BOX SET: 6 Minute English - 'Human Emotions 3' English mega-class! Thirty minutes of new vocabulary!

141,641 views ・ 2023-07-02

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:05
Hello, and welcome to 6 Minute
0
5760
1760
Olá, bem-vindo ao 6 Minute
00:07
English, I'm Neil. This is
1
7520
1440
English, sou Neil. Este é
00:08
the programme where in
2
8960
800
o programa onde em
00:09
just six minutes we discuss
3
9760
1440
apenas seis minutos discutimos
00:11
an interesting topic and
4
11200
1360
um tópico interessante e
00:12
teach some related English
5
12560
1360
ensinamos algum vocabulário relacionado ao inglês
00:13
vocabulary. And joining me
6
13920
1440
. E se juntando a mim
00:15
to do this is Rob. In this programme, we're
7
15360
2880
para fazer isso está Rob. Neste programa, estamos
00:18
discussing schadenfreude.
8
18240
1520
discutindo schadenfreude.
00:20
Hold on, Neil! 'Schadenfreude'...
9
20400
2160
Espera, Neil! 'Schadenfreude'...
00:22
that's a German word.
10
22560
1760
é uma palavra alemã.
00:24
Schadenfreude is what we can
11
24320
1360
Schadenfreude é o que podemos
00:25
call a loanword - a word
12
25680
1600
chamar de palavra emprestada - uma palavra
00:27
from one language that is
13
27280
1360
de um idioma que é
00:28
used in another language
14
28640
1120
usada em outro idioma
00:29
without being changed.
15
29760
1600
sem ser alterada.
00:31
So, you're right - schadenfreude
16
31360
1920
Então, você está certo - schadenfreude
00:33
is used in English and, am I
17
33280
1840
é usado em inglês e, estou
00:35
right in thinking it
18
35120
1200
certo em pensar que
00:36
describes the satisfying
19
36320
2320
descreve o
00:38
feeling you get when something
20
38640
1280
sentimento satisfatório que você tem quando algo
00:39
and happens to someone else?
21
39920
1840
acontece com outra pessoa?
00:41
You're right, Rob. Imagine
22
41760
1680
Você está certo, Rob. Imagine que
00:43
you're in a queue at the
23
43440
1120
você está na fila do
00:44
supermarket and someone
24
44560
1120
supermercado e alguém
00:45
pushes in, but when they got
25
45680
1840
empurra, mas na hora
00:47
to pay, their credit card
26
47520
1360
de pagar o cartão de crédito
00:48
doesn't work! Think of the
27
48880
1440
não funciona! Pense na
00:50
feeling you might get
28
50320
1200
sensação que você pode ter ao
00:51
just seeing their misfortune -
29
51520
1840
ver o infortúnio deles -
00:53
another word for bad luck.
30
53360
1680
outra palavra para má sorte.
00:55
Yes, that is a very
31
55040
1280
Sim, é um
00:56
satisfying feeling, but it's
32
56320
1920
sentimento muito satisfatório, mas
00:58
quite a mean feeling too.
33
58240
1680
também é um sentimento bastante cruel.
00:59
It is but we'll be
34
59920
960
É, mas vamos
01:00
discussing why that
35
60880
960
discutir por que esse
01:01
feeling could actually be
36
61840
1280
sentimento pode realmente ser
01:03
good for us. But first,
37
63120
1840
bom para nós. Mas primeiro,
01:04
let's set a question for
38
64960
1360
vamos fazer uma pergunta para
01:06
you Rob, and our
39
66320
800
você, Rob, e nossos
01:07
listeners at home, to
40
67120
1040
ouvintes em casa
01:08
answer. This is about false
41
68160
2000
responderem. Trata-se de falsos
01:10
cognates - also called false
42
70160
2240
cognatos - também chamados de falsos
01:12
friends - words that look the
43
72400
1760
amigos - palavras que parecem
01:14
same in two languages but
44
74160
1360
iguais em dois idiomas, mas
01:15
have different meanings.
45
75520
1200
têm significados diferentes.
01:16
So, in English we have the
46
76720
1200
Então, em inglês temos a
01:17
word 'rat' but what does
47
77920
1840
palavra 'rato', mas o que
01:19
that mean in German? Is  it:a) a big mouse, b) annoyed
48
79760
4720
isso significa em alemão? É :a) um rato grande, b) irritado
01:24
or c) advice?
49
84480
1360
ou c) um conselho?
01:26
That's tricky because I don't  speak German. So, I'll guess
50
86400
3520
Isso é complicado porque eu não falo alemão. Então, vou adivinhar
01:29
and say b) annoyed.
51
89920
2000
e dizer b) irritado.
01:31
Well, I'll have the answer
52
91920
1600
Bem, terei a resposta
01:33
later on. Now, let's talk
53
93520
1920
mais tarde. Agora, vamos falar
01:35
more about schadenfreude.
54
95440
1920
mais sobre schadenfreude.
01:37
Enjoying someone's
55
97360
960
Desfrutar do infortúnio de alguém
01:38
misfortune can certainly
56
98320
1520
certamente pode
01:39
make us feel good.
57
99840
1120
nos fazer sentir bem.
01:40
And studies have shown this feeling is quite
58
100960
2560
E estudos mostraram que esse sentimento é bastante
01:43
normal - particularly when
59
103520
1600
normal - principalmente quando
01:45
is happens to someone
60
105120
1360
acontece com alguém que
01:46
we envy. If we see a
61
106480
1680
invejamos. Se vemos uma
01:48
wealthy celebrity
62
108160
960
celebridade rica
01:49
suffering on a reality
63
109120
1200
sofrendo em um reality
01:50
TV show, or are
64
110320
1200
show ou sendo
01:51
exposed for not paying
65
111520
1600
exposta por não pagar
01:53
their taxes, we feel
66
113120
1440
seus impostos, nos sentimos
01:54
good. We say they've
67
114560
1280
bem. Dizemos que eles
01:55
had their comeuppance.
68
115840
1200
tiveram sua punição.
01:57
That's a good word - meaning
69
117040
1360
Essa é uma boa palavra - significando a
01:58
a person's bad luck that
70
118400
1600
má sorte de uma pessoa que
02:00
is considered to be
71
120000
880
02:00
deserved punishment for
72
120880
1200
é considerada uma
punição merecida por
02:02
something bad that
73
122080
960
algo ruim que
02:03
they have done.
74
123040
560
ela fez.
02:04
Let's hear from psychologist,  Wilco Van Dijk from the
75
124160
2960
Vamos ouvir o psicólogo Wilco Van Dijk, da
02:07
University of Leiden,
76
127120
1280
Universidade de Leiden,
02:08
who's been talking about
77
128400
1200
que está falando sobre
02:09
this on the BBC Radio 4
78
129600
1680
isso no programa da BBC Radio 4
02:11
programme, All in the Mind.
79
131280
1840
, All in the Mind.
02:13
What have his studies
80
133120
1040
O que seus estudos
02:14
found about our enjoyment
81
134160
1440
descobriram sobre nosso prazer
02:15
of others misfortune?
82
135600
1280
com o infortúnio dos outros?
02:17
People especially feel schadenfreude when they
83
137920
2720
As pessoas sentem-se especialmente schadenfreude quando
02:20
think the misfortune is
84
140640
1760
pensam que o infortúnio é
02:22
deserved. Then the question
85
142400
1520
merecido. Então a questão
02:23
is where this joy arises,
86
143920
2400
é onde surge essa alegria,
02:26
is this actually joy
87
146320
1680
essa alegria realmente
02:28
experienced towards the
88
148000
1120
experimentada em relação ao
02:29
misfortune of others or is
89
149120
1920
infortúnio dos outros ou
02:31
it also at least partly
90
151040
2080
também, pelo menos em parte,
02:33
about a just situation ...
91
153120
2080
sobre uma situação justa ...
02:35
that this misfortune of
92
155200
1760
que esse infortúnio do
02:36
another actually appeals
93
156960
1680
outro realmente apela
02:38
to a sense of justice.
94
158640
1760
para um senso de justiça.
02:40
That's also the reason why
95
160400
1760
Essa também é a razão pela qual
02:42
we like the misfortune of
96
162160
2080
gostamos da desgraça dos
02:44
hypocrites because if they
97
164240
2400
hipócritas, porque se eles
02:46
fall down that also is a
98
166640
1680
caírem, também é uma
02:48
deserved situation.
99
168320
1520
situação merecida.
02:50
OK, so Wilco Van Dijk's studies found we get joy
100
170560
3680
OK, então os estudos de Wilco Van Dijk descobriram que ficamos felizes
02:54
when someone's misfortune is
101
174240
1600
quando o infortúnio de alguém é
02:55
deserved - there is justice -
102
175840
1920
merecido - há justiça -
02:57
in other words, the punishment
103
177760
1680
em outras palavras, a punição que
02:59
someone receives is fair.
104
179440
1840
alguém recebe é justa.
03:01
And 'a just situation' means  'a fair situation', it is
105
181280
3600
E 'uma situação justa' significa 'uma situação justa', está
03:04
right. So, I guess he's
106
184880
1440
certo. Então, acho que ele está
03:06
saying we're not just
107
186320
1200
dizendo que não estamos apenas
03:07
being mean.
108
187520
880
sendo maus.
03:08
Yes. And he also mentioned  the type of people whose
109
188400
3120
Sim. E ele também mencionou o tipo de pessoa cujo
03:11
misfortune is just and
110
191520
1280
infortúnio é justo e
03:12
deserved, are hypocrites -
111
192800
1920
merecido, são hipócritas -
03:14
people who claim to have
112
194720
1120
pessoas que afirmam ter
03:15
certain moral beliefs but
113
195840
1360
certas crenças morais, mas na
03:17
actually behave in a way
114
197200
1200
verdade se comportam de uma maneira
03:18
that shows they
115
198400
800
que mostra que
03:19
are not sincere.
116
199200
1440
não são sinceras.
03:20
The All in the Mind programme  also heard from another
117
200640
2880
O programa All in the Mind também ouviu outra
03:23
expert on the subject ...
118
203520
1520
especialista no assunto...
03:25
author and historian of emotions,
119
205040
2160
autora e historiadora das emoções,
03:27
Dr Tiffany Watt-Smith. She
120
207200
2240
Dra. Tiffany Watt-Smith. Ela
03:29
talked about how schadenfreude
121
209440
1440
falou sobre como schadenfreude
03:30
is a subjective thing - based on
122
210880
2240
é uma coisa subjetiva - baseada em
03:33
our feelings - and it's not
123
213120
1760
nossos sentimentos - e não é
03:34
as simple as deciding what
124
214880
1440
tão simples quanto decidir o que
03:36
is right or wrong. What
125
216320
1760
é certo ou errado. Que
03:38
word does she use that
126
218080
1200
palavra ela usa que
03:39
means 'to express sympathy
127
219280
1600
significa 'expressar simpatia
03:40
to someone about someone's
128
220880
1680
a alguém sobre a
03:42
bad luck'?
129
222560
500
má sorte de alguém'?
03:44
We don't really experience emotions, you know, as
130
224240
2400
Nós realmente não experimentamos emoções, você sabe, como
03:46
either-or things, it's not
131
226640
2000
coisas ou coisas, não é
03:48
black or white. I think it's
132
228640
1520
preto ou branco. Eu acho que é
03:50
perfectly reasonable that
133
230160
1120
perfeitamente razoável que
03:51
we could genuinely
134
231280
1120
possamos genuinamente
03:52
commiserate with someone
135
232400
1040
lamentar o
03:53
else's misfortune at the
136
233440
1200
infortúnio de outra pessoa ao
03:54
same time as a terrible
137
234640
1360
mesmo tempo em que um terrível
03:56
sly smile spreading across
138
236000
1520
sorriso malicioso se espalha em
03:57
our lips because, you
139
237520
1280
nossos lábios porque, você
03:58
know, something we've
140
238800
1040
sabe, algo que
03:59
envied about them has
141
239840
960
invejamos sobre eles
04:00
turned out not to work
142
240800
1040
acabou não
04:01
out so well or whatever
143
241840
1040
dando tão certo ou algo assim
04:02
it is. You know, we
144
242880
800
isso é. Você sabe,
04:03
have a much deeper
145
243680
1200
temos uma capacidade muito mais profunda
04:04
ability to hold
146
244880
1360
de manter
04:06
contradictory emotions
147
246240
1200
emoções contraditórias
04:07
in mind, much more
148
247440
880
em mente, muito mais do
04:08
so than your average
149
248320
800
que o
04:09
moral philosopher
150
249120
880
filósofo moral médio
04:10
would allow.
151
250000
560
permitiria.
04:11
Interesting stuff. She says when something goes
152
251920
2640
Coisas interessantes. Ela diz que quando algo dá
04:14
wrong for someone, we
153
254560
1440
errado para alguém,
04:16
have the ability to
154
256000
960
04:16
commiserate with them -
155
256960
1360
temos a capacidade de
sentir pena deles -
04:18
that's the word for
156
258320
800
essa é a palavra para
04:19
expressing sympathy to
157
259120
1280
expressar simpatia por
04:20
someone about their
158
260400
1040
alguém sobre sua
04:21
bad luck.
159
261440
500
má sorte.
04:22
So overall, Tiffany Watt-Smith thinks we
160
262480
2160
Então, no geral, Tiffany Watt-Smith acha que
04:24
have a range of emotions
161
264640
1520
temos uma gama de emoções
04:26
when we experience
162
266160
880
quando experimentamos
04:27
schadenfreude - but these
163
267040
1760
schadenfreude - mas essas
04:28
are contradictory emotions -
164
268800
1760
são emoções contraditórias - emoções
04:30
different and opposite
165
270560
1120
diferentes e opostas
04:31
emotions. Maybe, Neil,
166
271680
1840
. Talvez, Neil,
04:33
we should just be
167
273520
960
devêssemos ser
04:34
nicer people?
168
274480
1040
pessoas mais legais?
04:35
No way! I loved seeing Germany getting knocked out
169
275520
3040
Sem chance! Adorei ver a Alemanha sendo eliminada
04:38
of last year's World Cup...
170
278560
1200
da Copa do Mundo do ano passado...
04:40
not really! Talking of
171
280560
1520
não mesmo! Falando da
04:42
Germany, earlier we
172
282080
1040
Alemanha, anteriormente
04:43
mentioned false friends
173
283120
1520
mencionamos falsos amigos
04:44
and I asked: in English
174
284640
1920
e eu perguntei: em inglês
04:46
we have the word 'rat'
175
286560
1280
temos a palavra 'rato',
04:47
but what does that mean
176
287840
1280
mas o que isso significa
04:49
in German? Is it: a) a big mouse, b) annoyed,
177
289120
4400
em alemão? É: a) um rato grande, b) irritado,
04:53
c) advice? And Rob, you said ... I said b) annoyed.
178
293520
4640
c) conselho? E Rob, você disse ... eu disse b) irritado.
04:58
And that is the wrong answer, I'm afraid. The
179
298160
2800
E essa é a resposta errada, receio. A
05:00
right answer is
180
300960
800
resposta certa é
05:01
c) advice. Well done
181
301760
1680
c) conselho. Muito bem
05:03
if you knew that at home. Now on to the vocabulary
182
303440
3440
se você sabia disso em casa. Agora vamos ao vocabulário que
05:06
we looked at
183
306880
640
examinamos
05:07
in this programme.
184
307520
1120
neste programa.
05:08
So, today we've been talking about
185
308640
2000
Então, hoje falamos sobre
05:10
schadenfreude - that
186
310640
1760
schadenfreude - que
05:12
describes the satisfying
187
312400
1920
descreve a
05:14
feeling you get when
188
314320
1120
sensação de satisfação que você tem quando
05:15
something bad happens
189
315440
1200
algo ruim acontece
05:16
to someone else.
190
316640
960
com outra pessoa.
05:17
And that's an example of a loanword - a word from
191
317600
2880
E esse é um exemplo de palavra emprestada - uma palavra de
05:20
one language that is used
192
320480
1200
um idioma que é usada
05:21
in another language without
193
321680
1280
em outro idioma sem
05:22
being changed. In this
194
322960
1200
ser alterada. Neste
05:24
case, German.
195
324160
1120
caso, alemão.
05:25
We mentioned 'comeuppance',  which describes a person's
196
325280
3040
Mencionamos "punição", que descreve o infortúnio de uma pessoa
05:28
misfortune that is considered
197
328320
1680
que é considerado uma
05:30
to be deserved punishment
198
330000
1680
punição merecida
05:31
for something bad that
199
331680
960
por algo ruim que
05:32
they've done.
200
332640
960
ela fez.
05:33
Next we mentioned justice -  that's the punishment someone
201
333600
2800
Em seguida, mencionamos a justiça - essa é a punição que alguém
05:36
receives that is fair for
202
336400
1280
recebe e que é justa pelo que
05:37
what they've done. And the
203
337680
1360
fez. E a
05:39
word just describes
204
339040
1440
palavra apenas descreve
05:40
something that is
205
340480
1040
algo que é
05:41
fair and right.
206
341520
1440
justo e certo.
05:42
'Hypocrites' are people who claim to have
207
342960
2160
'Hipócritas' são pessoas que afirmam ter
05:45
certain moral beliefs
208
345120
1600
certas crenças morais,
05:46
but actually behave in
209
346720
1280
mas na verdade se comportam de
05:48
a way that shows they
210
348000
987
05:48
are not sincere.
211
348987
1173
uma maneira que mostra que
não são sinceros.
05:50
And finally 'commiserate' is a word that means
212
350160
2320
E, finalmente, 'comiserar' é uma palavra que significa
05:52
'expressing sympathy to
213
352480
1200
'expressar simpatia por
05:53
someone about their
214
353680
880
alguém sobre sua
05:54
bad luck'. That's the verb.
215
354560
2080
má sorte'. Esse é o verbo.
05:56
The noun form is
216
356640
1280
A forma do substantivo é
05:57
'commiseration'.
217
357920
1040
'comiseração'.
05:58
Well, commiserations, Neil, we've run out of time
218
358960
2240
Bem, comiseração, Neil, estamos sem tempo
06:01
for this programme.
219
361200
1040
para este programa.
06:02
See you soon, goodbye.
220
362240
1120
Até breve, adeus.
06:03
Goodbye!
221
363360
2480
Adeus!
06:09
Hello. This is 6 Minute
222
369600
1280
Olá. Este é o 6 Minute
06:10
English from BBC Learning
223
370880
1760
English da BBC Learning
06:12
English. I'm Neil.
224
372640
1280
English. Eu sou Neil.
06:13
And I'm Georgina.
225
373920
1360
E eu sou a Georgina.
06:15
This is the programme where we hope to add some
226
375280
2160
Este é o programa onde esperamos adicionar um pouco de
06:17
colour to your life by
227
377440
1280
cor à sua vida,
06:18
talking about an interesting
228
378720
1520
falando sobre um
06:20
subject, and teaching you
229
380240
1600
assunto interessante e ensinando-lhe
06:21
some useful vocabulary.
230
381840
1920
algum vocabulário útil.
06:23
And colour is what we're  talking about today. What's
231
383760
2960
E é sobre cores que estamos falando hoje. Qual é a
06:26
your favourite colour, Neil?
232
386720
1520
sua cor favorita, Neil?
06:28
Oh, I like green - a fresh,  bold colour, that reminds me
233
388240
4080
Ah, eu gosto de verde - uma cor fresca e ousada, que me lembra
06:32
of nature. It can have a
234
392320
1840
a natureza. Pode ter um
06:34
calming effect. And you?
235
394160
2320
efeito calmante. E você?
06:36
It's got to be blue. It reminds me of the sea,
236
396480
2640
Tem que ser azul. Faz-me lembrar o mar,
06:39
the sky ... and holidays,
237
399120
1520
o céu… e as férias,
06:40
of course!
238
400640
500
claro! A
06:41
Colour - no matter which one  we prefer - affects how we
239
401680
3600
cor - não importa qual preferimos - afeta como nos
06:45
feel. And we'll be talking
240
405280
1760
sentimos. E falaremos
06:47
about that soon. But not
241
407040
2000
sobre isso em breve. Mas não
06:49
before I challenge you to
242
409040
1280
antes de desafiá-la a
06:50
answer my quiz question,
243
410320
1280
responder à minha pergunta do questionário,
06:51
Georgina. And it's a science
244
411600
1920
Georgina. E é uma
06:53
question. Do you know what
245
413520
2160
questão de ciência. Você sabe como se chama
06:55
the splitting of white light
246
415680
1840
a divisão da luz branca
06:57
into its different colours
247
417520
1360
em suas diferentes cores
06:58
is called? Is it a) dispersion,
248
418880
3360
? É a) dispersão,
07:02
b) reflection or c) refraction?
249
422960
4000
b) reflexão ou c) refração?
07:07
Hmmm, well I'm not a scientist,  so, I'll have a guess
250
427600
2720
Hmmm, bem, eu não sou um cientista, então, vou tentar adivinhar
07:10
as c) refraction.
251
430320
1680
como c) refração.
07:12
OK, I'll reveal the right  answer later on. But now,
252
432720
4080
OK, revelarei a resposta certa mais tarde. Mas agora,
07:16
let's talk more about colour.
253
436800
1760
vamos falar mais sobre cores. A
07:19
Colour can represent many
254
439440
1600
cor pode representar muitas
07:21
different things, depending
255
441040
1440
coisas diferentes, dependendo
07:22
on where you come from.
256
442480
1120
de onde você vem.
07:24
You can be 'green with envy' -
257
444160
2240
Você pode estar 'verde de inveja' -
07:26
wishing you had what
258
446400
1120
desejando ter o que
07:27
someone else had.
259
447520
1120
outra pessoa teve.
07:28
And someone can 'feel blue'  - so feel depressed. We
260
448640
3360
E alguém pode 'sentir-se triste' - então sinta-se deprimido.
07:32
choose colours to express
261
452000
1280
Escolhemos cores para
07:33
ourselves in what we wear
262
453280
1280
nos expressar no que vestimos
07:34
or how we decorate our home.
263
454560
1760
ou como decoramos nossa casa.
07:36
The BBC Radio 4 programme, You and Yours, has been
264
456320
3280
O programa da BBC Radio 4, You and Yours, tem
07:39
talking about colour and
265
459600
1600
falado sobre cores e
07:41
whether it affects
266
461200
960
se elas afetam o
07:42
everyone's mood. Karen Haller
267
462160
2880
humor de todos. Karen Haller
07:45
is a colour psychologist and
268
465040
1840
é psicóloga de cores e
07:46
a colour designer and
269
466880
1120
designer e
07:48
consultant - she explained
270
468000
2080
consultora de cores - ela explicou
07:50
how colour affects us.
271
470080
1200
como as cores nos afetam.
07:53
It's the way that we take  in the wavelengths of light
272
473680
3120
É a maneira como captamos os comprimentos de onda da luz
07:56
because colour is wavelengths
273
476800
1520
porque a cor é o comprimento
07:58
of light, and it's how that
274
478320
1440
de onda da luz, e é assim que ela
07:59
comes in through our eye,
275
479760
1680
entra pelo nosso olho
08:01
and then it goes into
276
481440
1040
e depois vai para
08:02
the part of our brain
277
482480
800
a parte do nosso cérebro
08:03
called the hypothalamus,
278
483280
1200
chamada hipotálamo,
08:05
which governs our sleeping
279
485040
1600
que governa nossos
08:06
patterns, our hormones, our
280
486640
2000
padrões de sono, nossos hormônios , os nossos
08:08
behaviours, our appetite ...
281
488640
1920
comportamentos, o nosso apetite...
08:10
it governs everything and
282
490560
1680
rege tudo e
08:12
so, different colours and
283
492240
1120
assim, diferentes cores e
08:13
different frequencies or
284
493360
960
diferentes frequências ou
08:14
different wavelengths of
285
494320
880
diferentes comprimentos de onda da
08:15
light, we have different
286
495200
1120
luz, temos diferentes
08:16
responses and different
287
496320
800
respostas e diferentes
08:17
reactions to them.
288
497120
880
reacções a eles.
08:20
So, colour is wavelengths  of light - a wavelength is
289
500400
4000
Portanto, a cor é um comprimento de onda da luz - um comprimento de onda é
08:24
the distance between two
290
504400
1440
a distância entre duas
08:25
waves of sound or light
291
505840
1520
ondas de som ou luz
08:27
that are next to each
292
507360
960
próximas uma da
08:28
other. As these wavelengths
293
508320
2560
outra. À medida que esses comprimentos de onda
08:30
change, so does the
294
510880
1200
mudam, também muda a
08:32
colour we see.
295
512080
800
cor que vemos.
08:34
Thanks for the science lesson!  Karen also explained that
296
514080
3120
Obrigado pela aula de ciências! Karen também explicou que
08:37
there's a part of our brain
297
517200
1200
há uma parte do nosso cérebro
08:38
that controls - she used the
298
518400
1920
que controla - ela usou a
08:40
word govern - how we feel and
299
520320
1840
palavra governar - como nos sentimos e
08:42
how we behave. And this can
300
522160
1760
como nos comportamos. E isso pode
08:43
change depending on what
301
523920
1200
mudar dependendo da
08:45
colour we see.
302
525120
800
cor que vemos.
08:46
Interesting stuff... of  course, colour can affect us
303
526880
3200
Coisas interessantes... é claro que as cores podem nos afetar de maneiras
08:50
differently. Seeing red can
304
530080
2160
diferentes. Ver vermelho pode
08:52
make one person angry but
305
532240
1680
deixar uma pessoa com raiva, mas
08:53
someone else may just
306
533920
1280
outra pode apenas se
08:55
feel energised.
307
535200
1360
sentir energizada. Os fabricantes de utensílios
08:56
Homeware and furnishing  manufacturers offer a whole
308
536560
3120
domésticos e móveis oferecem todo um
08:59
spectrum - or range - of
309
539680
1760
espectro - ou gama - de
09:01
colours to choose to suit
310
541440
1440
cores para escolher de acordo com o
09:02
everyone's taste, and mood.
311
542880
1680
gosto e o humor de todos.
09:04
But during the recent
312
544560
1040
Mas durante a recente
09:05
coronavirus pandemic, there
313
545600
1840
pandemia de coronavírus,
09:07
was a rise in demand for
314
547440
1520
houve um aumento na demanda por
09:08
intense, bright shades
315
548960
1440
tons e padrões intensos e brilhantes
09:10
and patterns. This was
316
550400
1600
. Isso foi
09:12
referred to as 'happy
317
552000
1360
chamado de '
09:13
design' - design that was
318
553360
1600
design feliz' - design que
09:14
meant to help lift
319
554960
1200
visava ajudar a melhorar
09:16
our mood.
320
556160
500
nosso humor.
09:17
Yes, and Karen Haller spoke  a bit more about this on
321
557520
3120
Sim, e Karen Haller falou um pouco mais sobre isso
09:20
the You and Yours programme.
322
560640
1200
no programa You and Yours.
09:24
In the time when everyone was  out and we were all working,
323
564400
3040
Na época em que todos estavam fora e estávamos todos trabalhando,
09:27
and we lived very busy lives,
324
567440
2000
e vivíamos vidas muito ocupadas,
09:30
quite often what people
325
570000
960
09:30
wanted - they wanted a quiet
326
570960
2080
muitas vezes o que as pessoas
queriam - eles queriam um
09:33
sanctuary to come back to,
327
573040
1360
santuário tranquilo para onde voltar,
09:34
so they had very pale
328
574400
1200
então eles tinham cores muito pálidas
09:35
colours or very low chromatic
329
575600
2160
ou cores cromáticas muito baixas
09:37
colours in their house -
330
577760
1200
em suas casas -
09:38
low saturation - because
331
578960
1920
baixa saturação - porque
09:40
that helped them unwind and
332
580880
2080
isso os ajudou a relaxar e a
09:42
helped them relax and to
333
582960
1440
relaxar e a
09:44
feel very soothed. But what
334
584400
1920
se sentirem muito tranquilos. Mas o que
09:46
I have found since the first
335
586320
1840
descobri desde o primeiro
09:48
lockdown is a lot of people,
336
588160
1680
bloqueio é que muitas pessoas,
09:49
because they're not getting
337
589840
880
porque não estão recebendo
09:50
that outside stimulation,
338
590720
2080
esse estímulo externo,
09:52
they're actually putting a
339
592800
960
estão colocando
09:53
lot of brighter colours in
340
593760
1120
muitas cores mais brilhantes em
09:54
their home because they're
341
594880
1120
suas casas porque estão
09:56
trying to bring in that
342
596000
2160
tentando trazer aquela
09:58
feeling that they would
343
598160
720
09:58
have got when they were out,
344
598880
880
sensação de que
teria quando eles estavam fora,
09:59
that excitement
345
599760
800
aquela excitação
10:00
and that buzz.
346
600560
640
e aquele burburinho.
10:03
It seems that in our normal  busy working lives, our
347
603680
2960
Parece que em nossas vidas normais de trabalho, nossas
10:06
homes were peaceful places
348
606640
1760
casas eram lugares tranquilos
10:08
and somewhere to relax -
349
608400
1520
e um lugar para relaxar -
10:09
they were a sanctuary.
350
609920
1680
elas eram um santuário.
10:11
To create this relaxing
351
611600
1360
Para criar esse
10:12
space, we use pale
352
612960
1360
espaço relaxante, usamos
10:14
colours - ones that lack
353
614320
1600
cores claras - aquelas sem
10:15
intensity, like sky blue.
354
615920
2400
intensidade, como o azul celeste.
10:18
But during the recent lockdowns, when we weren't
355
618320
2560
Mas durante os recentes bloqueios, quando não saíamos
10:20
outside much, we tried
356
620880
1280
muito, tentamos
10:22
to get that stimulation -
357
622160
1680
obter esse estímulo -
10:23
that excitement or
358
623840
1200
essa emoção ou
10:25
experience - by decorating
359
625040
1840
experiência - decorando
10:26
our homes with brighter
360
626880
1360
nossas casas com cores mais vivas
10:28
colour. Such as yellow!
361
628240
1640
. Tal como o amarelo!
10:29
Hmmm, perhaps a little too  bright for me! It is all
362
629880
3640
Hmmm, talvez um pouco brilhante demais para mim! É tudo uma
10:33
about personal taste and
363
633520
1680
questão de gosto pessoal e
10:35
the connections we make
364
635200
1120
das conexões que fazemos
10:36
with the colours we see
365
636320
1360
com as cores que vemos,
10:37
but it makes sense that
366
637680
1200
mas faz sentido que
10:38
brighter colours can
367
638880
1040
cores mais vivas
10:39
certainly lift our mood.
368
639920
1440
certamente possam melhorar nosso humor.
10:42
Now, earlier I asked you, Georgina, do you
369
642160
2400
Agora, antes eu perguntei a você, Georgina, você
10:44
know what the splitting
370
644560
1120
sabe como se chama a divisão
10:45
of white light into its
371
645680
1600
da luz branca em suas
10:47
different colours is
372
647280
960
diferentes cores
10:48
called? Is it a) dispersion,
373
648240
2720
? É a) dispersão,
10:51
b) reflection or
374
651520
1520
b) reflexão ou
10:53
c) refraction? And I said it was refraction.
375
653040
3760
c) refração? E eu disse que era refração.
10:57
Sorry, Georgina, that's wrong.
376
657360
1840
Desculpe, Georgina, isso está errado.
10:59
It is actually called
377
659200
960
Na verdade, é chamado de
11:00
dispersion. Back to school
378
660160
1680
dispersão. De volta à escola
11:01
for you - but not before we
379
661840
1840
para você - mas não antes de
11:03
recap some of
380
663680
960
recapitularmos parte do
11:04
today's vocabulary.
381
664640
1760
vocabulário de hoje.
11:06
OK. Firstly, we can describe  someone who wishes they
382
666400
2960
OK. Em primeiro lugar, podemos descrever alguém que gostaria de
11:09
had what someone else has,
383
669360
1600
ter o que outra pessoa tem,
11:10
as being 'green with envy'.
384
670960
1600
como sendo 'verde de inveja'.
11:13
We also talked about a 'wavelength' - the distance
385
673200
3120
Também falamos sobre um 'comprimento de onda' - a distância
11:16
between two waves of sound
386
676320
1600
entre duas ondas de som
11:17
or light that are next
387
677920
1040
ou luz próximas uma da
11:18
to each other.
388
678960
1040
outra.
11:20
'To govern' means to control or influence.
389
680000
2320
'Governar' significa controlar ou influenciar.
11:22
'A sanctuary' can be apeaceful or relaxing place -
390
682960
3360
'Um santuário' pode ser um local tranquilo ou relaxante -
11:26
in some cases it can be a
391
686320
1440
em alguns casos, pode ser um
11:27
safe place for
392
687760
880
local seguro para
11:28
someone in danger.
393
688640
1120
alguém em perigo.
11:30
'Stimulation' describes the  feeling of being excited,
394
690400
3120
'Estimulação' descreve a sensação de estar animado,
11:33
interested or enthused by
395
693520
1680
interessado ou entusiasmado com
11:35
something. And 'pale' describes
396
695200
2400
algo. E 'pálido' descreve
11:37
a colour that lacks intensity,
397
697600
1920
uma cor que carece de intensidade,
11:39
it's not very bright ... and
398
699520
1520
não é muito brilhante... e
11:41
for me, they're much better
399
701040
1600
para mim, são muito melhores
11:42
than a bold bright yellow!
400
702640
1600
do que um amarelo vivo ousado!
11:45
Well, Georgina, thanks for  showing your true colours!
401
705200
2640
Bem, Georgina, obrigado por mostrar suas verdadeiras cores!
11:48
That's all for now, but
402
708400
1120
Isso é tudo por enquanto, mas
11:49
we'll be picking another
403
709520
1120
vamos escolher outro
11:50
topic to discuss out of
404
710640
1360
tópico para discutir do
11:52
the blue, next time.
405
712000
1280
nada, da próxima vez.
11:54
Don't forget you can hear other 6 Minute English
406
714080
2480
Não se esqueça que você pode ouvir outros programas de inglês de 6 minutos
11:56
programmes and much more
407
716560
1600
e muito mais
11:58
on our website at
408
718160
1120
em nosso site em
11:59
bbclearningenglish.com -
409
719280
2240
bbclearningenglish.com -
12:01
and we're always posting
410
721520
1120
e estamos sempre postando
12:02
stuff on our social media
411
722640
1280
coisas em nossas plataformas de mídia social
12:03
platforms. Bye for now.
412
723920
1600
. Adeus por agora.
12:06
Goodbye.
413
726080
500
Adeus.
12:12
Hello. This is 6 Minute English from
414
732880
2080
Olá. Este é o 6 Minute English da
12:14
BBC Learning English. I'm Sam.
415
734960
2400
BBC Learning English. Eu sou Sam.
12:17
And I'm Neil.
416
737360
1040
E eu sou Neil.
12:18
Neil, would you describe  yourself as 'a numbers person'?
417
738400
3200
Neil, você se descreveria como uma pessoa que gosta de números?
12:22
If you mean, am I someone who  understands numbers and is
418
742320
3280
Se você quer dizer se sou alguém que entende números e é
12:25
good as using them and interpreting
419
745600
2000
bom em usá-los e interpretar
12:27
data, then no!
420
747600
1440
dados, então não!
12:29
OK. So, maybe like me, you  weren't good at maths at school?
421
749040
3600
OK. Então, talvez como eu, você não era bom em matemática na escola?
12:33
No, I wasn't. Algebra, geometry,  times tables - it was all
422
753280
4480
Não, eu não estava. Álgebra, geometria, tabuada - tudo
12:37
very confusing.
423
757760
1040
muito confuso.
12:39
We're not alone, Neil. But the  fear of numbers might just be
424
759760
3920
Não estamos sozinhos, Neil. Mas o medo dos números pode estar apenas
12:43
in our heads and we might
425
763680
1520
em nossas cabeças e podemos
12:45
have enough number knowledge
426
765200
1440
ter conhecimento numérico suficiente
12:46
to get by with. That's what
427
766640
1920
para sobreviver. Isso é o que
12:48
we'll be exploring in this
428
768560
1440
vamos explorar neste
12:50
programme while looking at
429
770000
1520
programa enquanto olhamos para
12:51
some relevant vocabulary.
430
771520
1680
algum vocabulário relevante.
12:53
But, sorry, Neil, I'm going
431
773200
1840
Mas desculpe, Neil, vou
12:55
to start with a maths question!
432
775040
1600
começar com uma questão de matemática!
12:57
It's thought the largest number
433
777200
1680
Acredita-se que o maior número
12:58
in the world is called a googol.
434
778880
2080
do mundo seja chamado de googol.
13:01
It's written with a 1 and how
435
781600
2560
Está escrito com 1 e
13:04
many zeros? Is it
436
784160
2320
quantos zeros? É
13:07
a) A hundred zeros, b) A thousand zeros
437
787120
4160
a) Cem zeros, b) Mil zeros
13:11
or c) Ten thousand zeros? I'll guess ten thousand zeros.
438
791280
4960
ou c) Dez mil zeros? Vou adivinhar dez mil zeros.
13:17
OK. I'll reveal the answer later on.
439
797040
2480
OK. Vou revelar a resposta mais tarde.
13:19
But let's talk more about the fear
440
799520
2000
Mas vamos falar mais sobre o medo
13:21
of numbers now. Of course, numbers
441
801520
2640
dos números agora. É claro que os números
13:24
are important in our lives but
442
804160
1760
são importantes em nossas vidas, mas
13:25
one bad experience at school can
443
805920
2400
uma experiência ruim na escola pode
13:28
put us off them for life.
444
808320
1440
nos afastar deles para o resto da vida.
13:30
'Put off' means make someone
445
810400
1840
'[ __ ] off' significa fazer alguém
13:32
dislike something.
446
812240
1760
não gostar de algo.
13:34
What put me off maths was it  was not only complicated but
447
814000
3440
O que me afastou da matemática foi que ela não era apenas complicada, mas
13:37
very theoretical - and not very
448
817440
2080
muito teórica - e não muito
13:39
practical - useful for real-life
449
819520
2080
prática - útil para situações da vida real
13:41
situations. And the problem now
450
821600
2320
. E o problema agora
13:43
is, it's easy to be fooled by
451
823920
1760
é que é fácil ser enganado por
13:45
fancy figures that we
452
825680
1120
números extravagantes sobre os quais nos
13:46
get told about.
453
826800
1520
falam.
13:48
This is something The Why Factor programme on
454
828320
2240
Isso é algo que o programa The Why Factor no
13:50
BBC World Service has
455
830560
1440
BBC World Service
13:52
been exploring. They spoke to
456
832000
2080
vem explorando. Eles falaram com
13:54
Charles Seife, who's an author
457
834080
1520
Charles Seife, autor
13:55
and professor at New York
458
835600
1360
e professor da Universidade de Nova York
13:56
University, who explained why
459
836960
2240
, que explicou por que
13:59
we are at the mercy of people
460
839200
1680
estamos à mercê de pessoas
14:00
who throw numbers at us ...
461
840880
2360
que jogam números em nós...
14:04
Because we are primed not  to question numbers, certain
462
844240
3680
Como somos preparados para não questionar os números, certas
14:07
people have learned that numbers
463
847920
1760
pessoas aprenderam que os números
14:09
are perhaps the most powerful
464
849680
1440
são talvez as ferramentas mais poderosas
14:11
tools for deception...
465
851120
1600
para enganar...
14:13
advertisers, marketers,
466
853440
2400
anunciantes, marqueteiros,
14:15
politicians, who try to convince
467
855840
2800
políticos, que tentam convencer
14:18
the public through spurious
468
858640
1600
o público por meio de uma
14:20
oratory - have learned that
469
860240
2560
oratória espúria - aprenderam que
14:22
the one thing they can't get
470
862800
1120
a única coisa em que não podem ser
14:23
challenged on is numbers or
471
863920
1440
desafiados são os números ou os
14:25
challenges are ineffective.
472
865920
1040
desafios são ineficazes.
14:28
Interesting words from Charles Seife there. He
473
868880
2720
Palavras interessantes de Charles Seife lá. Ele
14:31
explains that numbers might
474
871600
1600
explica que os números podem
14:33
be a powerful tool for
475
873200
1520
ser uma ferramenta poderosa para
14:34
deceiving people. Many of us
476
874720
2080
enganar as pessoas. Muitos de nós
14:36
are primed - so, told to
477
876800
1600
somos preparados - então, instruídos a
14:38
behave in a certain situation
478
878400
1920
se comportar em uma determinada situação
14:40
and in a certain way - not to
479
880320
1680
e de uma certa maneira - a não
14:42
question numbers,
480
882000
1280
questionar os números,
14:43
accept them as fact.
481
883280
1280
aceitá-los como fatos.
14:45
Yes, and this is dangerous.  So, when politicians, for
482
885520
3200
Sim, e isso é perigoso. Assim, quando os políticos, por
14:48
example, do good and
483
888720
1440
exemplo, fazem um bom e
14:50
effective public speaking -
484
890160
1840
eficaz discurso público -
14:52
known as oratory - the
485
892000
2000
conhecido como oratória - a
14:54
information they give could
486
894000
1680
informação que eles dão pode
14:55
be spurious - that means false,
487
895680
2400
ser espúria - isto é, falsa,
14:58
not correct or inaccurate.
488
898080
2320
incorreta ou imprecisa.
15:00
But numbers are more
489
900400
1360
Mas os números são mais
15:01
persuasive - they make you
490
901760
1600
persuasivos - eles fazem você
15:03
believe something is true.
491
903360
1360
acreditar que algo é verdade.
15:05
So, unless you're confident  with numbers, you're unlikely
492
905520
3120
Então, a menos que você esteja confiante com os números, é improvável que você
15:08
to challenge the facts and
493
908640
1280
desafie os fatos e
15:09
figures that you are given.
494
909920
2080
números que lhe são apresentados.
15:12
So, Sam, if I said to you
495
912000
1360
Então, Sam, se eu dissesse a você que
15:13
ten per cent of the ten million
496
913360
2240
dez por cento dos dez milhões de
15:15
people who eat meat have a
497
915600
1760
pessoas que comem carne têm
15:17
twenty per cent chance of
498
917360
1280
vinte por cento de chance de
15:18
being five per cent
499
918640
1040
estar cinco por cento
15:19
overweight - would you
500
919680
1520
acima do peso - você
15:21
challenge that?
501
921200
640
contestaria isso?
15:22
I'd have to go away and work  that out! As I said, Neil,
502
922880
2720
Eu teria que ir embora e resolver isso! Como eu disse, Neil,
15:25
I'm not a numbers person. Even
503
925600
2160
não sou uma pessoa que gosta de números. Até
15:27
talking about numbers
504
927760
1120
falar de números
15:28
makes me anxious.
505
928880
880
me deixa ansioso.
15:30
Well, interestingly, The Why Factor
506
930640
2320
Bem, curiosamente, o programa The Why Factor
15:32
programme explained that girls
507
932960
1680
explicou que as meninas
15:34
are more anxious about
508
934640
1200
estão mais ansiosas para
15:35
learning maths, but even if
509
935840
1840
aprender matemática, mas mesmo que se
15:37
they feel more nervous about
510
937680
1600
sintam mais nervosas com a
15:39
maths, they aren’t any worse
511
939280
1600
matemática, elas não são piores
15:40
with numbers than their more
512
940880
1360
com números do que seus
15:42
confident classmates. It's just
513
942240
2000
colegas mais confiantes. É apenas
15:44
the fear that's stopping you!
514
944240
1440
o medo que está parando você!
15:46
Well maybe, but one bad experience can knock our
515
946400
3440
Bem, talvez, mas uma experiência ruim pode abalar nossa
15:49
confidence and ability
516
949840
1520
confiança e capacidade
15:51
to use maths.
517
951360
800
de usar a matemática.
15:53
Take comfort from Paula Miles,  who teaches statistics to
518
953120
3280
Conforte-se com Paula Miles, que ensina estatística para
15:56
psychology students at St. Andrews
519
956400
2000
estudantes de psicologia na St. Andrews
15:58
University. She told The Why Factor
520
958400
2640
University. Ela disse ao The Why Factor
16:01
that she thinks there's no
521
961040
1200
que acha que não existe
16:02
such thing as 'a numbers person' ...
522
962240
2840
'uma pessoa com números'...
16:06
There is no such thing as  someone who is a 'number person'
523
966480
2720
Não existe alguém que seja uma 'pessoa com números'
16:09
or not. If we're taught in the
524
969200
1840
ou não. Se formos ensinados da
16:11
right way, then I think we
525
971040
1520
maneira certa, acho que
16:12
all have the potential to
526
972560
960
todos temos potencial para
16:13
be a numbers person. I'm not
527
973520
1040
ser uma pessoa que lida com números. Não estou
16:14
saying we're all going to
528
974560
560
dizendo que todos vamos
16:15
grow up to be mathematicians
529
975120
1600
crescer para ser matemáticos,
16:16
but we're all going to get
530
976720
1120
mas todos chegaremos
16:17
to a point where we have
531
977840
1440
a um ponto em que teremos
16:19
the basic numeracy skills
532
979280
2000
as habilidades básicas de numeramento
16:21
that we need to be able
533
981280
1840
de que precisamos para
16:23
to cope in our environment ...
534
983120
2440
lidar com nosso ambiente...
16:26
I feel a little better now!
535
986720
1680
Acho que um pouco melhor agora!
16:28
We all have the possibility
536
988960
1520
Todos temos
16:30
within us - or potential -
537
990480
2160
dentro de nós a possibilidade - ou potencial -
16:32
to be a numbers person.
538
992640
1200
de ser uma pessoa de números.
16:34
Yes, I think it's about survival.  We want to develop numeracy -
539
994720
3920
Sim, acho que é sobre sobrevivência. Queremos desenvolver numeracia -
16:38
basic mathematical skills - to
540
998640
2080
habilidades matemáticas básicas - para
16:40
use numbers in a particular
541
1000720
1440
usar números em uma
16:42
situation that we are in.
542
1002160
1360
situação particular em que nos encontramos.
16:44
We might not be a genius
543
1004400
1360
Podemos não ser um gênio
16:45
like Einstein, but we know
544
1005760
1520
como Einstein, mas sabemos o
16:47
enough to work things out.
545
1007280
1360
suficiente para resolver as coisas.
16:49
I wonder if you worked out
546
1009360
1360
Eu me pergunto se você descobriu
16:50
the answer to my question
547
1010720
1360
a resposta para minha pergunta
16:52
correctly, Neil? Earlier,
548
1012080
1920
corretamente, Neil? Anteriormente,
16:54
I asked about what's thought
549
1014000
1680
perguntei sobre o que se acredita
16:55
to be the largest number in
550
1015680
1760
ser o maior número do
16:57
the world - called a googol.
551
1017440
1840
mundo - chamado de googol.
16:59
How many zeros does it have?
552
1019840
1520
Quantos zeros tem?
17:01
hundred zeros, a thousand
553
1021920
1840
cem zeros, mil
17:03
zeros, or ten thousand zeros?
554
1023760
2160
zeros ou dez mil zeros?
17:07
I said ten thousand zeros.
555
1027200
1840
Eu disse dez mil zeros.
17:11
Sorry, Neil. A googol is  ten to the 100th power - so,
556
1031040
4720
Desculpe, Neil. Um googol é dez elevado a 100 - portanto,
17:15
a mere 100 zeros.
557
1035760
2080
apenas 100 zeros.
17:18
I don't think I'll be using  that number anytime soon.
558
1038880
2880
Acho que não usarei esse número tão cedo.
17:21
But I might be using some
559
1041760
1280
Mas posso estar usando parte do
17:23
of the vocabulary we've
560
1043040
1200
vocabulário que
17:24
discussed today, including
561
1044240
1920
discutimos hoje, incluindo
17:26
a numbers person.
562
1046160
1120
uma pessoa de números.
17:28
That's someone who understands
563
1048800
1600
É alguém que entende de
17:30
numbers and is good as
564
1050400
1680
números e é bom em
17:32
using them and interpreting
565
1052080
1600
usá-los e interpretar
17:33
data - not like us!
566
1053680
1200
dados - não como nós!
17:36
If you are put off something,  it means you are made to
567
1056240
2640
Se você está adiando algo, isso significa que você
17:38
dislike something. And to
568
1058880
2000
não gosta de algo. E
17:40
be primed means told to
569
1060880
1120
ser preparado significa dizer para se
17:42
behave in a certain situation.
570
1062000
1840
comportar em uma determinada situação.
17:44
The skill of effective public  speaking is known as oratory.
571
1064480
4000
A habilidade de falar em público com eficácia é conhecida como oratória.
17:48
And spurious means false,
572
1068480
2160
E espúrio significa falso,
17:50
inaccurate, or not correct.
573
1070640
2000
impreciso ou incorreto.
17:53
And when we have the possibility within us to
574
1073600
2240
E quando temos dentro de nós a possibilidade de
17:55
do something, we describe
575
1075840
1600
fazer algo, descrevemos
17:57
it as our potential. And
576
1077440
1680
isso como nosso potencial. E
17:59
having numeracy means
577
1079120
1520
ter numeracia significa
18:00
having basic
578
1080640
880
ter
18:01
mathematical skills.
579
1081520
1520
habilidades matemáticas básicas.
18:03
But now we've reached the number six - six minutes
580
1083040
3200
Mas agora chegamos ao número seis - seis minutos
18:06
of English. Thanks very much
581
1086240
1520
de inglês. Muito obrigado
18:07
for listening and goodbye.
582
1087760
1680
por ouvir e adeus.
18:09
Bye.
583
1089440
500
Tchau.
18:16
Hello. This is 6 Minute
584
1096000
1760
Olá. Este é o 6 Minute
18:17
English from BBC Learning
585
1097760
1520
English da BBC Learning
18:19
English. I'm Rob.
586
1099280
1440
English. Eu sou Rob.
18:20
And I'm Georgina.
587
1100720
1520
E eu sou a Georgina.
18:22
In this programme, we're
588
1102240
1360
Neste programa
18:23
looking for utopia.
589
1103600
2400
procuramos a utopia.
18:26
You mean a perfect world - a
590
1106000
1920
Você quer dizer um mundo perfeito - um
18:27
place where everyone lives
591
1107920
1200
lugar onde todos vivem
18:29
together in harmony.
592
1109120
1280
juntos em harmonia.
18:30
Does that kind of
593
1110400
800
Esse tipo de
18:31
place exist, Rob?
594
1111200
1080
lugar existe, Rob?
18:32
Umm probably not, but
595
1112280
2520
Umm provavelmente não, mas
18:34
it's something we
596
1114800
1040
é algo que
18:35
aspire to create - a
597
1115840
1760
aspiramos criar - um
18:37
happy place where
598
1117600
1120
lugar feliz onde
18:38
everyone is cared for
599
1118720
1360
todos são cuidados
18:40
and nobody goes without.
600
1120080
1760
e ninguém fica sem.
18:41
Well, let me know
601
1121840
800
Bem, deixe-me saber
18:42
if you find it, and
602
1122640
880
se você encontrá-lo, e
18:43
I'll head there
603
1123520
640
eu irei para lá
18:44
straight away.
604
1124160
1200
imediatamente.
18:45
Well, one place that
605
1125360
1360
Bem, um lugar que
18:46
is trying to be like
606
1126720
960
está tentando ser
18:47
that is the Dutch city
607
1127680
1360
assim é a cidade holandesa
18:49
of Amsterdam. We're
608
1129040
1520
de Amsterdã.
18:50
going to be finding out
609
1130560
1040
Vamos descobrir
18:51
what they're doing with
610
1131600
1040
o que eles estão fazendo com
18:52
the help of some
611
1132640
1120
a ajuda de alguns
18:53
doughnuts! But first,
612
1133760
1760
donuts! Mas primeiro,
18:55
Georgina, I have a
613
1135520
1280
Georgina, tenho uma
18:56
perfect question for
614
1136800
960
pergunta perfeita para
18:57
you! According to the
615
1137760
1520
você! De acordo com o Relatório
18:59
2020 United Nations World
616
1139280
1760
Mundial de Felicidade das Nações Unidas de 2020
19:01
Happiness Report, which
617
1141040
1680
, qual
19:02
country is the world's
618
1142720
1920
país é o
19:04
happiest? Is it a) Finland,
619
1144640
2640
mais feliz do mundo? É a) Finlândia,
19:07
b) Singapore or c) Austria?
620
1147920
2960
b) Cingapura ou c) Áustria?
19:10
That's tricky, but I
621
1150880
1040
Isso é complicado, mas
19:11
imagine that - if only
622
1151920
1200
imagino que - pelo menos
19:13
for the scenery -
623
1153120
880
pelo cenário -
19:14
it's a) Finland.
624
1154000
1200
é a) a Finlândia.
19:15
OK, Georgina, I'll tell
625
1155840
1600
OK, Georgina, eu vou
19:17
you if you are right
626
1157440
1200
te dizer se você está certo
19:18
or wrong later on.
627
1158640
1200
ou errado mais tarde.
19:20
Anyway, let's get back
628
1160720
1120
De qualquer forma, vamos voltar
19:21
to Amsterdam - a city
629
1161840
1840
a Amsterdã - uma cidade
19:23
that's doing its best
630
1163680
1360
que está fazendo o possível
19:25
to use creative ideas
631
1165040
1440
para usar ideias criativas
19:26
to be sustainable.
632
1166480
1040
para ser sustentável.
19:28
That's right, and it's
633
1168400
960
Isso mesmo, e está
19:29
using the concept of a
634
1169360
1360
usando o conceito de
19:30
ring doughnut to use as
635
1170720
1520
anel donut como
19:32
a model for its
636
1172240
880
modelo para sua
19:33
sustainability. Economist
637
1173120
2320
sustentabilidade. A economista
19:35
Kate Raworth, who we will
638
1175440
1600
Kate Raworth, de quem
19:37
hear from shortly,
639
1177040
1280
ouviremos em breve,
19:38
describes this as "a
640
1178320
1280
descreve isso como "uma
19:39
picture of 21st Century
641
1179600
1840
imagem da prosperidade do século 21
19:41
prosperity for humanity."
642
1181440
1840
para a humanidade".
19:44
Now thinking of this
643
1184240
1440
Agora pensando nesse
19:45
'ring doughnut' - the idea
644
1185680
2000
'anel rosquinha' - a ideia
19:47
is not to leave anyone
645
1187680
1520
é não deixar ninguém
19:49
in the hole in the
646
1189200
800
no buraco do
19:50
middle falling short
647
1190000
1520
meio ficando aquém
19:51
on the essentials of
648
1191520
1120
do essencial da
19:52
life - but at the same
649
1192640
1760
vida - mas ao mesmo
19:54
time not going beyond the
650
1194400
1520
tempo não ir além do
19:55
outer ring, because there
651
1195920
1760
anel externo, porque aí
19:57
we put so much pressure
652
1197680
1520
colocamos tanta pressão
19:59
on our planetary home
653
1199200
1520
nosso lar planetário
20:00
it can cause climate change.
654
1200720
1520
pode causar mudanças climáticas.
20:02
So, here is Kate Raworth
655
1202960
1760
Então, aqui está Kate Raworth
20:04
speaking on the BBC World
656
1204720
1440
falando no
20:06
Service programme, People
657
1206160
1600
programa do Serviço Mundial da BBC, People
20:07
Fixing the World, talking
658
1207760
1760
Fixing the World, falando
20:09
about how Amsterdam is
659
1209520
1680
sobre como Amsterdã está
20:11
trying to fit into this
660
1211200
1360
tentando se encaixar nessa
20:12
'doughnut' approach ...
661
1212560
2560
abordagem de 'rosquinha' ...
20:15
Amsterdam has started with
662
1215120
1120
Amsterdã começou com
20:16
a goal of saying we want
663
1216240
1520
o objetivo de dizer que queremos
20:17
to be a thriving, inclusive,
664
1217760
1920
ser um país próspero ,
20:19
regenerative city for all
665
1219680
1600
cidade inclusiva e regenerativa para todos os
20:21
residents while respecting
666
1221280
2000
residentes, respeitando os
20:23
planetary boundaries - that's
667
1223280
1360
limites planetários - é
20:24
like saying we want our city
668
1224640
1200
como dizer que queremos que nossa cidade
20:25
to live in the doughnut.
669
1225840
880
viva no donut.
20:27
And that changes how you
670
1227280
2160
E isso muda a forma como você
20:29
build - you don't bring in
671
1229440
2240
constrói - você não traz
20:31
more new raw materials
672
1231680
1520
mais novas matérias-primas
20:33
from across the other side
673
1233200
800
do outro lado
20:34
of the world - you say,
674
1234000
640
20:34
right, how do we re-use the
675
1234640
1360
do mundo - você diz,
certo, como reutilizamos os
20:36
construction materials that
676
1236000
1040
materiais de construção que
20:37
are already in our city
677
1237040
960
já estão em nossa cidade
20:38
to build new buildings?
678
1238560
960
para construir novos edifícios ?
20:40
How do we change the way
679
1240320
1440
Como podemos mudar a forma
20:41
that people travel? Start
680
1241760
1360
como as pessoas viajam? Comece a
20:43
asking very different
681
1243120
1120
fazer perguntas muito diferentes
20:44
questions from the outdated
682
1244240
2080
da
20:46
economic mindset that
683
1246320
960
mentalidade econômica ultrapassada que
20:47
they were taught before.
684
1247280
800
eles aprenderam antes.
20:49
Interesting stuff from
685
1249280
1200
Coisas interessantes de
20:50
Kate Raworth there. The
686
1250480
1520
Kate Raworth lá. O
20:52
people of Amsterdam are
687
1252000
1200
povo de Amsterdã está
20:53
trying to live within the
688
1253200
1360
tentando viver dentro do
20:54
doughnut! Their aim is to
689
1254560
2000
donut! Seu objetivo é
20:56
live and look after each
690
1256560
1280
viver e cuidar uns dos
20:57
other without harming
691
1257840
1200
outros sem prejudicar
20:59
the planet. It's a big aim -
692
1259040
2400
o planeta. É um grande objetivo -
21:01
but they want their city
693
1261440
1200
mas eles querem que sua cidade
21:02
to be thriving - so, growing
694
1262640
2240
seja próspera - então, crescendo
21:04
and being successful.
695
1264880
1360
e tendo sucesso.
21:06
And it wants to be
696
1266240
1040
E quer ser
21:07
inclusive - including
697
1267280
1840
inclusivo - incluindo
21:09
everyone and treating them
698
1269120
1360
todos e tratando-os
21:10
equally. This is
699
1270480
1200
igualmente. Isso está
21:11
beginning to sound like
700
1271680
1040
começando a soar como
21:12
utopia, Rob! To achieve
701
1272720
2080
utopia, Rob! Para conseguir
21:14
this, Kate talked about
702
1274800
1200
isso, Kate falou sobre o
21:16
using locally-sourced materials
703
1276000
1920
uso de materiais de origem local
21:17
for building and thinking
704
1277920
1680
para construir e pensar
21:19
about how people travel
705
1279600
1200
sobre como as pessoas viajam
21:20
around - basically making
706
1280800
1680
- basicamente tornando-
21:22
it a sustainable city.
707
1282480
1920
a uma cidade sustentável.
21:24
It's about people thinking
708
1284400
1360
É sobre as pessoas pensarem de
21:25
differently and not doing
709
1285760
1600
forma diferente e não fazerem as
21:27
things in the same way
710
1287360
1520
coisas da mesma forma que
21:28
they've always been done.
711
1288880
1680
sempre fizeram.
21:30
It involves changing the
712
1290560
1280
Envolve mudar a
21:31
way people think, or
713
1291840
1680
maneira como as pessoas pensam ou
21:33
their mindset.
714
1293520
960
sua mentalidade.
21:35
Another idea from the
715
1295120
1120
Outra ideia
21:36
Netherlands that fits the
716
1296240
1200
holandesa que se encaixa no
21:37
doughnut model is the
717
1297440
1360
modelo donut é a
21:38
making of recycled jeans.
718
1298800
1680
confecção de jeans reciclados.
21:41
The People Fixing the World
719
1301120
1280
O programa Pessoas Consertando o Mundo
21:42
programme visited a
720
1302400
1200
visitou uma
21:43
company where old jeans
721
1303600
1440
empresa onde jeans velhos
21:45
were mixed with new organic
722
1305040
1520
eram misturados com algodão orgânico novo
21:46
cotton to make new ones.
723
1306560
1600
para fazer novos.
21:48
The new ones might not be
724
1308720
1600
Os novos podem não ser
21:50
affordable for everyone,
725
1310320
1360
acessíveis a todos,
21:52
but they do reduce cotton
726
1312240
1760
mas reduzem a
21:54
production and the use
727
1314000
1360
produção de algodão e o uso
21:55
of chemicals and water.
728
1315360
1680
de produtos químicos e água.
21:57
The process creates jobs too.
729
1317040
2160
O processo também cria empregos.
21:59
Well, let's hear from
730
1319200
1040
Bem, vamos ouvir
22:00
Bert van Son, CEO of
731
1320240
1840
Bert van Son, CEO da
22:02
Mud Jeans. Listen to why
732
1322080
1760
Mud Jeans. Ouça por que
22:03
he tries to work within
733
1323840
1280
ele tenta trabalhar dentro
22:05
the doughnut model...
734
1325120
1040
do modelo donut...
22:07
If you take the doughnut
735
1327440
960
Se você pegar a
22:08
economy and you see the
736
1328400
1120
economia donut e ver o
22:09
insides of the circles -
737
1329520
1680
interior dos círculos -
22:11
if you break that boundary,
738
1331200
2160
se você quebrar esse limite,
22:13
mistreat people, and you
739
1333360
1200
maltratar as pessoas e
22:14
have people making your
740
1334560
1040
tiver pessoas fazendo seus
22:15
jeans but they don't have
741
1335600
960
jeans, mas não se você tiver
22:16
any social security, or
742
1336560
1520
algum seguro social, ou
22:18
any liberty, or any
743
1338080
1680
qualquer liberdade, ou qualquer
22:20
medical care, those kind
744
1340320
1440
assistência médica, esse tipo
22:21
of things, you will
745
1341760
960
de coisa, você
22:22
never be able to make
746
1342720
960
nunca será capaz de fazer
22:23
nice jeans - it has to
747
1343680
1680
jeans bonitos - tem que
22:25
become human again,
748
1345360
1680
se tornar humano novamente,
22:27
making clothing.
749
1347040
1040
fazer roupas.
22:29
Bert van Son sees the
750
1349040
1520
Bert van Son vê o
22:30
benefit of the doughnut
751
1350560
1520
benefício da
22:32
economy by treating people
752
1352080
1840
economia dos donuts tratando as pessoas
22:33
fairly and with respect -
753
1353920
1920
com justiça e respeito -
22:35
the opposite is to mistreat.
754
1355840
1680
o oposto é maltratar.
22:38
He thinks they should
755
1358400
1040
Ele acha que eles deveriam
22:39
have things such as
756
1359440
1040
ter coisas como
22:40
social security - a payment
757
1360480
2000
seguridade social - um
22:42
system by governments that
758
1362480
1520
sistema de pagamento dos governos que
22:44
helps people live
759
1364000
1120
ajuda as pessoas a viver
22:45
a reasonable life.
760
1365120
960
uma vida razoável.
22:46
And he says you can't make
761
1366640
1600
E ele diz que você não pode fazer
22:48
'nice' jeans without being
762
1368240
1440
jeans 'legais' sem ser
22:49
human - he doesn't just
763
1369680
1680
humano - ele não
22:51
mean being a person, but
764
1371360
1840
significa apenas ser uma pessoa, mas
22:53
being someone with compassion,
765
1373200
1680
ser alguém com compaixão,
22:54
feelings and respect
766
1374880
1200
sentimentos e respeito
22:56
for others.
767
1376080
560
22:56
Umm, all this from a doughnut!
768
1376640
2320
pelos outros.
Umm, tudo isso de um donut!
22:59
Hopefully, this will lead
769
1379600
1040
Esperançosamente, isso levará
23:00
to a happier city and
770
1380640
1280
a uma cidade e um
23:01
country. But for now,
771
1381920
2080
país mais felizes. Mas por enquanto,
23:04
what is the happiest country
772
1384000
1360
qual é o país mais feliz
23:05
in the world, Georgina?
773
1385360
1200
do mundo, Georgina?
23:06
Yes, you asked me earlier,
774
1386560
1600
Sim, você me perguntou antes,
23:08
according to the 2020 United
775
1388160
2080
de acordo com o Relatório
23:10
Nations World Happiness
776
1390240
1360
Mundial de Felicidade das Nações Unidas de 2020
23:11
Report, which country has
777
1391600
1760
, qual país
23:13
been named the world's
778
1393360
1200
foi eleito o
23:14
happiest? And I said Finland.
779
1394560
2720
mais feliz do mundo? E eu disse Finlândia.
23:17
Come on, make me happy and
780
1397280
1280
Vamos, me faça feliz e
23:18
tell me, I am right!
781
1398560
960
me diga, eu estou certo!
23:20
Well, happily, you are correct.
782
1400640
2000
Bem, felizmente, você está correto.
23:22
Well done. Finland is top
783
1402640
1760
Bom trabalho. A Finlândia está no topo
23:24
of the list for the third
784
1404400
1200
da lista pelo terceiro
23:25
year in a row, with Denmark
785
1405600
1600
ano consecutivo, com a Dinamarca
23:27
coming in second. But
786
1407200
1840
em segundo lugar. Mas
23:29
before you head off there,
787
1409040
1440
antes de você partir para lá,
23:30
we need to recap some
788
1410480
1200
precisamos recapitular parte
23:31
of the vocabulary we've
789
1411680
1360
do vocabulário que
23:33
discussed today.
790
1413040
1200
discutimos hoje.
23:34
Of course. We've been
791
1414240
1120
Claro. Temos
23:35
discussing utopia - a perfect
792
1415360
2480
discutido a utopia - um
23:37
place where everyone
793
1417840
1120
lugar perfeito onde todos
23:38
lives together in harmony.
794
1418960
1920
vivem juntos em harmonia.
23:40
Thriving describes something
795
1420880
1680
Prosperar descreve algo
23:42
that is growing and successful.
796
1422560
2320
que está crescendo e é bem-sucedido.
23:44
And inclusive means including
797
1424880
1920
E inclusivo significa incluir
23:46
everyone and treating
798
1426800
1200
todos e tratá-
23:48
them equally.
799
1428000
1040
los igualmente.
23:49
We also mentioned mindset.
800
1429040
2240
Também mencionamos a mentalidade.
23:51
That describes the fixed
801
1431280
1280
Isso descreve os
23:52
thoughts and attitudes
802
1432560
1440
pensamentos fixos e as atitudes que
23:54
someone has.
803
1434000
1120
alguém tem.
23:55
To mistreat someone is to
804
1435120
1600
Maltratar alguém é
23:56
treat them badly or cruelly.
805
1436720
2080
tratá-lo mal ou cruelmente.
23:58
And social security is a
806
1438800
1680
E a previdência social é um
24:00
payment system by governments
807
1440480
1520
sistema de pagamento dos governos
24:02
that helps people live
808
1442000
1200
que ajuda as pessoas a viver
24:03
a reasonable life.
809
1443200
1040
uma vida razoável.
24:04
OK, well that's all for this
810
1444800
1280
OK, bem, isso é tudo para este
24:06
programme. We'll see you
811
1446080
1200
programa. Nos veremos
24:07
again soon for more trending
812
1447280
1680
novamente em breve para mais
24:08
topics and vocabulary here
813
1448960
2000
tópicos e vocabulário de tendências aqui
24:10
at 6 Minute English.
814
1450960
1440
no 6 Minute English.
24:12
Bye for now!
815
1452400
960
Adeus por agora!
24:13
Bye!
816
1453360
500
Tchau!
24:20
Hello. This is 6 Minute English
817
1460000
1840
Olá. Este é o 6 Minute English
24:21
from BBC Learning English.
818
1461840
1600
da BBC Learning English.
24:23
I'm Sam.
819
1463440
975
Eu sou Sam.
24:24
And I'm Neil.
820
1464415
1425
E eu sou Neil.
24:25
Have you heard this joke, Neil?
821
1465840
2080
Você já ouviu essa piada, Neil?
24:27
Question: what's a rat's
822
1467920
1920
Pergunta: qual é o
24:29
favourite game?
823
1469840
1360
jogo favorito de um rato?
24:31
I don't know, Sam, what is a rat's favourite game?
824
1471200
3280
Não sei, Sam, qual é o jogo favorito de um rato?
24:34
Hide and squeak!
825
1474480
1160
Esconda-se e grite!
24:35
Ha-ha-ha! Very funny!
826
1475640
2120
Ha-ha-ha! Muito engraçado!
24:37
Well, I'm glad you're laughing
827
1477760
1680
Bem, que bom que você está rindo
24:39
because, as we'll be finding out
828
1479440
1840
porque, como veremos
24:41
in this programme, laughter is
829
1481280
1920
neste programa, rir faz
24:43
good for you! In fact, laughter
830
1483200
2320
bem! Na verdade, o riso
24:45
is often called
831
1485520
1200
costuma ser chamado de
24:46
'the best medicine'.
832
1486720
1440
"o melhor remédio".
24:48
And it seems that's really true,
833
1488160
1760
E parece que isso é verdade,
24:49
medically speaking. Laughing
834
1489920
2080
medicamente falando. Rir
24:52
releases anti-stress endorphins
835
1492000
2320
libera endorfinas anti-estresse
24:54
into the body and there's
836
1494320
1360
no corpo e há
24:55
evidence that people who laugh
837
1495680
1680
evidências de que pessoas que riem se
24:57
recover more quickly from
838
1497360
1520
recuperam mais rapidamente de
24:58
illness, including Covid.
839
1498880
1840
doenças, incluindo a Covid.
25:00
Laughing is an essential part
840
1500720
1840
Rir é uma parte essencial
25:02
of what makes us human.
841
1502560
1440
do que nos torna humanos.
25:04
Babies cry straight from
842
1504000
1600
Os bebês choram logo desde o
25:05
birth but the next sound
843
1505600
1360
nascimento, mas o próximo som que
25:06
they make, often as young
844
1506960
1680
eles fazem, muitas vezes com apenas
25:08
as two or three months,
845
1508640
1520
dois ou três meses,
25:10
is laughter.
846
1510160
1120
é o riso.
25:11
And who can hear a baby
847
1511280
1360
E quem pode ouvir a risada de um bebê
25:12
laugh without laughing
848
1512640
960
sem rir
25:13
themselves? Laughter
849
1513600
1360
também? O riso
25:14
is catching.
850
1514960
960
é contagiante.
25:15
But before we start tickling
851
1515920
1520
Mas antes de começarmos a fazer cócegas em
25:17
our funny bones, I have
852
1517440
1360
nossos ossos engraçados, tenho
25:18
a quiz question for you,
853
1518800
1120
uma pergunta para você,
25:19
Neil, and it's no laughing
854
1519920
1680
Neil, e não é
25:21
matter. Laughter can be a
855
1521600
1920
motivo de riso. O riso pode ser um
25:23
serious business. In fact,
856
1523520
2080
negócio sério. Na verdade,
25:25
there's a scientific field
857
1525600
1600
existe um campo científico
25:27
of study into laughter and
858
1527200
1760
de estudo sobre o riso e
25:28
its effects on the
859
1528960
880
seus efeitos no
25:29
human body. But what is this
860
1529840
2640
corpo humano. Mas como se
25:32
study called? Is it:
861
1532480
2160
chama este estudo? É:
25:34
a) gigglology?, b) gelotology?
862
1534640
4000
a) giglologia?, b) gelotologia?
25:38
or c) guffology?
863
1538640
2160
ou c) gufologia?
25:40
Did you make those words up,
864
1540800
1520
Você inventou essas palavras,
25:42
Sam? They sound a bit funny
865
1542320
1360
Sam? Eles soam um pouco engraçados
25:43
to me! I'll say the study
866
1543680
1680
para mim! Direi que o estudo
25:45
of laughter is
867
1545360
720
do riso se
25:46
called b) gelotology.
868
1546080
2160
chama b) gelotologia.
25:48
OK, Neil, but you'll be
869
1548240
1360
OK, Neil, mas você vai
25:49
laughing on the other side
870
1549600
1520
rir do outro lado
25:51
of your face if you're wrong!
871
1551120
2240
da cara se estiver errado!
25:53
Anyway, we'll find out the
872
1553360
1200
De qualquer forma, descobriremos a
25:54
correct answer later
873
1554560
1200
resposta correta mais adiante
25:55
in the programme.
874
1555760
1280
no programa.
25:57
Someone who's an expert
875
1557040
1360
Alguém que é especialista
25:58
in the study of laughing -
876
1558400
1280
no estudo do riso - seja
25:59
whatever it's called - is
877
1559680
1680
lá como for chamado - é a
26:01
cognitive neuroscientist,
878
1561360
1840
neurocientista cognitiva,
26:03
Professor Sophie Scott.
879
1563200
2080
professora Sophie Scott.
26:05
Here she explains to
880
1565280
1120
Aqui ela explica a
26:06
David Edmonds, presenter
881
1566400
1440
David Edmonds, apresentador
26:07
of BBC World Service
882
1567840
1440
do programa da BBC World Service
26:09
programme, The Big Idea,
883
1569280
1520
, The Big Idea,
26:10
exactly how a laugh
884
1570800
1280
exatamente como uma risada
26:12
is produced.
885
1572080
1511
é produzida.
26:16
Laughing is a variation
886
1576720
1520
Rir é uma variação
26:18
of breathing. Like
887
1578240
1840
da respiração. Como a
26:20
breathing, it involves
888
1580080
1200
respiração, envolve
26:21
the rib cage.
889
1581280
1200
a caixa torácica.
26:22
When you laugh you get
890
1582480
800
Quando você ri, sente
26:23
these very, very large,
891
1583280
2240
essas contrações muito, muito grandes e
26:25
very fast contractions of
892
1585520
2000
muito rápidas
26:27
the rib cage. And it's a
893
1587520
1520
da caixa torácica. E é uma
26:29
very primitive way of
894
1589040
960
maneira muito primitiva de
26:30
making a sound, so
895
1590000
800
26:30
you're really just
896
1590800
720
fazer um som, então
você está apenas
26:31
squeezing air out in
897
1591520
1120
espremendo o ar em
26:32
big bouts. Each of
898
1592640
1360
grandes ataques. Cada um
26:34
those individual
899
1594000
640
26:34
squeezes gives you
900
1594640
960
desses
apertos individuais dá a você
26:35
a 'ha!' sound.
901
1595600
2240
um 'ha!' som.
26:38
The 'ha-ha' sound
902
1598560
1440
O som 'ha-ha' que
26:40
you make when you
903
1600000
800
26:40
laugh comes from
904
1600800
1040
você faz quando
ri vem de
26:41
your rib cage - a
905
1601840
1840
sua caixa torácica - uma
26:43
structure made of bones,
906
1603680
1600
estrutura feita de ossos,
26:45
called ribs, inside your
907
1605280
1760
chamada costelas, dentro do
26:47
chest which protects
908
1607040
1120
peito que protege
26:48
the heart and lungs.
909
1608160
1680
o coração e os pulmões.
26:49
The rib cage works like
910
1609840
1360
A caixa torácica funciona como
26:51
a drum to amplify a laugh.
911
1611200
2720
um tambor para amplificar uma risada.
26:53
It's the reason why
912
1613920
1040
É a razão pela qual as
26:54
jokes are sometimes
913
1614960
1120
piadas às vezes são
26:56
called 'rib-ticklers'.
914
1616080
1920
chamadas de 'cócegas nas costelas'. O
26:58
Professor Scott calls
915
1618000
1200
professor Scott chama
26:59
this a very primitive
916
1619200
1360
isso de uma forma muito primitiva
27:00
way of making sounds
917
1620560
1520
de produzir sons
27:02
because it's simple,
918
1622080
1360
porque é simples,
27:03
natural and
919
1623440
800
natural e
27:04
essentially human.
920
1624240
1360
essencialmente humano.
27:05
The word primitive can
921
1625600
1200
A palavra primitivo pode
27:06
be used to describe
922
1626800
1200
ser usada para descrever
27:08
anything relating to
923
1628000
1040
qualquer coisa relacionada
27:09
the basic way humans
924
1629040
1440
à maneira básica como os humanos
27:10
lived in their early
925
1630480
1440
viviam em seus
27:11
stages of development,
926
1631920
1440
estágios iniciais de desenvolvimento,
27:13
before money, machines
927
1633360
1440
antes que o dinheiro, as máquinas
27:14
or writing were invented.
928
1634800
2000
ou a escrita fossem inventados.
27:16
Primitive human noises,
929
1636800
1280
Ruídos humanos primitivos,
27:18
like crying and laughing,
930
1638080
1760
como chorar e rir, estão
27:19
link to a universal human
931
1639840
1840
ligados a uma experiência humana universal
27:21
experience, and this can
932
1641680
1840
, e isso pode
27:23
be seen in the large
933
1643520
1200
ser percebido no grande
27:24
number of words we use
934
1644720
1360
número de palavras que usamos
27:26
to talk about them.
935
1646080
1520
para falar deles.
27:27
In English, 'chuckle',
936
1647600
1760
Em inglês, 'chuckle',
27:29
'giggle', 'chortle',
937
1649360
1600
'giggle', 'chortle',
27:30
'cackle' and 'guffaw'
938
1650960
1760
'cackle' e 'guffaw'
27:32
all describe different
939
1652720
1280
descrevem diferentes
27:34
types of laughter.
940
1654000
1360
tipos de riso.
27:35
Right, so how would
941
1655360
1040
Certo, então como
27:36
you describe a
942
1656400
1120
você descreveria uma
27:37
'giggle', Sam?
943
1657520
1440
'risada', Sam?
27:38
I'd say a giggle is
944
1658960
1600
Eu diria que uma risadinha é
27:40
laughing in a quiet but
945
1660560
2000
rir de forma silenciosa, mas
27:42
uncontrolled way, like a
946
1662560
1840
descontrolada, como uma
27:44
child who finds something
947
1664400
1280
criança que acha algo
27:45
very funny or
948
1665680
960
muito engraçado ou
27:46
feels embarrassed.
949
1666640
1280
se sente envergonhada.
27:47
Unlike a guffaw which
950
1667920
1600
Ao contrário de uma gargalhada, que
27:49
is when you blast out
951
1669520
1280
é quando você solta
27:50
a very loud laugh, often
952
1670800
1920
uma gargalhada muito alta, geralmente
27:52
at something stupid or
953
1672720
1280
de algo estúpido ou
27:54
rude someone has said.
954
1674000
1920
rude que alguém disse.
27:55
But humans aren't
955
1675920
880
Mas os humanos não são
27:56
the only animals to
956
1676800
1280
os únicos animais a
27:58
laugh. We belong to
957
1678080
1520
rir. Pertencemos
27:59
the same family as
958
1679600
1200
à mesma família de
28:00
other primates like
959
1680800
1040
outros primatas como
28:01
chimpanzees, gorillas
960
1681840
1440
chimpanzés, gorilas
28:03
and orangutans, all
961
1683280
1600
e orangotangos,
28:04
of whom laugh.
962
1684880
1040
todos rindo.
28:05
Even rats tickle each
963
1685920
1520
Até os ratos fazem cócegas uns nos
28:07
other and make squeaky
964
1687440
1120
outros e fazem
28:08
noises like laughter when
965
1688560
1360
barulhos estridentes como risadas quando
28:09
they play. Here's
966
1689920
1360
brincam. Aqui está o
28:11
Professor Scott again
967
1691280
1280
professor Scott novamente
28:12
to take up the story for
968
1692560
1520
para retomar a história para o
28:14
BBC World Service programme,
969
1694080
1760
programa do Serviço Mundial da BBC,
28:15
The Big Idea.
970
1695840
1559
The Big Idea.
28:18
Play is a very important
971
1698000
1040
Brincar é um comportamento muito importante
28:19
behaviour for mammals - all
972
1699040
1360
para os mamíferos - todos os
28:20
mammals play when they're
973
1700400
800
mamíferos brincam quando são
28:21
juveniles and some mammals
974
1701200
1120
jovens e alguns mamíferos
28:22
play their whole lives,
975
1702320
1360
brincam a vida toda,
28:23
and laughter is a sort
976
1703680
1200
e o riso é uma espécie
28:24
of an invitation to play,
977
1704880
1040
de convite para brincar,
28:25
it’s a sign that
978
1705920
640
é um sinal de que
28:26
you're playing.
979
1706560
1787
você está brincando. O
28:29
Professor Scott says
980
1709120
1200
professor Scott diz
28:30
that laughter is an
981
1710320
960
que o riso é uma
28:31
important social tool
982
1711280
1360
ferramenta social importante
28:32
for all mammals - animals,
983
1712640
2000
para todos os mamíferos - animais,
28:34
including humans, dogs
984
1714640
1440
incluindo humanos, cachorros
28:36
and whales, which give
985
1716080
1520
e baleias, que dão à
28:37
birth to live young,
986
1717600
1520
luz filhotes vivos,
28:39
rather than laying
987
1719120
880
em vez de botar
28:40
eggs, and who feed
988
1720000
1440
ovos, e que alimentam
28:41
their young with milk.
989
1721440
1200
seus filhotes com leite.
28:42
By laughing, young
990
1722640
1200
Ao rir, os jovens
28:43
mammals - sometimes
991
1723840
1120
mamíferos - às vezes
28:44
called juveniles - signal
992
1724960
1920
chamados de juvenis - sinalizam
28:46
that they want to play,
993
1726880
1280
que querem brincar,
28:48
and young rats who don't
994
1728160
1600
e os ratos jovens que não
28:49
laugh back are more
995
1729760
1120
riem de volta têm mais
28:50
likely to get a bite
996
1730880
1040
chances de receber uma mordida
28:51
than a giggle. And a
997
1731920
1200
do que uma risada. E uma
28:53
rat bite is nothing
998
1733120
1600
mordida de rato não é
28:54
to laugh about.
999
1734720
1200
motivo de riso.
28:55
What a lot of facts
1000
1735920
1280
Quantos fatos
28:57
we've learned about
1001
1737200
800
aprendemos sobre o
28:58
laughter, Neil!
1002
1738000
880
28:58
Yes, we could almost
1003
1738880
1200
riso, Neil!
Sim, quase poderíamos
29:00
be experts on
1004
1740080
880
29:00
laughter... 'Guffologists',
1005
1740960
1600
ser especialistas em
riso... 'Guffologistas',
29:02
isn't that what you
1006
1742560
800
não é assim que você
29:03
called them, Sam?
1007
1743360
960
os chama, Sam?
29:04
Ah yes, in my quiz
1008
1744320
1440
Ah sim, na minha
29:05
question I asked you
1009
1745760
1200
pergunta do quiz eu pedi para você
29:06
to name the scientific
1010
1746960
1360
nomear o
29:08
study of laughter and
1011
1748320
1360
estudo científico do riso e
29:09
its effects on the body.
1012
1749680
1680
seus efeitos no corpo.
29:11
I'm almost certain it's
1013
1751360
1120
Tenho quase certeza de que
29:12
not 'gigglology' or
1014
1752480
1440
não é 'gigglology' ou
29:13
'guffology'! So, the
1015
1753920
1661
'guffology'! Então, a
29:15
answer must be...
1016
1755581
1939
resposta deve ser...
29:17
Gelotology! The
1017
1757520
1440
Gelotologia! A
29:18
correct answer!
1018
1758960
960
resposta correta!
29:19
Well done, Neil, I knew
1019
1759920
1520
Muito bem, Neil, eu sabia que
29:21
you were good for a laugh!
1020
1761440
1360
você era bom para rir!
29:22
OK. Let's recap the
1021
1762800
1760
OK. Vamos recapitular o
29:24
vocabulary from the
1022
1764560
960
vocabulário do
29:25
programme before you
1023
1765520
1040
programa antes que você
29:26
think up any more terrible
1024
1766560
1520
pense em mais
29:28
jokes! First, we had
1025
1768080
1760
piadas terríveis! Primeiro, tínhamos a
29:29
rib cage - the structure in
1026
1769840
1440
caixa torácica - a estrutura do
29:31
your chest which is made
1027
1771280
1200
peito que é feita
29:32
of ribs, and produces the
1028
1772480
1760
de costelas e produz o
29:34
sound of a laugh.
1029
1774240
1040
som de uma risada.
29:35
The adjective primitive
1030
1775280
1680
O adjetivo primitivo
29:36
relates to the simple,
1031
1776960
1440
refere-se à
29:38
natural way humans lived
1032
1778400
1600
maneira simples e natural como os humanos viviam
29:40
in their early
1033
1780000
640
29:40
stages of development.
1034
1780640
1440
em seus primeiros
estágios de desenvolvimento.
29:42
There are different types
1035
1782080
880
29:42
of laughter, including
1036
1782960
1200
Existem diferentes tipos
de risadas, inclusive
29:44
giggles - childlike laughter
1037
1784160
1920
risadinhas - risadas infantis
29:46
in a quiet but uncontrolled way.
1038
1786080
2160
de forma silenciosa, mas descontrolada.
29:48
And guffaw is when you
1039
1788240
1200
E gargalhada é quando você
29:49
laugh out loud, often at
1040
1789440
1600
ri alto, geralmente de
29:51
something someone has said.
1041
1791040
1680
algo que alguém disse.
29:52
Mammals are animals,
1042
1792720
1200
Mamíferos são animais,
29:53
including humans, which
1043
1793920
1360
incluindo humanos, que
29:55
give birth to live young
1044
1795280
1760
dão à luz filhotes vivos
29:57
and feed them with milk.
1045
1797040
1600
e os alimentam com leite.
29:58
And finally, a young animal
1046
1798640
1760
E, finalmente, um animal jovem
30:00
which is not fully grown
1047
1800400
1440
que não está totalmente desenvolvido
30:01
can be called a juvenile.
1048
1801840
2000
pode ser chamado de juvenil.
30:03
Well, it's been a laugh
1049
1803840
960
Bem, foi engraçado por
30:04
a minute, Sam, but
1050
1804800
880
um minuto, Sam, mas
30:05
unfortunately our six
1051
1805680
1280
infelizmente nossos seis
30:06
minutes are up.
1052
1806960
1440
minutos acabaram.
30:08
Join us again soon for
1053
1808400
1200
Junte-se a nós novamente em breve para
30:09
more trending topics,
1054
1809600
1280
mais tópicos populares,
30:10
useful vocabulary, and,
1055
1810880
1440
vocabulário útil e,
30:12
who knows, maybe some
1056
1812320
1200
quem sabe, talvez algumas
30:13
terrible jokes, here at
1057
1813520
1600
piadas terríveis, aqui no
30:15
6 Minute English.
1058
1815120
1200
6 Minute English.
30:16
Bye for now!
1059
1816320
640
30:16
Goodbye!
1060
1816960
500
Adeus por agora!
Adeus!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7