Feed your brain ⏲️ 6 Minute English

1,185,490 views ・ 2024-02-22

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:07
Hello.
0
7160
920
Olá.
00:08
This is Six Minute
1
8080
1000
Este é o Six Minute
00:09
English from BBC
2
9080
1160
English da BBC
00:10
Learning English. I'm Phil. And I'm Georgie.
3
10240
3200
Learning English. Eu sou Phil. E eu sou Georgie.
00:13
  Has this ever happened to you?
4
13440
1720
Isso já aconteceu com você?
00:15
You eat a doughnut and get a sugar rush. A strong feeling of excitement
5
15160
5000
Você come um donut e sente uma onda de açúcar. Uma forte sensação de excitação
00:20
and energy, only to collapse
6
20160
2280
e energia, apenas para desmaiar
00:22
an hour later with a headache? Food affects us more than we realise.
7
22440
4840
uma hora depois com dor de cabeça? A comida nos afeta mais do que imaginamos.
00:27
That's because what we eat alters our brain chemistry, changing our mood
8
27280
4760
Isso porque o que comemos altera a química do nosso cérebro, alterando nosso humor
00:32
and emotions. Our brain is working 24 hours a day,
9
32040
3640
e emoções. Nosso cérebro funciona 24 horas por dia,
00:35
even while we sleep.
10
35680
1800
mesmo enquanto dormimos.
00:37
So it needs more fuel than other body parts.
11
37480
3480
Portanto, precisa de mais combustível do que outras partes do corpo.
00:40
So can we eat our way to feeling happy? In this programme,
12
40960
4920
Então, podemos comer para nos sentirmos felizes? Neste programa,
00:45
we'll be discussing the relationship between food and the brain and,
13
45880
4400
discutiremos a relação entre a comida e o cérebro e,
00:50
as usual, we'll be learning some useful new vocabulary as well.
14
50280
4240
como sempre, aprenderemos também um novo vocabulário útil.
00:54
Sounds great, Georgie. But first
15
54520
2560
Parece ótimo, Georgie. Mas primeiro
00:57
I have a question for you. Humans, with an average brain weighing
16
57080
4480
tenho uma pergunta para você. Os humanos, com um cérebro médio que pesa
01:01
one and a half kilos, are one of the cleverest animals,
17
61560
4160
um quilo e meio, são um dos animais mais inteligentes,
01:05
but which mammal has the biggest brain? Is it:
18
65720
4280
mas qual mamífero tem o maior cérebro? É:
01:10
A) an African elephant, B) a dolphin or C) a sperm whale.
19
70000
6840
A) um elefante africano, B) um golfinho ou C) um cachalote.
01:16
I think it's an African elephant.
20
76840
2680
Acho que é um elefante africano.
01:19
OK, Georgie. I'll reveal the answer later in the programme.
21
79520
4240
OK, Geórgia. Revelarei a resposta mais tarde no programa.
01:23
Now, did you know that, despite making up
22
83760
2760
Agora, você sabia que, apesar de representar
01:26
only 2% of our total weight,
23
86520
2480
apenas 2% do nosso peso total,
01:29
our brain uses 20%
24
89000
2200
nosso cérebro utiliza 20%
01:31
of the body's energy. Nutritionist Dr Reeta Achari
25
91200
3880
da energia do corpo. A nutricionista Dra. Reeta Achari
01:35
does. She thinks we should be specifically eating for our brains,
26
95080
5040
sim. Ela acha que deveríamos comer especificamente para o nosso cérebro,
01:40
as she explained to BBC
27
100120
1760
como explicou ao
01:41
World Service Programme, The Food Chain: Eating every day,
28
101880
5600
Programa de Serviço Mundial da BBC, The Food Chain: Comer todos os dias,
01:47
right? And eating a balanced diet
29
107480
3480
certo? E ter uma dieta balanceada
01:50
so you get the full complement of vitamins and minerals
30
110960
5760
para obter o complemento completo de vitaminas e minerais
01:56
is critical. If you go low in something and one day
31
116720
3320
é fundamental. Se você ficar com pouca coisa e um dia
02:00
if you just, you know, don't eat any protein for
32
120040
3880
você simplesmente não comer nenhuma proteína por
02:03
a day or - for me in my situation,
33
123920
2880
um dia ou - para mim, na minha situação,
02:06
if I don't eat any vegetables - I know the next day
34
126800
2760
se eu não comer nenhum vegetal - eu sei que no dia seguinte
02:09
I'm not as sharp. Number one on
35
129560
2960
estou não tão afiado. O número um na
02:12
Dr Achari’s list of brain foods is a regular and balanced diet,
36
132520
4560
lista de alimentos para o cérebro do Dr. Achari é uma dieta regular e equilibrada,
02:17
a diet containing the proper types and amounts of food needed to stay healthy.
37
137080
5200
uma dieta que contenha os tipos e quantidades adequados de alimentos necessários para se manter saudável.
02:22
Remember the ‘Rainbow Rule’ – eat foods of many different colours
38
142280
3760
Lembre-se da “Regra do Arco-Íris” – coma alimentos de muitas cores diferentes
02:26
with lots of leafy greens. A balanced diet also includes
39
146040
4080
com muitas folhas verdes. Uma dieta equilibrada também inclui
02:30
different types of nutrients – vitamins, fibre, protein and so on.
40
150120
4680
diferentes tipos de nutrientes – vitaminas, fibras, proteínas e assim por diante.
02:34
But including these isn't always possible.
41
154800
3280
Mas incluí-los nem sempre é possível.
02:38
You might go low on,
42
158080
1440
Você pode estar com pouco,
02:39
meaning have very little of, one food type.
43
159520
3400
ou seja, ingerir muito pouco de um tipo de alimento.
02:42
Dr Achari says when this happens to her,
44
162920
3480
Dr. Achari diz que quando isso acontece com ela,
02:46
she’s not as sharp – as intelligent and quick to notice things, as usual.
45
166400
4960
ela não é tão perspicaz – tão inteligente e rápida para perceber as coisas, como sempre.
02:51
Dr Achari names
46
171360
1360
Dr. Achari cita
02:52
lots of different foods which help boost our brains,
47
172720
3600
muitos alimentos diferentes que ajudam a estimular nosso cérebro,
02:56
from wild caught Alaskan salmon and avocado to berries and walnuts.
48
176320
5120
desde salmão selvagem do Alasca e abacate até frutas vermelhas e nozes.
03:01
But hang on, Georgie!
49
181440
1520
Mas espere, Georgie!
03:02
Wild caught Alaskan salmon?!
50
182960
2680
Salmão selvagem do Alasca?!
03:05
Very nice, and very... expensive!
51
185640
2760
Muito bom e muito... caro!
03:08
It sounds like these superfoods are just for the super-rich!
52
188400
4720
Parece que esses superalimentos são apenas para os super-ricos!
03:13
Well, not according to blogger Michelle Munt.
53
193120
2960
Bem, não de acordo com a blogueira Michelle Munt.
03:16
Here she is telling BBC
54
196080
1520
Aqui ela está contando ao
03:17
World Service’s, The Food Chain, how eating well needn’t cost a fortune:
55
197600
5920
The Food Chain, da BBC World Service, como comer bem não precisa custar uma fortuna:
03:23
It's not expensive and everyone's got a freezer
56
203520
4440
não é caro e todo mundo tem um freezer
03:27
these days so, yes,
57
207960
1400
hoje em dia, então, sim,
03:29
you can batch cook things, freeze them, and then use them in like a week's time
58
209360
5880
você pode cozinhar coisas em lote, congelá-las e depois usá-las em tipo uma semana
03:35
or something... so I think the problem is again
59
215240
4160
ou algo assim... então acho que o problema é novamente, é
03:39
it's about our lifestyles, it's
60
219400
1360
sobre nosso estilo de vida, é
03:40
about the fact that we feel like we've got limited time,
61
220760
3560
sobre o fato de que sentimos que temos tempo limitado
03:44
and therefore people are trying to cut the time down in the kitchen
62
224320
3840
e, portanto, as pessoas estão tentando reduzir o tempo na cozinha,
03:48
by cooking things that are pre-made or even worse
63
228160
4000
cozinhar coisas pré-fabricadas ou, pior ainda,
03:52
we're just chucking it in the microwave but actually
64
232160
3400
estamos apenas jogando no micro-ondas, mas na verdade
03:55
you can do fresh food in 20 minutes flat...
65
235560
6640
você pode fazer comida fresca em 20 minutos... A
04:02
Michelle's idea for brain food on a budget
66
242200
2920
ideia de Michelle para alimentar o cérebro dentro do orçamento
04:05
involves batch cooking. Batch cooking means cooking a lot of food
67
245120
4800
envolve cozinhar em lote. Cozinhar em lote significa cozinhar muitos alimentos
04:09
at one time, then
68
249920
1600
de uma vez e depois
04:11
saving some to eat later,
69
251520
1880
guardar alguns para comer mais tarde,
04:13
usually by freezing it.
70
253400
2200
geralmente congelando-os.
04:15
Although microwave ready meals are convenient,
71
255600
3200
Embora as refeições prontas no microondas sejam convenientes,
04:18
they lack many nutrients needed by the brain.
72
258800
3360
elas carecem de muitos nutrientes necessários ao cérebro.
04:22
Luckily, adding some fresh vegetables to batch cooked food
73
262160
3600
Felizmente, adicionar alguns vegetais frescos a alimentos cozidos
04:25
means anyone can make a brain-healthy meal quickly, or in 20 minutes flat
74
265760
4800
significa que qualquer pessoa pode preparar uma refeição saudável para o cérebro rapidamente, ou em 20 minutos,
04:30
as Michelle says, using the word flat to mean
75
270560
3560
como diz Michelle, usando a palavra plana para significar
04:34
'exactly' and to emphasise that it can be done quickly.
76
274120
4120
“exatamente” e para enfatizar que isso pode ser feito rapidamente.
04:38
OK, so we need a balanced diets, and batch cooking for big brains!
77
278240
4680
OK, então precisamos de dietas balanceadas e cozimento em lote para cérebros grandes!
04:42
Now, let's test your brain,
78
282920
2040
Agora, vamos testar seu cérebro,
04:44
Georgie, with my question. Right.
79
284960
2600
Georgie, com minha pergunta. Certo.
04:47
You asked which mammal has the biggest brain,
80
287560
3680
Você perguntou qual mamífero tem o maior cérebro,
04:51
and I guessed it was an African elephant... Which was... the wrong answer,
81
291240
5440
e eu adivinhei que era um elefante africano... O que foi... a resposta errada,
04:56
I'm afraid! In fact, the biggest brain belongs to the sperm whale,
82
296680
5120
receio! Na verdade, o maior cérebro pertence ao cachalote,
05:01
weighing about eight kilos. And the sperm whale's main food? Fish!
83
301800
5480
pesando cerca de oito quilos. E o principal alimento do cachalote? Peixe!
05:07
OK, let's recap the vocabulary
84
307280
2400
OK, vamos recapitular o vocabulário que
05:09
we've learned in this programme
85
309680
1880
aprendemos neste programa,
05:11
starting with sugar rush, suddenly feeling
86
311560
3240
começando com a adrenalina do açúcar, sentindo-nos subitamente
05:14
excited and full of energy after eating food
87
314800
3200
excitados e cheios de energia depois de comer alimentos
05:18
which contains a lot of sugar. A balanced diet
88
318000
3520
que contêm muito açúcar. Uma dieta equilibrada
05:21
includes the correct combinations of food needed to stay healthy.
89
321520
4520
inclui as combinações corretas de alimentos necessários para se manter saudável.
05:26
If you go low on something, you have very little of it.
90
326040
3800
Se você está com pouca coisa, você tem muito pouco.
05:29
If you describe someone as sharp,
91
329840
2560
Se você descreve alguém como perspicaz,
05:32
you mean they're intelligent and quick to react to things.
92
332400
3200
significa que ele é inteligente e reage rapidamente às coisas.
05:35
Batch cooking means cooking a lot of food at the same time
93
335600
3920
Cozinhar em lote significa cozinhar muitos alimentos ao mesmo tempo
05:39
and saving some for later.
94
339520
2080
e guardar alguns para mais tarde.
05:41
And finally, doing something in 20 minutes flat means 20 minutes
95
341600
4960
E, finalmente, fazer algo em 20 minutos significa exatamente 20 minutos
05:46
exactly, and is used to emphasise that it's done very quickly.
96
346560
5040
e é usado para enfatizar que é feito muito rapidamente.
05:51
Once again our
97
351600
1240
Mais uma vez nossos
05:52
six minutes are up!
98
352840
1320
seis minutos terminaram!
05:54
Have fun cooking up your own brain boosting breakfasts
99
354160
3920
Divirta-se preparando seu próprio café da manhã para estimular o cérebro
05:58
and remember to join us again next time, here at 6 Minute
100
358080
3600
e lembre-se de se juntar a nós novamente na próxima vez, aqui no 6 Minute
06:01
English. Goodbye
101
361680
1120
English. Até logo
06:02
for now! Bye!
102
362800
1680
! Tchau!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7