Is the internet good or bad? 6 Minute English

112,751 views ・ 2018-04-26

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:08
Rob: Hello welcome to 6 Minute
0
8060
1100
Rob: Ciao, benvenuto a 6 Minute
00:09
English. I'm Rob.
1
9160
1210
English. sono Roby.
00:10
Neil: And I' m Neil.
2
10370
1410
Neil: E io sono Neil.
00:11
Rob: Now Neil, can you remember the first
3
11780
2320
Rob: Ora Neil, ti ricordi la prima
00:14
time you ever used the World Wide Web
4
14100
2140
volta che hai usato il World Wide Web
00:16
or as we often call it, the internet,
5
16240
1789
o come lo chiamiamo spesso, Internet,
00:18
and what you used it for?
6
18029
2101
e per cosa l'hai usato?
00:20
Neil: Oh that's a good question. I do
7
20130
2400
Neil: Oh, questa è una buona domanda. Io mi
00:22
remember. And nothing really changes
8
22530
3470
ricordo. E non cambia davvero niente,
00:26
does it? Because I looked up pictures of
9
26000
2180
vero? Perché ho cercato foto di
00:28
cats!
10
28180
820
gatti!
00:29
Rob: Cats! Very useful, anyway do you
11
29000
2520
Rob: Gatti! Molto utile, comunque
00:31
think the internet has generally been
12
31520
2360
pensi che internet sia stato generalmente
00:33
positive or negative for the world?
13
33880
1889
positivo o negativo per il mondo?
00:35
Neil: Wow, that’s a big question. A huge
14
35769
2640
Neil: Wow, questa è una grande domanda. Una
00:38
question. I don’t know if I can answer that.
15
38409
3371
domanda enorme. Non so se posso rispondere.
00:41
Rob: Well one person who perhaps can
16
41780
2214
Rob: Beh, una persona che forse può
00:44
answer it, is the man who invented it -
17
44000
2080
rispondere è l'uomo che l'ha inventato: l'
00:46
British computer scientist Tim Berners-Lee.
18
46080
3340
informatico britannico Tim Berners-Lee.
00:49
We’ll find out what he thinks has
19
49420
1740
Scopriremo presto cosa pensa sia
00:51
become of his ‘child’ shortly but before
20
51160
2340
diventato del suo "bambino", ma
00:53
that, a question for you all.
21
53500
1420
prima, una domanda per tutti voi.
00:54
When did Berners-Lee first suggest the
22
54960
2275
Quando Berners-Lee ha suggerito per la prima volta l'
00:57
idea for what would become the World
23
57260
2840
idea di quello che sarebbe diventato il World
01:00
Wide Web? Was it?
24
60100
1440
Wide Web? Era?
01:01
a) 1985, b) 1989, c) 1991.
25
61540
5580
a) 1985, b) 1989, c) 1991.
01:07
Neil: Tricky but I think it’s earlier than
26
67200
3920
Neil: Ingannevole, ma penso che sia prima di quanto
01:11
people think so I’m going to go for 1985.
27
71120
4580
la gente pensi, quindi sceglierò il 1985.
01:15
Rob: Well that was a long time ago but
28
75780
1780
Rob: Beh, è ​​stato tanto tempo fa, ma
01:17
we’ll reveal the answer a little later in the
29
77560
2260
riveleremo la risposta a poco più avanti nel
01:19
programme. I think it’s true to say that the
30
79820
1960
programma. Penso che sia vero dire che
01:21
internet has been one of, if not the most
31
81780
2680
Internet è stato uno degli sviluppi tecnologici, se non il più
01:24
important technological developments
32
84460
2240
importante,
01:26
perhaps of all time. Would you agree Neil?
33
86700
2440
forse di tutti i tempi. Sei d'accordo Neil?
01:29
Neil: Well it’s hard to imagine living
34
89140
1500
Neil: Beh, è ​​difficile immaginare di vivere
01:30
without it. Not impossible, but not nearly
35
90640
3000
senza di essa. Non impossibile, ma neanche lontanamente
01:33
as convenient.
36
93640
740
conveniente.
01:34
Rob: These days we take the internet for
37
94380
2120
Rob: Di questi tempi diamo Internet per
01:36
granted. We share our lives on social
38
96500
1940
scontato. Condividiamo le nostre vite sui social
01:38
media and not just with friends and
39
98440
2058
media e non solo con amici e
01:40
family. And that isn’t always a positive
40
100500
2660
familiari. E questa non è sempre una
01:43
thing according to the father of the
41
103160
2100
cosa positiva secondo il padre di
01:45
internet, Tim Berners-Lee. In a recent
42
105266
3004
Internet, Tim Berners-Lee. In un recente
01:48
BBC Tech Tent programme he talked
43
108270
1990
programma della BBC Tech Tent ha parlato
01:50
about his concerns with the internet and
44
110260
2520
delle sue preoccupazioni per Internet e
01:52
particularly the companies that control its
45
112800
2440
in particolare per le aziende che controllano le sue
01:55
information. Companies which he calls
46
115240
2420
informazioni. Aziende che lui chiama
01:57
‘internet giants’. What does he say he
47
117680
3000
"giganti di Internet". Cosa dice che
02:00
thought these companies had to do?
48
120680
1480
pensava che queste aziende dovessero fare?
02:03
Tim Berners-Lee: Initially I felt the main
49
123020
1971
Tim Berners-Lee: Inizialmente pensavo che la
02:05
thing an internet giant had to do was just
50
125000
2440
cosa principale che un gigante di Internet doveva fare fosse
02:07
to be neutral, just be a platform and
51
127440
1700
essere neutrale, essere solo una piattaforma e l'
02:09
humanity, once connected by
52
129141
1959
umanità, una volta connessa dalla
02:11
technology, will do wonderful things. And
53
131100
2640
tecnologia, farà cose meravigliose. E
02:13
clearly it doesn't work like that. If you
54
133740
2640
chiaramente non funziona così. Se
02:16
connect humanity via Wikipedia then they
55
136380
2980
colleghi l'umanità tramite Wikipedia, allora
02:19
do produce, in general, wonderful things.
56
139360
2280
producono, in generale, cose meravigliose.
02:21
If you connect people by social network
57
141640
3620
Se colleghi le persone tramite social network
02:25
where they have anonymity, then it can
58
145260
2060
dove hanno l'anonimato, allora può
02:27
bring out the very nastiest of people.
59
147320
1840
far emergere le persone più cattive.
02:29
Rob: So what did he say he thought these
60
149260
1380
Rob: Quindi cosa ha detto che pensava che questi
02:30
internet giants had to do?
61
150640
1880
giganti di Internet dovessero fare?
02:32
Neil: He said that he thought initially, that
62
152560
2600
Neil: Ha detto che inizialmente pensava che
02:35
they just had to be neutral. Initially means
63
155160
2940
dovevano essere neutrali. Inizialmente significa
02:38
‘at first’, ‘in the beginning’ and it also
64
158100
2250
"all'inizio", "all'inizio" e suggerisce anche
02:40
suggests that later he changed his mind.
65
160350
3110
che in seguito ha cambiato idea.
02:43
Anyway, he said that he thought they just
66
163500
1660
Comunque, ha detto che pensava che
02:45
had to be neutral. Neutral here means
67
165160
3040
dovessero essere neutrali. Neutrale qui significa
02:48
that they didn’t need to do anything, they
68
168200
1600
che non avevano bisogno di fare nulla,
02:49
didn’t need to control the internet or
69
169800
1900
non avevano bisogno di controllare Internet o le
02:51
information. He thought it would be a tool
70
171700
2420
informazioni. Ha pensato che sarebbe stato uno strumento
02:54
to connect people and ideas and information
71
174180
1740
per connettere persone, idee e informazioni
02:55
and it would be wonderful.
72
175920
1540
e sarebbe stato meraviglioso.
02:57
Rob: But it’s not all good, is it?
73
177520
2220
Rob: Ma non va tutto bene, vero?
02:59
Neil: No. He does say that giving people
74
179750
2390
Neil: No. Dice che dare alle persone l'
03:02
access to sources of information is
75
182140
1841
accesso a fonti di informazione è
03:03
generally a good thing but that when it
76
183981
2083
generalmente una buona cosa, ma che quando si
03:06
comes to social networks,
77
186064
1336
tratta di social network,
03:07
social media, people have anonymity.
78
187400
2800
social media, le persone hanno l'anonimato.
03:10
Rob: Anonymity?
79
190200
1180
Rob: Anonimato?
03:11
Neil: Yes. It means that on the internet
80
191380
2080
Neill: Sì. Significa che su Internet le
03:13
people can hide their true identity or
81
193460
1800
persone possono nascondere la loro vera identità o
03:15
personality. Some people write things that
82
195260
3140
personalità. Alcune persone scrivono cose che
03:18
they would never say to someone in
83
198400
1360
non direbbero mai a qualcuno di
03:19
person because they think there
84
199760
1540
persona perché pensano che
03:21
will be no consequences. Berners-Lee
85
201320
2380
non ci saranno conseguenze. Berners-Lee
03:23
says anonymity can bring out the nastiest
86
203700
2539
afferma che l'anonimato può far emergere il lato più cattivo
03:26
side of people. People saying horrible and
87
206239
2601
delle persone. Persone che si dicono cose orribili e
03:28
terrible things to each other.
88
208840
1570
terribili.
03:30
Rob: Berners-Lee does have some
89
210410
1806
Rob: Berners-Lee ha alcuni
03:32
suggestions for how this could be
90
212220
1960
suggerimenti su come questo potrebbe essere
03:34
changed. how this could be changed. And
91
214180
1500
cambiato. come questo potrebbe essere cambiato. Ed
03:35
it’s based on the idea of likes and shares,
92
215680
2480
è basato sull'idea di Mi piace e condivisioni,
03:38
which he calls kudos. What’s his suggestion?
93
218160
2460
che lui chiama complimenti. Qual è il suo suggerimento?
03:40
Tim Berners-Lee: The different social
94
220620
1180
Tim Berners-Lee: I diversi social
03:41
networks and different platforms are
95
221800
1880
network e le diverse piattaforme si trovano
03:43
in different situations and in some cases
96
223680
1520
in situazioni diverse e in alcuni casi
03:45
they have acknowledged there
97
225203
2037
hanno riconosciuto che
03:47
is an issue. I think they realise that the
98
227240
3056
c'è un problema. Penso che si rendano conto che il
03:50
issue could perhaps be hugely ameliorated by
99
230296
2480
problema potrebbe forse essere enormemente migliorato
03:52
tweaking the way the thing works by
100
232780
2040
modificando il modo in cui funziona
03:54
changing the way retweets are
101
234820
2460
cambiando il modo in cui i retweet vengono
03:57
propagated or changing the way
102
237280
2610
propagati o cambiando il modo in cui
03:59
people get kudos - give them more kudos
103
239890
2224
le persone ottengono i complimenti, ad esempio dai loro più complimenti
04:02
for being constructive for example.
104
242120
2360
per essere costruttivi.
04:04
Rob: So how does he think companies
105
244480
1420
Rob: Quindi, come pensa che le aziende
04:05
could address the problem?
106
245920
1580
possano affrontare il problema?
04:07
Neil: Well, he says that some of the social
107
247580
2120
Neil: Beh, dice che alcuni dei social
04:09
networks have agreed that there is a
108
249700
1160
network hanno concordato che c'è un
04:10
problem and they know what could
109
250860
1557
problema e sanno cosa potrebbe
04:12
improve it.
110
252420
1300
migliorarlo.
04:13
Rob: He didn’t use the word improve
111
253720
1340
Rob: Però non ha usato la parola migliorare
04:15
though, did he?
112
255060
880
04:15
Neil: No he actually used the rather formal
113
255980
1980
, vero?
Neil: No, in realtà ha usato il verbo piuttosto formale
04:17
verb ameliorate, which means 'to improve
114
257960
2800
migliorare, che significa "migliorare
04:20
or make something better'.
115
260760
1379
o migliorare qualcosa".
04:22
Rob: So how does he suggest the
116
262139
1735
Rob: Quindi come suggerisce che il
04:23
problem could be ameliorated?
117
263880
1880
problema potrebbe essere migliorato?
04:25
Neil: By tweaking the way in which people
118
265760
1900
Neil: Modificando il modo in cui le persone
04:27
give or receive kudos. Tweaking means
119
267660
3300
danno o ricevono complimenti. Tweaking significa
04:30
'making a small change to the way
120
270960
1800
"apportare una piccola modifica al modo in cui
04:32
something works'. Much of what
121
272760
1380
qualcosa funziona". Gran parte di ciò che
04:34
happens on the internet is driven by
122
274140
2244
accade su Internet è guidato dal
04:36
our desire to get likes and shares – this
123
276384
2556
nostro desiderio di ottenere Mi piace e condivisioni: questo
04:38
is the kudos that Berners-Lee talks about.
124
278940
2404
è il merito di cui parla Berners-Lee.
04:41
He feels that tweaking this could lead to
125
281344
2346
Sente che modificare questo potrebbe portare a
04:43
a better experience. For example, getting
126
283690
2423
un'esperienza migliore. Ad esempio, ottenere
04:46
more kudos for constructive or positive actions.
127
286113
2836
più complimenti per azioni costruttive o positive.
04:48
Rob: Mmm, interesting – but I wonder
128
288949
2225
Rob: Mmm, interessante – ma mi chiedo
04:51
who would decide if something is
129
291180
1900
chi deciderebbe se qualcosa è
04:53
constructive?
130
293080
570
04:53
Neil: Well that’s another big question for
131
293650
1570
costruttivo?
Neil: Beh, questa è un'altra grande domanda per
04:55
another day, I guess.
132
295220
2160
un altro giorno, immagino.
04:57
Rob: For now though, let’s have the
133
297420
1416
Rob: Per ora però, diamo la
04:58
answer to our small question. In what
134
298836
2210
risposta alla nostra piccola domanda. In che
05:01
year did Berners-Lee present the idea for
135
301046
2489
anno Berners-Lee presentò l'idea di
05:03
what would become the World Wide Web?
136
303540
2940
quello che sarebbe diventato il World Wide Web?
05:06
The options were a) 1985,
137
306480
2460
Le opzioni erano a) 1985,
05:08
b)1989 or c) 1991. It was in fact 1989.
138
308980
6440
b) 1989 o c) 1991. Era infatti il ​​1989.
05:15
Now before we go let's have a quick recap
139
315560
2239
Ora, prima di andare, facciamo un rapido riepilogo
05:17
of today’s vocabulary.
140
317799
1201
del vocabolario di oggi.
05:19
Neil: Initially – means ‘at first - in the
141
319000
2300
Neil: Inizialmente - significa "all'inizio -
05:21
beginning'. Then we had neutral.
142
321300
2720
all'inizio". Poi abbiamo avuto la neutralità.
05:24
Rob: In this case it meant ‘not controlling’
143
324100
2740
Rob: In questo caso significava "non controllare"
05:26
or ‘not taking any action to control’.
144
326840
2410
o "non intraprendere alcuna azione per controllare".
05:29
Neil: Then there was the noun anonymity
145
329250
2530
Neil: Poi c'era il sostantivo anonimato
05:31
which is the state of having a hidden
146
331780
2420
che è lo stato di avere
05:34
identity or personality.
147
334200
1600
un'identità o una personalità nascosta.
05:35
Rob: Next, to ameliorate a situation is to
148
335800
2760
Rob: Successivamente, migliorare una situazione significa
05:38
make it better.
149
338560
960
migliorarla.
05:39
Neil: To tweak something is to make a
150
339560
2060
Neil: Modificare qualcosa significa fare un
05:41
small change to the way something
151
341620
1720
piccolo cambiamento nel modo in cui qualcosa
05:43
works.
152
343340
500
05:43
Rob: And then we had kudos. Kudos is
153
343850
2378
funziona.
Rob: E poi abbiamo avuto i complimenti. Kudos è
05:46
praise and appreciation for something
154
346228
1972
lode e apprezzamento per qualcosa che
05:48
you’ve done.
155
348200
540
05:48
Neil: Well kudos to you Rob for today’s
156
348750
1925
hai fatto.
Neil: Complimenti a te Rob per il programma di oggi
05:50
programme. Thank you very much.
157
350675
1494
. Grazie mille.
05:52
Rob: Well, thank you Neil and thank you
158
352169
1371
Rob: Beh, grazie Neil e grazie a
05:53
everyone for listening. That’s all we have
159
353540
1695
tutti per l'ascolto. Questo è tutto ciò che abbiamo
05:55
time for today
160
355240
1520
tempo per oggi,
05:56
but you can, find us on Facebook,
161
356760
1200
ma puoi trovarci su Facebook,
05:57
Twitter, Instagram and YouTube and of course
162
357960
2140
Twitter, Instagram e YouTube e ovviamente sul
06:00
our website bbclearningenglish.com! Bye for now.
163
360100
4260
nostro sito web bbclearningenglish.com! Arrivederci.
06:04
Neil: Thanks for joining us and goodbye.
164
364370
1930
Neil: Grazie per esserti unito a noi e arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7