos –
04:38
is the kudos that Berners-Lee talks about.
124
278940
2404
é sobre isso que Berners-Lee fala.
04:41
He feels that tweaking this could lead to
125
281344
2346
Ele acha que ajustar isso pode levar a
04:43
a better experience. For example, getting
126
283690
2423
uma experiência melhor. Por exemplo, obter
04:46
more kudos for constructive or positive actions.
127
286113
2836
mais elogios por ações construtivas ou positivas.
04:48
Rob: Mmm, interesting – but I wonder
128
288949
2225
Rob: Mmm, interessante – mas eu me pergunto
04:51
who would decide if something is
129
291180
1900
quem decidiria se algo é
04:53
constructive?
130
293080
570
04:53
Neil: Well that’s another big question for
131
293650
1570
construtivo?
Neil: Bem, essa é outra grande questão para
04:55
another day, I guess.
132
295220
2160
outro dia, eu acho.
04:57
Rob: For now though, let’s have the
133
297420
1416
Rob: Por enquanto, vamos ter a
04:58
answer to our small question. In what
134
298836
2210
resposta para nossa pequena pergunta. Em que
05:01
year did Berners-Lee present the idea for
135
301046
2489
ano Berners-Lee apresentou a ideia do
05:03
what would become the World Wide Web?
136
303540
2940
que se tornaria a World Wide Web?
05:06
The options were a) 1985,
137
306480
2460
As opções eram a) 1985,
05:08
b)1989 or c) 1991. It was in fact 1989.
138
308980
6440
b) 1989 ou c) 1991. Na verdade, era 1989.
05:15
Now before we go let's have a quick recap
139
315560
2239
Agora, antes de irmos, vamos fazer uma rápida recapitulação
05:17
of today’s vocabulary.
140
317799
1201
do vocabulário de hoje.
05:19
Neil: Initially – means ‘at first - in the
141
319000
2300
Neil: Inicialmente - significa 'no início - no
05:21
beginning'. Then we had neutral.
142
321300
2720
começo'. Então nós tivemos neutro.
05:24
Rob: In this case it meant ‘not controlling’
143
324100
2740
Rob: Nesse caso, significava 'não controlar'
05:26
or ‘not taking any action to control’.
144
326840
2410
ou 'não tomar nenhuma ação para controlar'.
05:29
Neil: Then there was the noun anonymity
145
329250
2530
Neil: Então havia o substantivo anonimato
05:31
which is the state of having a hidden
146
331780
2420
que é o estado de ter uma
05:34
identity or personality.
147
334200
1600
identidade ou personalidade oculta.
05:35
Rob: Next, to ameliorate a situation is to
148
335800
2760
Rob: Em seguida, melhorar uma situação é
05:38
make it better.
149
338560
960
torná-la melhor.
05:39
Neil: To tweak something is to make a
150
339560
2060
Neil: Ajustar algo é fazer uma
05:41
small change to the way something
151
341620
1720
pequena mudança na maneira como algo
05:43
works.
152
343340
500
05:43
Rob: And then we had kudos. Kudos is
153
343850
2378
funciona.
Rob: E então tivemos elogios. Kudos é um
05:46
praise and appreciation for something
154
346228
1972
elogio e apreço por algo que
05:48
you’ve done.
155
348200
540
05:48
Neil: Well kudos to you Rob for today’s
156
348750
1925
você fez.
Neil: Bem, parabéns a você, Rob, pelo programa de hoje
05:50
programme. Thank you very much.
157
350675
1494
. Muito obrigado.
05:52
Rob: Well, thank you Neil and thank you
158
352169
1371
Rob: Bem, obrigado Neil e obrigado a
05:53
everyone for listening. That’s all we have
159
353540
1695
todos por ouvirem. Isso é tudo o que temos
05:55
time for today
160
355240
1520
tempo para hoje,
05:56
but you can, find us on Facebook,
161
356760
1200
mas você pode nos encontrar no Facebook,
05:57
Twitter, Instagram and YouTube and of course
162
357960
2140
Twitter, Instagram e YouTube e, claro,
06:00
our website bbclearningenglish.com! Bye for now.
163
360100
4260
nosso site bbclearningenglish.com! Adeus por agora.
06:04
Neil: Thanks for joining us and goodbye.
164
364370
1930
Neil: Obrigado por se juntar a nós e adeus.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7