Feed your brain ⏲️ 6 Minute English

1,179,324 views ・ 2024-02-22

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:07
Hello.
0
7160
920
Bonjour.
00:08
This is Six Minute
1
8080
1000
Il s'agit de Six Minute
00:09
English from BBC
2
9080
1160
English de BBC
00:10
Learning English. I'm Phil. And I'm Georgie.
3
10240
3200
Learning English. Je m'appelle Phil. Et je m'appelle Georgie.
00:13
  Has this ever happened to you?
4
13440
1720
Est ce que ça t'es déjà arrivé?
00:15
You eat a doughnut and get a sugar rush. A strong feeling of excitement
5
15160
5000
Vous mangez un beignet et vous avez une ruée vers le sucre. Une forte sensation d'excitation
00:20
and energy, only to collapse
6
20160
2280
et d'énergie, pour ensuite s'effondrer
00:22
an hour later with a headache? Food affects us more than we realise.
7
22440
4840
une heure plus tard avec un mal de tête ? La nourriture nous affecte plus que nous ne le pensons.
00:27
That's because what we eat alters our brain chemistry, changing our mood
8
27280
4760
En effet, ce que nous mangeons modifie la chimie de notre cerveau, modifiant ainsi notre humeur
00:32
and emotions. Our brain is working 24 hours a day,
9
32040
3640
et nos émotions. Notre cerveau travaille 24 heures sur 24,
00:35
even while we sleep.
10
35680
1800
même pendant notre sommeil.
00:37
So it needs more fuel than other body parts.
11
37480
3480
Il a donc besoin de plus de carburant que les autres parties du corps.
00:40
So can we eat our way to feeling happy? In this programme,
12
40960
4920
Alors, pouvons-nous manger pour nous sentir heureux ? Dans ce programme,
00:45
we'll be discussing the relationship between food and the brain and,
13
45880
4400
nous discuterons de la relation entre la nourriture et le cerveau et,
00:50
as usual, we'll be learning some useful new vocabulary as well.
14
50280
4240
comme d'habitude, nous apprendrons également un nouveau vocabulaire utile.
00:54
Sounds great, Georgie. But first
15
54520
2560
Ça a l'air génial, Georgie. Mais j'ai d'abord
00:57
I have a question for you. Humans, with an average brain weighing
16
57080
4480
une question pour vous. L'homme, avec un cerveau pesant en moyenne un
01:01
one and a half kilos, are one of the cleverest animals,
17
61560
4160
kilo et demi, est l'un des animaux les plus intelligents,
01:05
but which mammal has the biggest brain? Is it:
18
65720
4280
mais quel mammifère possède le plus gros cerveau ? S'agit-il :
01:10
A) an African elephant, B) a dolphin or C) a sperm whale.
19
70000
6840
A) d'un éléphant d'Afrique, B) d'un dauphin ou C) d'un cachalot.
01:16
I think it's an African elephant.
20
76840
2680
Je pense que c'est un éléphant d'Afrique.
01:19
OK, Georgie. I'll reveal the answer later in the programme.
21
79520
4240
D'accord, Georgie. Je révélerai la réponse plus tard dans le programme.
01:23
Now, did you know that, despite making up
22
83760
2760
Saviez-vous que, même s'il ne représente que
01:26
only 2% of our total weight,
23
86520
2480
2 % de notre poids total,
01:29
our brain uses 20%
24
89000
2200
notre cerveau utilise 20 %
01:31
of the body's energy. Nutritionist Dr Reeta Achari
25
91200
3880
de l'énergie du corps. La nutritionniste Dr Reeta Achari
01:35
does. She thinks we should be specifically eating for our brains,
26
95080
5040
le fait. Elle pense que nous devrions manger spécifiquement pour notre cerveau,
01:40
as she explained to BBC
27
100120
1760
comme elle l'a expliqué au
01:41
World Service Programme, The Food Chain: Eating every day,
28
101880
5600
programme BBC World Service, The Food Chain : Manger tous les jours, n'est-
01:47
right? And eating a balanced diet
29
107480
3480
ce pas ? Et il est essentiel d’avoir une alimentation équilibrée
01:50
so you get the full complement of vitamins and minerals
30
110960
5760
afin d’obtenir un complément complet de vitamines et de minéraux
01:56
is critical. If you go low in something and one day
31
116720
3320
. Si vous manquez de quelque chose et qu'un jour,
02:00
if you just, you know, don't eat any protein for
32
120040
3880
vous savez, vous ne mangez pas de protéines pendant
02:03
a day or - for me in my situation,
33
123920
2880
une journée ou - pour moi, dans ma situation,
02:06
if I don't eat any vegetables - I know the next day
34
126800
2760
si je ne mange pas de légumes - je sais que le lendemain,
02:09
I'm not as sharp. Number one on
35
129560
2960
je serai pas aussi pointu. Le numéro un sur la
02:12
Dr Achari’s list of brain foods is a regular and balanced diet,
36
132520
4560
liste des aliments pour le cerveau du Dr Achari est une alimentation régulière et équilibrée,
02:17
a diet containing the proper types and amounts of food needed to stay healthy.
37
137080
5200
une alimentation contenant les types et les quantités d’aliments appropriés nécessaires pour rester en bonne santé.
02:22
Remember the ‘Rainbow Rule’ – eat foods of many different colours
38
142280
3760
N'oubliez pas la « règle arc-en-ciel » : mangez des aliments de différentes couleurs
02:26
with lots of leafy greens. A balanced diet also includes
39
146040
4080
avec beaucoup de légumes-feuilles. Une alimentation équilibrée comprend également
02:30
different types of nutrients – vitamins, fibre, protein and so on.
40
150120
4680
différents types de nutriments : vitamines, fibres, protéines, etc.
02:34
But including these isn't always possible.
41
154800
3280
Mais les inclure n’est pas toujours possible.
02:38
You might go low on,
42
158080
1440
Vous pourriez manquer d’un seul type d’aliment, c’est-
02:39
meaning have very little of, one food type.
43
159520
3400
à-dire avoir très peu d’aliments.
02:42
Dr Achari says when this happens to her,
44
162920
3480
Le Dr Achari dit que lorsque cela lui arrive,
02:46
she’s not as sharp – as intelligent and quick to notice things, as usual.
45
166400
4960
elle n’est pas aussi vive – aussi intelligente et prompte à remarquer les choses, comme d’habitude. Le
02:51
Dr Achari names
46
171360
1360
Dr Achari cite
02:52
lots of different foods which help boost our brains,
47
172720
3600
de nombreux aliments différents qui aident à stimuler notre cerveau,
02:56
from wild caught Alaskan salmon and avocado to berries and walnuts.
48
176320
5120
du saumon sauvage d'Alaska à l'avocat en passant par les baies et les noix.
03:01
But hang on, Georgie!
49
181440
1520
Mais attends, Georgie ! Du
03:02
Wild caught Alaskan salmon?!
50
182960
2680
saumon d'Alaska pêché à l'état sauvage ?!
03:05
Very nice, and very... expensive!
51
185640
2760
Très sympa, et très... cher !
03:08
It sounds like these superfoods are just for the super-rich!
52
188400
4720
On dirait que ces superaliments sont réservés aux super-riches !
03:13
Well, not according to blogger Michelle Munt.
53
193120
2960
Eh bien, pas selon la blogueuse Michelle Munt.
03:16
Here she is telling BBC
54
196080
1520
Ici, elle explique à
03:17
World Service’s, The Food Chain, how eating well needn’t cost a fortune:
55
197600
5920
The Food Chain, de la BBC World Service, que bien manger ne coûte pas nécessairement une fortune :
03:23
It's not expensive and everyone's got a freezer
56
203520
4440
ce n'est pas cher et tout le monde a un congélateur
03:27
these days so, yes,
57
207960
1400
de nos jours, donc oui,
03:29
you can batch cook things, freeze them, and then use them in like a week's time
58
209360
5880
vous pouvez cuisiner des choses par lots, les congeler, puis les utiliser dans comme une semaine
03:35
or something... so I think the problem is again
59
215240
4160
ou quelque chose du genre... donc je pense que le problème vient encore une fois
03:39
it's about our lifestyles, it's
60
219400
1360
de notre mode de vie, du
03:40
about the fact that we feel like we've got limited time,
61
220760
3560
fait que nous avons l'impression d' avoir un temps limité,
03:44
and therefore people are trying to cut the time down in the kitchen
62
224320
3840
et donc les gens essaient de réduire le temps passé en cuisine en
03:48
by cooking things that are pre-made or even worse
63
228160
4000
cuisiner des choses qui sont pré-préparées ou, pire encore,
03:52
we're just chucking it in the microwave but actually
64
232160
3400
nous les mettons simplement au micro-ondes, mais en réalité,
03:55
you can do fresh food in 20 minutes flat...
65
235560
6640
vous pouvez préparer des aliments frais en 20 minutes chrono... L'
04:02
Michelle's idea for brain food on a budget
66
242200
2920
idée de Michelle pour nourrir le cerveau avec un budget
04:05
involves batch cooking. Batch cooking means cooking a lot of food
67
245120
4800
limité implique une cuisson par lots. La cuisson par lots consiste à cuire beaucoup d'aliments
04:09
at one time, then
68
249920
1600
en même temps, puis à
04:11
saving some to eat later,
69
251520
1880
en conserver une partie pour les manger plus tard,
04:13
usually by freezing it.
70
253400
2200
généralement en les congelant.
04:15
Although microwave ready meals are convenient,
71
255600
3200
Bien que les plats cuisinés au micro-ondes soient pratiques,
04:18
they lack many nutrients needed by the brain.
72
258800
3360
ils manquent de nombreux nutriments nécessaires au cerveau.
04:22
Luckily, adding some fresh vegetables to batch cooked food
73
262160
3600
Heureusement, ajouter des légumes frais à des aliments cuits en lot
04:25
means anyone can make a brain-healthy meal quickly, or in 20 minutes flat
74
265760
4800
signifie que n'importe qui peut préparer rapidement un repas sain pour le cerveau , ou en 20 minutes chrono,
04:30
as Michelle says, using the word flat to mean
75
270560
3560
comme le dit Michelle, utilisant le mot plat pour signifier
04:34
'exactly' and to emphasise that it can be done quickly.
76
274120
4120
« exactement » et pour souligner que cela peut être fait rapidement.
04:38
OK, so we need a balanced diets, and batch cooking for big brains!
77
278240
4680
OK, il nous faut donc une alimentation équilibrée et une cuisine par lots pour les gros cerveaux !
04:42
Now, let's test your brain,
78
282920
2040
Maintenant, testons votre cerveau,
04:44
Georgie, with my question. Right.
79
284960
2600
Georgie, avec ma question. Droite.
04:47
You asked which mammal has the biggest brain,
80
287560
3680
Vous avez demandé quel mammifère avait le plus gros cerveau,
04:51
and I guessed it was an African elephant... Which was... the wrong answer,
81
291240
5440
et j'ai deviné que c'était un éléphant d'Afrique... Ce qui était... la mauvaise réponse,
04:56
I'm afraid! In fact, the biggest brain belongs to the sperm whale,
82
296680
5120
j'en ai peur ! En fait, le plus gros cerveau appartient au cachalot,
05:01
weighing about eight kilos. And the sperm whale's main food? Fish!
83
301800
5480
pesant environ huit kilos. Et la nourriture principale du cachalot ? Poisson!
05:07
OK, let's recap the vocabulary
84
307280
2400
OK, récapitulons le vocabulaire que
05:09
we've learned in this programme
85
309680
1880
nous avons appris dans ce programme en
05:11
starting with sugar rush, suddenly feeling
86
311560
3240
commençant par la ruée vers le sucre, le sentiment soudain d'
05:14
excited and full of energy after eating food
87
314800
3200
excitation et de plein d'énergie après avoir mangé des aliments
05:18
which contains a lot of sugar. A balanced diet
88
318000
3520
contenant beaucoup de sucre. Une alimentation équilibrée
05:21
includes the correct combinations of food needed to stay healthy.
89
321520
4520
comprend les bonnes combinaisons d’aliments nécessaires pour rester en bonne santé.
05:26
If you go low on something, you have very little of it.
90
326040
3800
Si vous manquez de quelque chose, vous en avez très peu.
05:29
If you describe someone as sharp,
91
329840
2560
Si vous décrivez quelqu'un comme vif,
05:32
you mean they're intelligent and quick to react to things.
92
332400
3200
vous voulez dire qu'il est intelligent et qu'il réagit rapidement aux choses. La
05:35
Batch cooking means cooking a lot of food at the same time
93
335600
3920
cuisson par lots signifie cuisiner beaucoup d’aliments en même temps
05:39
and saving some for later.
94
339520
2080
et en conserver une partie pour plus tard.
05:41
And finally, doing something in 20 minutes flat means 20 minutes
95
341600
4960
Et enfin, faire quelque chose en 20 minutes chrono signifie 20 minutes
05:46
exactly, and is used to emphasise that it's done very quickly.
96
346560
5040
exactement, et sert à souligner que ça se fait très vite.
05:51
Once again our
97
351600
1240
Une fois de plus nos
05:52
six minutes are up!
98
352840
1320
six minutes sont écoulées !
05:54
Have fun cooking up your own brain boosting breakfasts
99
354160
3920
Amusez-vous à préparer vos propres petits-déjeuners stimulants pour le cerveau
05:58
and remember to join us again next time, here at 6 Minute
100
358080
3600
et n'oubliez pas de nous rejoindre la prochaine fois, ici à 6 Minute
06:01
English. Goodbye
101
361680
1120
English. Au revoir
06:02
for now! Bye!
102
362800
1680
pour le moment! Au revoir!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7