BOX SET: 6 Minute English - 'Human Emotions 3' English mega-class! Thirty minutes of new vocabulary!

139,990 views

2023-07-02 ・ BBC Learning English


New videos

BOX SET: 6 Minute English - 'Human Emotions 3' English mega-class! Thirty minutes of new vocabulary!

139,990 views ・ 2023-07-02

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:05
Hello, and welcome to 6 Minute
0
5760
1760
Ciao e benvenuto a 6 Minute
00:07
English, I'm Neil. This is
1
7520
1440
English, sono Neil. Questo è
00:08
the programme where in
2
8960
800
il programma in cui in
00:09
just six minutes we discuss
3
9760
1440
soli sei minuti discutiamo di
00:11
an interesting topic and
4
11200
1360
un argomento interessante e
00:12
teach some related English
5
12560
1360
insegniamo alcuni vocaboli inglesi correlati
00:13
vocabulary. And joining me
6
13920
1440
. E insieme a me
00:15
to do this is Rob. In this programme, we're
7
15360
2880
per farlo c'è Rob. In questo programma, stiamo
00:18
discussing schadenfreude.
8
18240
1520
discutendo di Schadenfreude.
00:20
Hold on, Neil! 'Schadenfreude'...
9
20400
2160
Aspetta, Neil! 'Schadenfreude'...
00:22
that's a German word.
10
22560
1760
è una parola tedesca.
00:24
Schadenfreude is what we can
11
24320
1360
Schadenfreude è ciò che possiamo
00:25
call a loanword - a word
12
25680
1600
chiamare una parola in prestito: una parola
00:27
from one language that is
13
27280
1360
di una lingua che viene
00:28
used in another language
14
28640
1120
utilizzata in un'altra lingua
00:29
without being changed.
15
29760
1600
senza essere cambiata.
00:31
So, you're right - schadenfreude
16
31360
1920
Quindi, hai ragione - schadenfreude
00:33
is used in English and, am I
17
33280
1840
è usato in inglese e, ho
00:35
right in thinking it
18
35120
1200
ragione nel pensare che
00:36
describes the satisfying
19
36320
2320
descriva la
00:38
feeling you get when something
20
38640
1280
sensazione soddisfacente che provi quando qualcosa
00:39
and happens to someone else?
21
39920
1840
e succede a qualcun altro?
00:41
You're right, Rob. Imagine
22
41760
1680
Hai ragione Roby. Immagina di
00:43
you're in a queue at the
23
43440
1120
essere in coda al
00:44
supermarket and someone
24
44560
1120
supermercato e qualcuno
00:45
pushes in, but when they got
25
45680
1840
entra, ma quando deve
00:47
to pay, their credit card
26
47520
1360
pagare, la sua carta di credito
00:48
doesn't work! Think of the
27
48880
1440
non funziona! Pensa alla
00:50
feeling you might get
28
50320
1200
sensazione che potresti provare
00:51
just seeing their misfortune -
29
51520
1840
solo vedendo la loro sfortuna,
00:53
another word for bad luck.
30
53360
1680
un'altra parola per sfortuna.
00:55
Yes, that is a very
31
55040
1280
Sì, è una
00:56
satisfying feeling, but it's
32
56320
1920
sensazione molto soddisfacente, ma è
00:58
quite a mean feeling too.
33
58240
1680
anche una sensazione piuttosto meschina.
00:59
It is but we'll be
34
59920
960
Lo è, ma
01:00
discussing why that
35
60880
960
discuteremo del motivo per cui quella
01:01
feeling could actually be
36
61840
1280
sensazione potrebbe effettivamente essere
01:03
good for us. But first,
37
63120
1840
positiva per noi. Ma prima,
01:04
let's set a question for
38
64960
1360
poniamo una domanda a cui
01:06
you Rob, and our
39
66320
800
tu, Rob e i nostri
01:07
listeners at home, to
40
67120
1040
ascoltatori a casa,
01:08
answer. This is about false
41
68160
2000
risponderete. Si tratta di falsi
01:10
cognates - also called false
42
70160
2240
affini - chiamati anche falsi
01:12
friends - words that look the
43
72400
1760
amici - parole che sembrano
01:14
same in two languages but
44
74160
1360
uguali in due lingue ma
01:15
have different meanings.
45
75520
1200
hanno significati diversi.
01:16
So, in English we have the
46
76720
1200
Quindi, in inglese abbiamo la
01:17
word 'rat' but what does
47
77920
1840
parola 'ratto', ma cosa
01:19
that mean in German? Is  it:a) a big mouse, b) annoyed
48
79760
4720
significa in tedesco? È: a) un topo grosso, b) infastidito
01:24
or c) advice?
49
84480
1360
o c) un consiglio?
01:26
That's tricky because I don't  speak German. So, I'll guess
50
86400
3520
È complicato perché non parlo tedesco. Quindi, indovinerò
01:29
and say b) annoyed.
51
89920
2000
e dirò b) infastidito.
01:31
Well, I'll have the answer
52
91920
1600
Bene, avrò la risposta
01:33
later on. Now, let's talk
53
93520
1920
più tardi. Ora parliamo
01:35
more about schadenfreude.
54
95440
1920
di più di Schadenfreude.
01:37
Enjoying someone's
55
97360
960
Godersi la sfortuna di qualcuno
01:38
misfortune can certainly
56
98320
1520
può certamente
01:39
make us feel good.
57
99840
1120
farci stare bene.
01:40
And studies have shown this feeling is quite
58
100960
2560
E gli studi hanno dimostrato che questa sensazione è abbastanza
01:43
normal - particularly when
59
103520
1600
normale, in particolare quando
01:45
is happens to someone
60
105120
1360
succede a qualcuno che
01:46
we envy. If we see a
61
106480
1680
invidiamo. Se vediamo una
01:48
wealthy celebrity
62
108160
960
celebrità ricca
01:49
suffering on a reality
63
109120
1200
soffrire in un reality
01:50
TV show, or are
64
110320
1200
show televisivo, o siamo
01:51
exposed for not paying
65
111520
1600
smascherati per non aver pagato le
01:53
their taxes, we feel
66
113120
1440
tasse, ci sentiamo
01:54
good. We say they've
67
114560
1280
bene. Diciamo che hanno
01:55
had their comeuppance.
68
115840
1200
avuto la loro punizione.
01:57
That's a good word - meaning
69
117040
1360
Questa è una buona parola, che significa la
01:58
a person's bad luck that
70
118400
1600
sfortuna di una persona che
02:00
is considered to be
71
120000
880
02:00
deserved punishment for
72
120880
1200
è considerata una
punizione meritata per
02:02
something bad that
73
122080
960
qualcosa di brutto che
02:03
they have done.
74
123040
560
ha fatto.
02:04
Let's hear from psychologist,  Wilco Van Dijk from the
75
124160
2960
Sentiamo lo psicologo Wilco Van Dijk dell'Università
02:07
University of Leiden,
76
127120
1280
di Leiden,
02:08
who's been talking about
77
128400
1200
che ne ha parlato
02:09
this on the BBC Radio 4
78
129600
1680
nel programma di BBC Radio 4
02:11
programme, All in the Mind.
79
131280
1840
, All in the Mind.
02:13
What have his studies
80
133120
1040
Che cosa hanno trovato i suoi studi
02:14
found about our enjoyment
81
134160
1440
sul nostro godimento
02:15
of others misfortune?
82
135600
1280
della sfortuna altrui?
02:17
People especially feel schadenfreude when they
83
137920
2720
Le persone si sentono particolarmente schadenfreude quando
02:20
think the misfortune is
84
140640
1760
pensano che la sfortuna sia
02:22
deserved. Then the question
85
142400
1520
meritata. Quindi la domanda
02:23
is where this joy arises,
86
143920
2400
è dove nasce questa gioia,
02:26
is this actually joy
87
146320
1680
se questa gioia
02:28
experienced towards the
88
148000
1120
vissuta effettivamente verso la
02:29
misfortune of others or is
89
149120
1920
sfortuna degli altri o si
02:31
it also at least partly
90
151040
2080
tratta anche almeno in parte
02:33
about a just situation ...
91
153120
2080
di una situazione giusta ...
02:35
that this misfortune of
92
155200
1760
che questa sfortuna di
02:36
another actually appeals
93
156960
1680
un altro in realtà fa appello
02:38
to a sense of justice.
94
158640
1760
a un senso di giustizia.
02:40
That's also the reason why
95
160400
1760
Questo è anche il motivo per cui
02:42
we like the misfortune of
96
162160
2080
ci piace la sfortuna degli
02:44
hypocrites because if they
97
164240
2400
ipocriti perché se
02:46
fall down that also is a
98
166640
1680
cadono anche quella è una
02:48
deserved situation.
99
168320
1520
situazione meritata.
02:50
OK, so Wilco Van Dijk's studies found we get joy
100
170560
3680
OK, quindi gli studi di Wilco Van Dijk hanno scoperto che proviamo gioia
02:54
when someone's misfortune is
101
174240
1600
quando la sfortuna di qualcuno è
02:55
deserved - there is justice -
102
175840
1920
meritata - c'è giustizia -
02:57
in other words, the punishment
103
177760
1680
in altre parole, la punizione che
02:59
someone receives is fair.
104
179440
1840
qualcuno riceve è giusta.
03:01
And 'a just situation' means  'a fair situation', it is
105
181280
3600
E "una situazione giusta" significa "una situazione giusta", è
03:04
right. So, I guess he's
106
184880
1440
giusto. Quindi, immagino stia
03:06
saying we're not just
107
186320
1200
dicendo che non siamo solo
03:07
being mean.
108
187520
880
cattivi.
03:08
Yes. And he also mentioned  the type of people whose
109
188400
3120
SÌ. E ha anche menzionato il tipo di persone la cui
03:11
misfortune is just and
110
191520
1280
sventura è giusta e
03:12
deserved, are hypocrites -
111
192800
1920
meritata, sono ipocriti -
03:14
people who claim to have
112
194720
1120
persone che affermano di avere
03:15
certain moral beliefs but
113
195840
1360
determinate convinzioni morali ma
03:17
actually behave in a way
114
197200
1200
in realtà si comportano in un modo
03:18
that shows they
115
198400
800
che dimostra che
03:19
are not sincere.
116
199200
1440
non sono sincere.
03:20
The All in the Mind programme  also heard from another
117
200640
2880
Il programma All in the Mind è stato ascoltato anche da un'altra
03:23
expert on the subject ...
118
203520
1520
esperta in materia...
03:25
author and historian of emotions,
119
205040
2160
autrice e storica delle emozioni, la
03:27
Dr Tiffany Watt-Smith. She
120
207200
2240
dottoressa Tiffany Watt-Smith. Ha
03:29
talked about how schadenfreude
121
209440
1440
parlato di come schadenfreude
03:30
is a subjective thing - based on
122
210880
2240
sia una cosa soggettiva - basata sui
03:33
our feelings - and it's not
123
213120
1760
nostri sentimenti - e non è
03:34
as simple as deciding what
124
214880
1440
così semplice come decidere cosa
03:36
is right or wrong. What
125
216320
1760
è giusto o sbagliato. Quale
03:38
word does she use that
126
218080
1200
parola usa che
03:39
means 'to express sympathy
127
219280
1600
significa "esprimere simpatia
03:40
to someone about someone's
128
220880
1680
a qualcuno per la sfortuna di qualcuno
03:42
bad luck'?
129
222560
500
"?
03:44
We don't really experience emotions, you know, as
130
224240
2400
Non sperimentiamo davvero emozioni, sai, come o
03:46
either-or things, it's not
131
226640
2000
o cose, non è
03:48
black or white. I think it's
132
228640
1520
bianco o nero. Penso che sia
03:50
perfectly reasonable that
133
230160
1120
perfettamente ragionevole che
03:51
we could genuinely
134
231280
1120
potremmo sinceramente
03:52
commiserate with someone
135
232400
1040
commiserare la
03:53
else's misfortune at the
136
233440
1200
sfortuna di qualcun altro
03:54
same time as a terrible
137
234640
1360
mentre un terribile
03:56
sly smile spreading across
138
236000
1520
sorriso furbo si diffonde sulle
03:57
our lips because, you
139
237520
1280
nostre labbra perché, sai
03:58
know, something we've
140
238800
1040
, qualcosa che abbiamo
03:59
envied about them has
141
239840
960
invidiato in loro si è
04:00
turned out not to work
142
240800
1040
rivelato non
04:01
out so well or whatever
143
241840
1040
funzionare così bene o altro
04:02
it is. You know, we
144
242880
800
è. Sai,
04:03
have a much deeper
145
243680
1200
abbiamo una capacità molto più profonda
04:04
ability to hold
146
244880
1360
di tenere
04:06
contradictory emotions
147
246240
1200
04:07
in mind, much more
148
247440
880
a mente emozioni contraddittorie, molto più di
04:08
so than your average
149
248320
800
quanto il tuo
04:09
moral philosopher
150
249120
880
filosofo morale medio
04:10
would allow.
151
250000
560
consentirebbe.
04:11
Interesting stuff. She says when something goes
152
251920
2640
Cose interessanti. Dice che quando qualcosa va
04:14
wrong for someone, we
153
254560
1440
storto per qualcuno,
04:16
have the ability to
154
256000
960
04:16
commiserate with them -
155
256960
1360
abbiamo la capacità di
commiserare con loro -
04:18
that's the word for
156
258320
800
questa è la parola per
04:19
expressing sympathy to
157
259120
1280
esprimere simpatia a
04:20
someone about their
158
260400
1040
qualcuno per la loro
04:21
bad luck.
159
261440
500
sfortuna.
04:22
So overall, Tiffany Watt-Smith thinks we
160
262480
2160
Quindi, nel complesso, Tiffany Watt-Smith pensa che
04:24
have a range of emotions
161
264640
1520
proviamo una serie di emozioni
04:26
when we experience
162
266160
880
quando proviamo
04:27
schadenfreude - but these
163
267040
1760
schadenfreude - ma queste
04:28
are contradictory emotions -
164
268800
1760
sono emozioni contraddittorie - emozioni
04:30
different and opposite
165
270560
1120
diverse e opposte
04:31
emotions. Maybe, Neil,
166
271680
1840
. Forse, Neil,
04:33
we should just be
167
273520
960
dovremmo solo essere
04:34
nicer people?
168
274480
1040
persone più gentili?
04:35
No way! I loved seeing Germany getting knocked out
169
275520
3040
Non c'è modo! Mi è piaciuto vedere la Germania essere eliminata
04:38
of last year's World Cup...
170
278560
1200
dalla Coppa del Mondo dell'anno scorso...
04:40
not really! Talking of
171
280560
1520
non proprio! Parlando della
04:42
Germany, earlier we
172
282080
1040
Germania, prima abbiamo
04:43
mentioned false friends
173
283120
1520
accennato ai falsi amici
04:44
and I asked: in English
174
284640
1920
e ho chiesto: in inglese
04:46
we have the word 'rat'
175
286560
1280
abbiamo la parola 'ratto'
04:47
but what does that mean
176
287840
1280
ma cosa significa
04:49
in German? Is it: a) a big mouse, b) annoyed,
177
289120
4400
in tedesco? È: a) un topo grosso, b) infastidito,
04:53
c) advice? And Rob, you said ... I said b) annoyed.
178
293520
4640
c) consiglio? E Rob, hai detto... io ho detto b) infastidito.
04:58
And that is the wrong answer, I'm afraid. The
179
298160
2800
E questa è la risposta sbagliata, temo. La
05:00
right answer is
180
300960
800
risposta giusta è
05:01
c) advice. Well done
181
301760
1680
c) consiglio. Ben fatto
05:03
if you knew that at home. Now on to the vocabulary
182
303440
3440
se lo sapevi a casa. Passiamo ora al vocabolario che
05:06
we looked at
183
306880
640
abbiamo esaminato
05:07
in this programme.
184
307520
1120
in questo programma.
05:08
So, today we've been talking about
185
308640
2000
Quindi, oggi abbiamo parlato di
05:10
schadenfreude - that
186
310640
1760
schadenfreude, che
05:12
describes the satisfying
187
312400
1920
descrive la
05:14
feeling you get when
188
314320
1120
sensazione soddisfacente che si prova quando
05:15
something bad happens
189
315440
1200
succede qualcosa di brutto
05:16
to someone else.
190
316640
960
a qualcun altro.
05:17
And that's an example of a loanword - a word from
191
317600
2880
E questo è un esempio di parola in prestito - una parola di
05:20
one language that is used
192
320480
1200
una lingua che viene usata
05:21
in another language without
193
321680
1280
in un'altra lingua senza
05:22
being changed. In this
194
322960
1200
essere cambiata. In questo
05:24
case, German.
195
324160
1120
caso tedesco.
05:25
We mentioned 'comeuppance',  which describes a person's
196
325280
3040
Abbiamo citato "comeuppance", che descrive la sfortuna di una persona
05:28
misfortune that is considered
197
328320
1680
che è considerata una
05:30
to be deserved punishment
198
330000
1680
punizione meritata
05:31
for something bad that
199
331680
960
per qualcosa di brutto che
05:32
they've done.
200
332640
960
ha fatto.
05:33
Next we mentioned justice -  that's the punishment someone
201
333600
2800
Successivamente abbiamo menzionato la giustizia: questa è la punizione che qualcuno
05:36
receives that is fair for
202
336400
1280
riceve che è giusta per
05:37
what they've done. And the
203
337680
1360
quello che ha fatto. E la
05:39
word just describes
204
339040
1440
parola descrive solo
05:40
something that is
205
340480
1040
qualcosa che è
05:41
fair and right.
206
341520
1440
giusto e giusto. Gli
05:42
'Hypocrites' are people who claim to have
207
342960
2160
"ipocriti" sono persone che affermano di avere
05:45
certain moral beliefs
208
345120
1600
determinate convinzioni morali
05:46
but actually behave in
209
346720
1280
ma in realtà si comportano in
05:48
a way that shows they
210
348000
987
05:48
are not sincere.
211
348987
1173
un modo che dimostra che
non sono sincere.
05:50
And finally 'commiserate' is a word that means
212
350160
2320
E infine 'commiserazione' è una parola che significa
05:52
'expressing sympathy to
213
352480
1200
'esprimere simpatia a
05:53
someone about their
214
353680
880
qualcuno per la sua
05:54
bad luck'. That's the verb.
215
354560
2080
sfortuna'. Questo è il verbo.
05:56
The noun form is
216
356640
1280
La forma del sostantivo è
05:57
'commiseration'.
217
357920
1040
'commiserazione'.
05:58
Well, commiserations, Neil, we've run out of time
218
358960
2240
Bene, commiserazioni, Neil, abbiamo esaurito il tempo
06:01
for this programme.
219
361200
1040
per questo programma. A
06:02
See you soon, goodbye.
220
362240
1120
presto, arrivederci.
06:03
Goodbye!
221
363360
2480
Arrivederci!
06:09
Hello. This is 6 Minute
222
369600
1280
Ciao. Questo è
06:10
English from BBC Learning
223
370880
1760
l'inglese di 6 minuti dalla BBC Learning
06:12
English. I'm Neil.
224
372640
1280
English. Sono Neill.
06:13
And I'm Georgina.
225
373920
1360
E io sono Georgina.
06:15
This is the programme where we hope to add some
226
375280
2160
Questo è il programma in cui speriamo di aggiungere un po' di
06:17
colour to your life by
227
377440
1280
colore alla tua vita
06:18
talking about an interesting
228
378720
1520
parlando di un
06:20
subject, and teaching you
229
380240
1600
argomento interessante e insegnandoti
06:21
some useful vocabulary.
230
381840
1920
un vocabolario utile.
06:23
And colour is what we're  talking about today. What's
231
383760
2960
E il colore è ciò di cui stiamo parlando oggi. Qual è il
06:26
your favourite colour, Neil?
232
386720
1520
tuo colore preferito, Neil?
06:28
Oh, I like green - a fresh,  bold colour, that reminds me
233
388240
4080
Oh, mi piace il verde, un colore fresco e audace, che mi ricorda
06:32
of nature. It can have a
234
392320
1840
la natura. Può avere un
06:34
calming effect. And you?
235
394160
2320
effetto calmante. E tu?
06:36
It's got to be blue. It reminds me of the sea,
236
396480
2640
Deve essere blu. Mi ricorda il mare,
06:39
the sky ... and holidays,
237
399120
1520
il cielo... e le vacanze,
06:40
of course!
238
400640
500
ovviamente!
06:41
Colour - no matter which one  we prefer - affects how we
239
401680
3600
Il colore, indipendentemente da quale preferiamo, influisce su come ci
06:45
feel. And we'll be talking
240
405280
1760
sentiamo. E di
06:47
about that soon. But not
241
407040
2000
questo parleremo presto. Ma non
06:49
before I challenge you to
242
409040
1280
prima di averti sfidato a
06:50
answer my quiz question,
243
410320
1280
rispondere alla mia domanda del quiz,
06:51
Georgina. And it's a science
244
411600
1920
Georgina. Ed è una
06:53
question. Do you know what
245
413520
2160
domanda scientifica. Sai come si chiama
06:55
the splitting of white light
246
415680
1840
la scissione della luce bianca
06:57
into its different colours
247
417520
1360
nei suoi diversi colori
06:58
is called? Is it a) dispersion,
248
418880
3360
? È a) dispersione,
07:02
b) reflection or c) refraction?
249
422960
4000
b) riflessione o c) rifrazione?
07:07
Hmmm, well I'm not a scientist,  so, I'll have a guess
250
427600
2720
Hmmm, beh, non sono uno scienziato, quindi, avrò un'ipotesi
07:10
as c) refraction.
251
430320
1680
come c) rifrazione.
07:12
OK, I'll reveal the right  answer later on. But now,
252
432720
4080
OK, rivelerò la risposta giusta più avanti. Ma ora
07:16
let's talk more about colour.
253
436800
1760
parliamo di più del colore.
07:19
Colour can represent many
254
439440
1600
Il colore può rappresentare molte
07:21
different things, depending
255
441040
1440
cose diverse, a seconda di
07:22
on where you come from.
256
442480
1120
dove vieni.
07:24
You can be 'green with envy' -
257
444160
2240
Puoi essere "verde d'invidia",
07:26
wishing you had what
258
446400
1120
desiderando di avere quello che
07:27
someone else had.
259
447520
1120
ha avuto qualcun altro.
07:28
And someone can 'feel blue'  - so feel depressed. We
260
448640
3360
E qualcuno può "sentirsi triste" , quindi sentirsi depresso.
07:32
choose colours to express
261
452000
1280
Scegliamo i colori per
07:33
ourselves in what we wear
262
453280
1280
esprimerci in ciò che indossiamo
07:34
or how we decorate our home.
263
454560
1760
o come decoriamo la nostra casa.
07:36
The BBC Radio 4 programme, You and Yours, has been
264
456320
3280
Il programma di BBC Radio 4, You and Yours, ha
07:39
talking about colour and
265
459600
1600
parlato del colore e
07:41
whether it affects
266
461200
960
se influisce
07:42
everyone's mood. Karen Haller
267
462160
2880
sull'umore di tutti. Karen Haller
07:45
is a colour psychologist and
268
465040
1840
è una psicologa del colore e
07:46
a colour designer and
269
466880
1120
una color designer e
07:48
consultant - she explained
270
468000
2080
consulente - ha spiegato
07:50
how colour affects us.
271
470080
1200
come il colore ci influenza.
07:53
It's the way that we take  in the wavelengths of light
272
473680
3120
È il modo in cui assumiamo le lunghezze d'onda della luce
07:56
because colour is wavelengths
273
476800
1520
perché il colore è lunghezze d'onda
07:58
of light, and it's how that
274
478320
1440
della luce, ed è il modo in cui
07:59
comes in through our eye,
275
479760
1680
entra attraverso i nostri occhi,
08:01
and then it goes into
276
481440
1040
e poi entra
08:02
the part of our brain
277
482480
800
nella parte del nostro cervello
08:03
called the hypothalamus,
278
483280
1200
chiamata ipotalamo,
08:05
which governs our sleeping
279
485040
1600
che governa i nostri
08:06
patterns, our hormones, our
280
486640
2000
schemi di sonno, i nostri ormoni , i nostri
08:08
behaviours, our appetite ...
281
488640
1920
comportamenti, il nostro appetito ...
08:10
it governs everything and
282
490560
1680
governa tutto e
08:12
so, different colours and
283
492240
1120
quindi, colori diversi e
08:13
different frequencies or
284
493360
960
frequenze diverse o
08:14
different wavelengths of
285
494320
880
lunghezze d'onda diverse della
08:15
light, we have different
286
495200
1120
luce, abbiamo
08:16
responses and different
287
496320
800
risposte diverse e
08:17
reactions to them.
288
497120
880
reazioni diverse a loro.
08:20
So, colour is wavelengths  of light - a wavelength is
289
500400
4000
Quindi, il colore è la lunghezza d'onda della luce: una lunghezza d'onda è
08:24
the distance between two
290
504400
1440
la distanza tra due
08:25
waves of sound or light
291
505840
1520
onde sonore o luminose
08:27
that are next to each
292
507360
960
che si trovano l'una accanto all'altra
08:28
other. As these wavelengths
293
508320
2560
. Quando queste lunghezze d'onda
08:30
change, so does the
294
510880
1200
cambiano, cambia anche il
08:32
colour we see.
295
512080
800
colore che vediamo.
08:34
Thanks for the science lesson!  Karen also explained that
296
514080
3120
Grazie per la lezione di scienze! Karen ha anche spiegato che
08:37
there's a part of our brain
297
517200
1200
c'è una parte del nostro cervello
08:38
that controls - she used the
298
518400
1920
che controlla - ha usato la
08:40
word govern - how we feel and
299
520320
1840
parola governare - come ci sentiamo e
08:42
how we behave. And this can
300
522160
1760
come ci comportiamo. E questo può
08:43
change depending on what
301
523920
1200
cambiare a seconda del
08:45
colour we see.
302
525120
800
colore che vediamo.
08:46
Interesting stuff... of  course, colour can affect us
303
526880
3200
Cose interessanti... ovviamente, il colore può influenzarci
08:50
differently. Seeing red can
304
530080
2160
in modo diverso. Vedere il rosso può
08:52
make one person angry but
305
532240
1680
far arrabbiare una persona, ma
08:53
someone else may just
306
533920
1280
qualcun altro potrebbe semplicemente
08:55
feel energised.
307
535200
1360
sentirsi eccitato. I produttori di articoli
08:56
Homeware and furnishing  manufacturers offer a whole
308
536560
3120
per la casa e di arredamento offrono un'intera
08:59
spectrum - or range - of
309
539680
1760
gamma, o gamma, di
09:01
colours to choose to suit
310
541440
1440
colori tra cui scegliere per soddisfare i
09:02
everyone's taste, and mood.
311
542880
1680
gusti e l'umore di tutti.
09:04
But during the recent
312
544560
1040
Ma durante la recente
09:05
coronavirus pandemic, there
313
545600
1840
pandemia di coronavirus, c'è
09:07
was a rise in demand for
314
547440
1520
stato un aumento della domanda di
09:08
intense, bright shades
315
548960
1440
tonalità
09:10
and patterns. This was
316
550400
1600
e motivi intensi e luminosi. Questo è stato
09:12
referred to as 'happy
317
552000
1360
definito "happy
09:13
design' - design that was
318
553360
1600
design", un design che
09:14
meant to help lift
319
554960
1200
doveva aiutare a sollevare
09:16
our mood.
320
556160
500
il nostro umore.
09:17
Yes, and Karen Haller spoke  a bit more about this on
321
557520
3120
Sì, e Karen Haller ha parlato un po' di più di questo
09:20
the You and Yours programme.
322
560640
1200
nel programma You and Yours.
09:24
In the time when everyone was  out and we were all working,
323
564400
3040
Nel tempo in cui tutti erano fuori e lavoravamo tutti,
09:27
and we lived very busy lives,
324
567440
2000
e vivevamo vite molto impegnate,
09:30
quite often what people
325
570000
960
09:30
wanted - they wanted a quiet
326
570960
2080
molto spesso ciò che la gente
voleva: volevano un
09:33
sanctuary to come back to,
327
573040
1360
rifugio tranquillo in cui tornare,
09:34
so they had very pale
328
574400
1200
quindi avevano colori molto pallidi
09:35
colours or very low chromatic
329
575600
2160
o colori cromatici molto bassi
09:37
colours in their house -
330
577760
1200
nella loro casa -
09:38
low saturation - because
331
578960
1920
bassa saturazione - perché
09:40
that helped them unwind and
332
580880
2080
questo li ha
09:42
helped them relax and to
333
582960
1440
aiutati a rilassarsi e a
09:44
feel very soothed. But what
334
584400
1920
sentirsi molto tranquilli. Ma quello che
09:46
I have found since the first
335
586320
1840
ho scoperto dal primo
09:48
lockdown is a lot of people,
336
588160
1680
blocco è che molte persone,
09:49
because they're not getting
337
589840
880
perché non ricevono
09:50
that outside stimulation,
338
590720
2080
quella stimolazione esterna, in
09:52
they're actually putting a
339
592800
960
realtà stanno mettendo
09:53
lot of brighter colours in
340
593760
1120
molti colori più luminosi nella
09:54
their home because they're
341
594880
1120
loro casa perché stanno
09:56
trying to bring in that
342
596000
2160
cercando di portare quella
09:58
feeling that they would
343
598160
720
09:58
have got when they were out,
344
598880
880
sensazione che loro avrebbe
avuto quando erano fuori,
09:59
that excitement
345
599760
800
quell'eccitazione
10:00
and that buzz.
346
600560
640
e quel brusio.
10:03
It seems that in our normal  busy working lives, our
347
603680
2960
Sembra che nelle nostre normali vite lavorative impegnate, le nostre
10:06
homes were peaceful places
348
606640
1760
case fossero luoghi tranquilli
10:08
and somewhere to relax -
349
608400
1520
e un posto dove rilassarsi:
10:09
they were a sanctuary.
350
609920
1680
erano un santuario.
10:11
To create this relaxing
351
611600
1360
Per creare questo
10:12
space, we use pale
352
612960
1360
spazio rilassante, usiamo
10:14
colours - ones that lack
353
614320
1600
colori tenui, che mancano di
10:15
intensity, like sky blue.
354
615920
2400
intensità, come l'azzurro del cielo.
10:18
But during the recent lockdowns, when we weren't
355
618320
2560
Ma durante i recenti blocchi, quando non eravamo
10:20
outside much, we tried
356
620880
1280
molto fuori, abbiamo cercato
10:22
to get that stimulation -
357
622160
1680
di ottenere quello stimolo -
10:23
that excitement or
358
623840
1200
quell'eccitazione o
10:25
experience - by decorating
359
625040
1840
esperienza - decorando le
10:26
our homes with brighter
360
626880
1360
nostre case con colori più luminosi
10:28
colour. Such as yellow!
361
628240
1640
. Come il giallo!
10:29
Hmmm, perhaps a little too  bright for me! It is all
362
629880
3640
Hmmm, forse un po' troppo brillante per me!
10:33
about personal taste and
363
633520
1680
Riguarda il gusto personale e
10:35
the connections we make
364
635200
1120
le connessioni che stabiliamo
10:36
with the colours we see
365
636320
1360
con i colori che vediamo,
10:37
but it makes sense that
366
637680
1200
ma ha senso che
10:38
brighter colours can
367
638880
1040
i colori più luminosi possano
10:39
certainly lift our mood.
368
639920
1440
sicuramente sollevare il nostro umore.
10:42
Now, earlier I asked you, Georgina, do you
369
642160
2400
Ora, prima ti ho chiesto, Georgina,
10:44
know what the splitting
370
644560
1120
sai come si chiama la scissione
10:45
of white light into its
371
645680
1600
della luce bianca nei suoi
10:47
different colours is
372
647280
960
diversi colori
10:48
called? Is it a) dispersion,
373
648240
2720
? È a) dispersione,
10:51
b) reflection or
374
651520
1520
b) riflessione o
10:53
c) refraction? And I said it was refraction.
375
653040
3760
c) rifrazione? E ho detto che era rifrazione.
10:57
Sorry, Georgina, that's wrong.
376
657360
1840
Scusa, Georgina, è sbagliato. In
10:59
It is actually called
377
659200
960
realtà si chiama
11:00
dispersion. Back to school
378
660160
1680
dispersione. Ritorno a scuola
11:01
for you - but not before we
379
661840
1840
per te, ma non prima di
11:03
recap some of
380
663680
960
ricapitolare parte del
11:04
today's vocabulary.
381
664640
1760
vocabolario di oggi.
11:06
OK. Firstly, we can describe  someone who wishes they
382
666400
2960
OK. In primo luogo, possiamo descrivere qualcuno che desidera
11:09
had what someone else has,
383
669360
1600
avere ciò che ha qualcun altro,
11:10
as being 'green with envy'.
384
670960
1600
come "verde d'invidia".
11:13
We also talked about a 'wavelength' - the distance
385
673200
3120
Abbiamo anche parlato di una 'lunghezza d'onda' - la distanza
11:16
between two waves of sound
386
676320
1600
tra due onde sonore
11:17
or light that are next
387
677920
1040
o luminose che si trovano l'una accanto
11:18
to each other.
388
678960
1040
all'altra.
11:20
'To govern' means to control or influence.
389
680000
2320
'Governare' significa controllare o influenzare.
11:22
'A sanctuary' can be apeaceful or relaxing place -
390
682960
3360
"Un santuario" può essere un luogo tranquillo o rilassante -
11:26
in some cases it can be a
391
686320
1440
in alcuni casi può essere un
11:27
safe place for
392
687760
880
luogo sicuro per
11:28
someone in danger.
393
688640
1120
qualcuno in pericolo.
11:30
'Stimulation' describes the  feeling of being excited,
394
690400
3120
"Stimolazione" descrive la sensazione di essere eccitati,
11:33
interested or enthused by
395
693520
1680
interessati o entusiasmati da
11:35
something. And 'pale' describes
396
695200
2400
qualcosa. E 'pallido' descrive
11:37
a colour that lacks intensity,
397
697600
1920
un colore che manca di intensità,
11:39
it's not very bright ... and
398
699520
1520
non è molto brillante... e
11:41
for me, they're much better
399
701040
1600
per me sono molto meglio
11:42
than a bold bright yellow!
400
702640
1600
di un giallo intenso e brillante!
11:45
Well, Georgina, thanks for  showing your true colours!
401
705200
2640
Bene, Georgina, grazie per aver mostrato i tuoi veri colori!
11:48
That's all for now, but
402
708400
1120
Per ora è tutto, ma
11:49
we'll be picking another
403
709520
1120
sceglieremo un altro
11:50
topic to discuss out of
404
710640
1360
argomento da discutere
11:52
the blue, next time.
405
712000
1280
all'improvviso, la prossima volta.
11:54
Don't forget you can hear other 6 Minute English
406
714080
2480
Non dimenticare che puoi ascoltare altri programmi di inglese di 6 minuti
11:56
programmes and much more
407
716560
1600
e molto altro
11:58
on our website at
408
718160
1120
sul nostro sito Web all'indirizzo
11:59
bbclearningenglish.com -
409
719280
2240
bbclearningenglish.com -
12:01
and we're always posting
410
721520
1120
e pubblichiamo sempre
12:02
stuff on our social media
411
722640
1280
materiale sulle nostre piattaforme di social media
12:03
platforms. Bye for now.
412
723920
1600
. Arrivederci.
12:06
Goodbye.
413
726080
500
Arrivederci.
12:12
Hello. This is 6 Minute English from
414
732880
2080
Ciao. Questo è l'inglese di 6 minuti dalla
12:14
BBC Learning English. I'm Sam.
415
734960
2400
BBC Learning English. Sono Sam.
12:17
And I'm Neil.
416
737360
1040
E io sono Neil.
12:18
Neil, would you describe  yourself as 'a numbers person'?
417
738400
3200
Neil, ti descriveresti come "una persona che fa i numeri"?
12:22
If you mean, am I someone who  understands numbers and is
418
742320
3280
Se vuoi dire, sono una persona che capisce i numeri ed è
12:25
good as using them and interpreting
419
745600
2000
bravo a usarli e interpretare i
12:27
data, then no!
420
747600
1440
dati, allora no!
12:29
OK. So, maybe like me, you  weren't good at maths at school?
421
749040
3600
OK. Quindi, forse come me, non eri bravo in matematica a scuola?
12:33
No, I wasn't. Algebra, geometry,  times tables - it was all
422
753280
4480
No, non lo ero. Algebra, geometria, tabelline: era tutto
12:37
very confusing.
423
757760
1040
molto confuso.
12:39
We're not alone, Neil. But the  fear of numbers might just be
424
759760
3920
Non siamo soli, Neil. Ma la paura dei numeri potrebbe essere solo
12:43
in our heads and we might
425
763680
1520
nelle nostre teste e potremmo
12:45
have enough number knowledge
426
765200
1440
avere una conoscenza dei numeri sufficiente
12:46
to get by with. That's what
427
766640
1920
per cavarcela. Questo è ciò che
12:48
we'll be exploring in this
428
768560
1440
esploreremo in questo
12:50
programme while looking at
429
770000
1520
programma guardando
12:51
some relevant vocabulary.
430
771520
1680
alcuni vocaboli pertinenti.
12:53
But, sorry, Neil, I'm going
431
773200
1840
Ma, scusa, Neil,
12:55
to start with a maths question!
432
775040
1600
inizierò con una domanda di matematica!
12:57
It's thought the largest number
433
777200
1680
Si pensa che il numero più grande
12:58
in the world is called a googol.
434
778880
2080
del mondo si chiami googol. Si
13:01
It's written with a 1 and how
435
781600
2560
scrive con un 1 e
13:04
many zeros? Is it
436
784160
2320
quanti zeri? È
13:07
a) A hundred zeros, b) A thousand zeros
437
787120
4160
a) cento zeri, b) mille zeri
13:11
or c) Ten thousand zeros? I'll guess ten thousand zeros.
438
791280
4960
o c) diecimila zeri? Immagino diecimila zeri.
13:17
OK. I'll reveal the answer later on.
439
797040
2480
OK. Rivelerò la risposta più avanti.
13:19
But let's talk more about the fear
440
799520
2000
Ma parliamo ora di più della paura
13:21
of numbers now. Of course, numbers
441
801520
2640
dei numeri. Certo, i numeri
13:24
are important in our lives but
442
804160
1760
sono importanti nella nostra vita, ma
13:25
one bad experience at school can
443
805920
2400
una brutta esperienza a scuola può
13:28
put us off them for life.
444
808320
1440
scoraggiarci per tutta la vita.
13:30
'Put off' means make someone
445
810400
1840
'Rimandare' significa far sì che qualcuno
13:32
dislike something.
446
812240
1760
non apprezzi qualcosa.
13:34
What put me off maths was it  was not only complicated but
447
814000
3440
Ciò che mi ha scoraggiato dalla matematica è che non era solo complicato, ma
13:37
very theoretical - and not very
448
817440
2080
molto teorico - e poco
13:39
practical - useful for real-life
449
819520
2080
pratico - utile per le situazioni della vita reale
13:41
situations. And the problem now
450
821600
2320
. E il problema ora
13:43
is, it's easy to be fooled by
451
823920
1760
è che è facile lasciarsi ingannare da
13:45
fancy figures that we
452
825680
1120
figure fantasiose di cui ci
13:46
get told about.
453
826800
1520
parlano.
13:48
This is something The Why Factor programme on
454
828320
2240
Questo è qualcosa che il programma The Why Factor su
13:50
BBC World Service has
455
830560
1440
BBC World Service ha
13:52
been exploring. They spoke to
456
832000
2080
esplorato. Hanno parlato con
13:54
Charles Seife, who's an author
457
834080
1520
Charles Seife, autore
13:55
and professor at New York
458
835600
1360
e professore alla New York
13:56
University, who explained why
459
836960
2240
University, che ha spiegato perché
13:59
we are at the mercy of people
460
839200
1680
siamo alla mercé di persone
14:00
who throw numbers at us ...
461
840880
2360
che ci tirano addosso i numeri...
14:04
Because we are primed not  to question numbers, certain
462
844240
3680
Poiché siamo pronti a non mettere in discussione i numeri, alcune
14:07
people have learned that numbers
463
847920
1760
persone hanno imparato che i numeri
14:09
are perhaps the most powerful
464
849680
1440
sono forse gli strumenti più potenti
14:11
tools for deception...
465
851120
1600
per l'inganno ...
14:13
advertisers, marketers,
466
853440
2400
inserzionisti, venditori,
14:15
politicians, who try to convince
467
855840
2800
politici, che cercano di convincere
14:18
the public through spurious
468
858640
1600
il pubblico attraverso
14:20
oratory - have learned that
469
860240
2560
un'oratoria falsa - hanno imparato che
14:22
the one thing they can't get
470
862800
1120
l'unica cosa su cui non possono essere
14:23
challenged on is numbers or
471
863920
1440
sfidati sono i numeri o
14:25
challenges are ineffective.
472
865920
1040
le sfide sono inefficaci.
14:28
Interesting words from Charles Seife there. He
473
868880
2720
Interessanti parole di Charles Seife lì.
14:31
explains that numbers might
474
871600
1600
Spiega che i numeri potrebbero
14:33
be a powerful tool for
475
873200
1520
essere un potente strumento per
14:34
deceiving people. Many of us
476
874720
2080
ingannare le persone. Molti di noi
14:36
are primed - so, told to
477
876800
1600
sono preparati - quindi, chiamati a
14:38
behave in a certain situation
478
878400
1920
comportarsi in una certa situazione
14:40
and in a certain way - not to
479
880320
1680
e in un certo modo - a non mettere in
14:42
question numbers,
480
882000
1280
discussione i numeri, ad
14:43
accept them as fact.
481
883280
1280
accettarli come dati di fatto.
14:45
Yes, and this is dangerous.  So, when politicians, for
482
885520
3200
Sì, e questo è pericoloso. Quindi, quando i politici, ad
14:48
example, do good and
483
888720
1440
esempio, fanno un
14:50
effective public speaking -
484
890160
1840
discorso pubblico buono ed efficace -
14:52
known as oratory - the
485
892000
2000
noto come oratoria - le
14:54
information they give could
486
894000
1680
informazioni che danno potrebbero
14:55
be spurious - that means false,
487
895680
2400
essere false - ciò significa false,
14:58
not correct or inaccurate.
488
898080
2320
non corrette o imprecise.
15:00
But numbers are more
489
900400
1360
Ma i numeri sono più
15:01
persuasive - they make you
490
901760
1600
persuasivi: ti fanno
15:03
believe something is true.
491
903360
1360
credere che qualcosa sia vero.
15:05
So, unless you're confident  with numbers, you're unlikely
492
905520
3120
Quindi, a meno che tu non sia sicuro dei numeri, è improbabile
15:08
to challenge the facts and
493
908640
1280
che tu contesti i fatti e le
15:09
figures that you are given.
494
909920
2080
cifre che ti vengono forniti.
15:12
So, Sam, if I said to you
495
912000
1360
Quindi, Sam, se ti dicessi che il
15:13
ten per cent of the ten million
496
913360
2240
dieci per cento dei dieci milioni di
15:15
people who eat meat have a
497
915600
1760
persone che mangiano carne ha una
15:17
twenty per cent chance of
498
917360
1280
probabilità del venti per cento di
15:18
being five per cent
499
918640
1040
essere sovrappeso del cinque per cento, lo
15:19
overweight - would you
500
919680
1520
15:21
challenge that?
501
921200
640
contesteresti?
15:22
I'd have to go away and work  that out! As I said, Neil,
502
922880
2720
Dovrei andare via e risolverlo! Come ho detto, Neil,
15:25
I'm not a numbers person. Even
503
925600
2160
non sono una persona che fa i numeri. Anche
15:27
talking about numbers
504
927760
1120
parlare di numeri
15:28
makes me anxious.
505
928880
880
mi mette ansia.
15:30
Well, interestingly, The Why Factor
506
930640
2320
Bene, interessante, il programma The Why Factor
15:32
programme explained that girls
507
932960
1680
ha spiegato che le ragazze
15:34
are more anxious about
508
934640
1200
sono più ansiose di
15:35
learning maths, but even if
509
935840
1840
imparare la matematica, ma anche se si
15:37
they feel more nervous about
510
937680
1600
sentono più nervose per
15:39
maths, they aren’t any worse
511
939280
1600
la matematica, non sono peggio
15:40
with numbers than their more
512
940880
1360
con i numeri dei loro
15:42
confident classmates. It's just
513
942240
2000
compagni di classe più sicuri. È solo
15:44
the fear that's stopping you!
514
944240
1440
la paura che ti ferma!
15:46
Well maybe, but one bad experience can knock our
515
946400
3440
Beh, forse, ma una brutta esperienza può mettere a dura prova la nostra
15:49
confidence and ability
516
949840
1520
sicurezza e capacità
15:51
to use maths.
517
951360
800
di usare la matematica.
15:53
Take comfort from Paula Miles,  who teaches statistics to
518
953120
3280
Trova conforto da Paula Miles, che insegna statistica agli
15:56
psychology students at St. Andrews
519
956400
2000
studenti di psicologia alla St. Andrews
15:58
University. She told The Why Factor
520
958400
2640
University. Ha detto a The Why Factor
16:01
that she thinks there's no
521
961040
1200
che pensa che non esista
16:02
such thing as 'a numbers person' ...
522
962240
2840
una "persona di numeri"...
16:06
There is no such thing as  someone who is a 'number person'
523
966480
2720
Non esiste una persona che sia una "persona di numeri"
16:09
or not. If we're taught in the
524
969200
1840
o meno. Se ci viene insegnato nel
16:11
right way, then I think we
525
971040
1520
modo giusto, allora penso che
16:12
all have the potential to
526
972560
960
tutti abbiamo il potenziale per
16:13
be a numbers person. I'm not
527
973520
1040
essere una persona che fa i numeri. Non sto
16:14
saying we're all going to
528
974560
560
dicendo che diventeremo tutti
16:15
grow up to be mathematicians
529
975120
1600
matematici,
16:16
but we're all going to get
530
976720
1120
ma arriveremo tutti
16:17
to a point where we have
531
977840
1440
a un punto in cui avremo
16:19
the basic numeracy skills
532
979280
2000
le capacità di calcolo di base
16:21
that we need to be able
533
981280
1840
di cui abbiamo bisogno per essere in grado
16:23
to cope in our environment ...
534
983120
2440
di far fronte al nostro ambiente...
16:26
I feel a little better now!
535
986720
1680
Sento un po' meglio adesso!
16:28
We all have the possibility
536
988960
1520
Tutti noi abbiamo
16:30
within us - or potential -
537
990480
2160
dentro di noi la possibilità - o il potenziale -
16:32
to be a numbers person.
538
992640
1200
di essere una persona numerica.
16:34
Yes, I think it's about survival.  We want to develop numeracy -
539
994720
3920
Sì, penso che riguardi la sopravvivenza. Vogliamo sviluppare la matematica -
16:38
basic mathematical skills - to
540
998640
2080
abilità matematiche di base - per
16:40
use numbers in a particular
541
1000720
1440
usare i numeri in una
16:42
situation that we are in.
542
1002160
1360
situazione particolare in cui ci troviamo.
16:44
We might not be a genius
543
1004400
1360
Potremmo non essere un genio
16:45
like Einstein, but we know
544
1005760
1520
come Einstein, ma ne sappiamo
16:47
enough to work things out.
545
1007280
1360
abbastanza per risolvere le cose.
16:49
I wonder if you worked out
546
1009360
1360
Mi chiedo se hai
16:50
the answer to my question
547
1010720
1360
risposto correttamente alla mia domanda
16:52
correctly, Neil? Earlier,
548
1012080
1920
, Neil. In precedenza,
16:54
I asked about what's thought
549
1014000
1680
ho chiesto cosa si pensa
16:55
to be the largest number in
550
1015680
1760
sia il numero più grande del
16:57
the world - called a googol.
551
1017440
1840
mondo, chiamato googol.
16:59
How many zeros does it have?
552
1019840
1520
Quanti zeri ha?
17:01
hundred zeros, a thousand
553
1021920
1840
cento zeri, mille
17:03
zeros, or ten thousand zeros?
554
1023760
2160
zeri o diecimila zeri?
17:07
I said ten thousand zeros.
555
1027200
1840
Ho detto diecimila zeri. Mi
17:11
Sorry, Neil. A googol is  ten to the 100th power - so,
556
1031040
4720
dispiace, Neil. Un googol è dieci alla centesima potenza, quindi
17:15
a mere 100 zeros.
557
1035760
2080
solo 100 zeri.
17:18
I don't think I'll be using  that number anytime soon.
558
1038880
2880
Non credo che userò quel numero a breve.
17:21
But I might be using some
559
1041760
1280
Ma potrei usare parte
17:23
of the vocabulary we've
560
1043040
1200
del vocabolario di cui abbiamo
17:24
discussed today, including
561
1044240
1920
discusso oggi, inclusa
17:26
a numbers person.
562
1046160
1120
una persona numerica.
17:28
That's someone who understands
563
1048800
1600
È qualcuno che capisce i
17:30
numbers and is good as
564
1050400
1680
numeri ed è bravo a
17:32
using them and interpreting
565
1052080
1600
usarli e interpretare i
17:33
data - not like us!
566
1053680
1200
dati - non come noi!
17:36
If you are put off something,  it means you are made to
567
1056240
2640
Se sei rimandato a qualcosa, significa che qualcosa ti è stato fatto
17:38
dislike something. And to
568
1058880
2000
antipatia. E
17:40
be primed means told to
569
1060880
1120
essere innescato significa dire di
17:42
behave in a certain situation.
570
1062000
1840
comportarsi in una certa situazione.
17:44
The skill of effective public  speaking is known as oratory.
571
1064480
4000
L'abilità di parlare in pubblico in modo efficace è nota come oratoria.
17:48
And spurious means false,
572
1068480
2160
E spurio significa falso,
17:50
inaccurate, or not correct.
573
1070640
2000
impreciso o non corretto.
17:53
And when we have the possibility within us to
574
1073600
2240
E quando abbiamo dentro di noi la possibilità di
17:55
do something, we describe
575
1075840
1600
fare qualcosa,
17:57
it as our potential. And
576
1077440
1680
la descriviamo come il nostro potenziale. E
17:59
having numeracy means
577
1079120
1520
avere capacità di calcolo significa
18:00
having basic
578
1080640
880
avere
18:01
mathematical skills.
579
1081520
1520
abilità matematiche di base.
18:03
But now we've reached the number six - six minutes
580
1083040
3200
Ma ora siamo arrivati ​​al numero sei, sei minuti
18:06
of English. Thanks very much
581
1086240
1520
di inglese. Grazie mille
18:07
for listening and goodbye.
582
1087760
1680
per l'ascolto e arrivederci.
18:09
Bye.
583
1089440
500
Ciao.
18:16
Hello. This is 6 Minute
584
1096000
1760
Ciao. Questo è
18:17
English from BBC Learning
585
1097760
1520
l'inglese di 6 minuti dalla BBC Learning
18:19
English. I'm Rob.
586
1099280
1440
English. sono Roby.
18:20
And I'm Georgina.
587
1100720
1520
E io sono Georgina.
18:22
In this programme, we're
588
1102240
1360
In questo programma
18:23
looking for utopia.
589
1103600
2400
cerchiamo l'utopia.
18:26
You mean a perfect world - a
590
1106000
1920
Intendi un mondo perfetto, un
18:27
place where everyone lives
591
1107920
1200
posto dove tutti vivono
18:29
together in harmony.
592
1109120
1280
insieme in armonia.
18:30
Does that kind of
593
1110400
800
Esiste quel tipo di
18:31
place exist, Rob?
594
1111200
1080
posto, Rob?
18:32
Umm probably not, but
595
1112280
2520
Umm probabilmente no, ma
18:34
it's something we
596
1114800
1040
è qualcosa che
18:35
aspire to create - a
597
1115840
1760
aspiriamo a creare: un
18:37
happy place where
598
1117600
1120
luogo felice dove
18:38
everyone is cared for
599
1118720
1360
tutti sono accuditi
18:40
and nobody goes without.
600
1120080
1760
e nessuno se ne fa a meno.
18:41
Well, let me know
601
1121840
800
Bene, fammi sapere
18:42
if you find it, and
602
1122640
880
se lo trovi e ci
18:43
I'll head there
603
1123520
640
andrò
18:44
straight away.
604
1124160
1200
subito.
18:45
Well, one place that
605
1125360
1360
Bene, un posto che
18:46
is trying to be like
606
1126720
960
sta cercando di essere così
18:47
that is the Dutch city
607
1127680
1360
è la città olandese
18:49
of Amsterdam. We're
608
1129040
1520
di Amsterdam. Scopriremo
18:50
going to be finding out
609
1130560
1040
18:51
what they're doing with
610
1131600
1040
cosa stanno facendo con
18:52
the help of some
611
1132640
1120
l'aiuto di alcune
18:53
doughnuts! But first,
612
1133760
1760
ciambelle! Ma prima,
18:55
Georgina, I have a
613
1135520
1280
Georgina, ho una
18:56
perfect question for
614
1136800
960
domanda perfetta per
18:57
you! According to the
615
1137760
1520
te! Secondo il
18:59
2020 United Nations World
616
1139280
1760
World Happiness Report 2020 delle Nazioni Unite
19:01
Happiness Report, which
617
1141040
1680
, quale
19:02
country is the world's
618
1142720
1920
paese è il
19:04
happiest? Is it a) Finland,
619
1144640
2640
più felice del mondo? È a) Finlandia,
19:07
b) Singapore or c) Austria?
620
1147920
2960
b) Singapore o c) Austria?
19:10
That's tricky, but I
621
1150880
1040
È complicato, ma
19:11
imagine that - if only
622
1151920
1200
immagino che - se non altro
19:13
for the scenery -
623
1153120
880
per il paesaggio -
19:14
it's a) Finland.
624
1154000
1200
sia a) la Finlandia.
19:15
OK, Georgina, I'll tell
625
1155840
1600
OK, Georgina,
19:17
you if you are right
626
1157440
1200
ti dirò se hai ragione
19:18
or wrong later on.
627
1158640
1200
o torto più tardi.
19:20
Anyway, let's get back
628
1160720
1120
Ad ogni modo, torniamo
19:21
to Amsterdam - a city
629
1161840
1840
ad Amsterdam, una città
19:23
that's doing its best
630
1163680
1360
che sta facendo del suo meglio
19:25
to use creative ideas
631
1165040
1440
per utilizzare idee creative
19:26
to be sustainable.
632
1166480
1040
per essere sostenibile.
19:28
That's right, and it's
633
1168400
960
Esatto, e sta
19:29
using the concept of a
634
1169360
1360
usando il concetto di una
19:30
ring doughnut to use as
635
1170720
1520
ciambella ad anello da usare come
19:32
a model for its
636
1172240
880
modello per la sua
19:33
sustainability. Economist
637
1173120
2320
sostenibilità. L'economista
19:35
Kate Raworth, who we will
638
1175440
1600
Kate Raworth, di cui sentiremo parlare a
19:37
hear from shortly,
639
1177040
1280
breve,
19:38
describes this as "a
640
1178320
1280
lo descrive come "
19:39
picture of 21st Century
641
1179600
1840
un'immagine della prosperità del 21° secolo
19:41
prosperity for humanity."
642
1181440
1840
per l'umanità".
19:44
Now thinking of this
643
1184240
1440
Ora, pensando a questa
19:45
'ring doughnut' - the idea
644
1185680
2000
"ciambella ad anello" - l'idea
19:47
is not to leave anyone
645
1187680
1520
è di non lasciare nessuno
19:49
in the hole in the
646
1189200
800
nel buco nel
19:50
middle falling short
647
1190000
1520
mezzo che non sia all'altezza
19:51
on the essentials of
648
1191520
1120
dell'essenziale della
19:52
life - but at the same
649
1192640
1760
vita - ma allo stesso
19:54
time not going beyond the
650
1194400
1520
tempo non andare oltre l'
19:55
outer ring, because there
651
1195920
1760
anello esterno, perché lì
19:57
we put so much pressure
652
1197680
1520
mettiamo così tanta pressione
19:59
on our planetary home
653
1199200
1520
su la nostra casa planetaria
20:00
it can cause climate change.
654
1200720
1520
può causare cambiamenti climatici.
20:02
So, here is Kate Raworth
655
1202960
1760
Quindi, ecco Kate Raworth che
20:04
speaking on the BBC World
656
1204720
1440
parla al programma della BBC World
20:06
Service programme, People
657
1206160
1600
Service, People
20:07
Fixing the World, talking
658
1207760
1760
Fixing the World, che parla
20:09
about how Amsterdam is
659
1209520
1680
di come Amsterdam stia
20:11
trying to fit into this
660
1211200
1360
cercando di inserirsi in questo
20:12
'doughnut' approach ...
661
1212560
2560
approccio a "ciambella" ...
20:15
Amsterdam has started with
662
1215120
1120
Amsterdam è iniziata con
20:16
a goal of saying we want
663
1216240
1520
l'obiettivo di dire che vogliamo
20:17
to be a thriving, inclusive,
664
1217760
1920
essere un fiorente , città inclusiva e
20:19
regenerative city for all
665
1219680
1600
rigenerativa per tutti i
20:21
residents while respecting
666
1221280
2000
residenti nel rispetto dei
20:23
planetary boundaries - that's
667
1223280
1360
confini planetari - è
20:24
like saying we want our city
668
1224640
1200
come dire che vogliamo che la nostra città
20:25
to live in the doughnut.
669
1225840
880
viva nella ciambella.
20:27
And that changes how you
670
1227280
2160
E questo cambia il modo in cui
20:29
build - you don't bring in
671
1229440
2240
costruisci - non porti
20:31
more new raw materials
672
1231680
1520
più nuove materie prime
20:33
from across the other side
673
1233200
800
dall'altra parte
20:34
of the world - you say,
674
1234000
640
20:34
right, how do we re-use the
675
1234640
1360
del mondo - dici,
giusto, come riutilizziamo i
20:36
construction materials that
676
1236000
1040
materiali da costruzione che
20:37
are already in our city
677
1237040
960
sono già nella nostra città
20:38
to build new buildings?
678
1238560
960
per costruire nuovi edifici ?
20:40
How do we change the way
679
1240320
1440
Come cambiamo il modo in
20:41
that people travel? Start
680
1241760
1360
cui le persone viaggiano? Inizia a
20:43
asking very different
681
1243120
1120
fare domande molto diverse
20:44
questions from the outdated
682
1244240
2080
dalla
20:46
economic mindset that
683
1246320
960
mentalità economica obsoleta che
20:47
they were taught before.
684
1247280
800
gli è stata insegnata prima.
20:49
Interesting stuff from
685
1249280
1200
Roba interessante da
20:50
Kate Raworth there. The
686
1250480
1520
Kate Raworth lì. La
20:52
people of Amsterdam are
687
1252000
1200
gente di Amsterdam sta
20:53
trying to live within the
688
1253200
1360
cercando di vivere all'interno della
20:54
doughnut! Their aim is to
689
1254560
2000
ciambella! Il loro scopo è
20:56
live and look after each
690
1256560
1280
vivere e prendersi cura l'uno
20:57
other without harming
691
1257840
1200
dell'altro senza danneggiare
20:59
the planet. It's a big aim -
692
1259040
2400
il pianeta. È un grande obiettivo,
21:01
but they want their city
693
1261440
1200
ma vogliono che la loro città
21:02
to be thriving - so, growing
694
1262640
2240
sia fiorente, quindi crescere
21:04
and being successful.
695
1264880
1360
e avere successo.
21:06
And it wants to be
696
1266240
1040
E vuole essere
21:07
inclusive - including
697
1267280
1840
inclusivo, includendo
21:09
everyone and treating them
698
1269120
1360
tutti e trattandoli
21:10
equally. This is
699
1270480
1200
allo stesso modo. Sta
21:11
beginning to sound like
700
1271680
1040
iniziando a sembrare
21:12
utopia, Rob! To achieve
701
1272720
2080
un'utopia, Rob! Per raggiungere
21:14
this, Kate talked about
702
1274800
1200
questo obiettivo, Kate ha parlato
21:16
using locally-sourced materials
703
1276000
1920
dell'utilizzo di materiali di provenienza locale
21:17
for building and thinking
704
1277920
1680
per la costruzione e
21:19
about how people travel
705
1279600
1200
del modo in cui le persone viaggiano
21:20
around - basically making
706
1280800
1680
, rendendola sostanzialmente
21:22
it a sustainable city.
707
1282480
1920
una città sostenibile.
21:24
It's about people thinking
708
1284400
1360
Riguarda le persone che pensano
21:25
differently and not doing
709
1285760
1600
in modo diverso e non fanno
21:27
things in the same way
710
1287360
1520
le cose nello stesso modo in cui
21:28
they've always been done.
711
1288880
1680
sono sempre state fatte.
21:30
It involves changing the
712
1290560
1280
Implica cambiare il
21:31
way people think, or
713
1291840
1680
modo in cui le persone pensano o la
21:33
their mindset.
714
1293520
960
loro mentalità.
21:35
Another idea from the
715
1295120
1120
Un'altra idea dai
21:36
Netherlands that fits the
716
1296240
1200
Paesi Bassi che si adatta al
21:37
doughnut model is the
717
1297440
1360
modello della ciambella è la
21:38
making of recycled jeans.
718
1298800
1680
realizzazione di jeans riciclati.
21:41
The People Fixing the World
719
1301120
1280
Il programma People Fixing the World ha
21:42
programme visited a
720
1302400
1200
visitato
21:43
company where old jeans
721
1303600
1440
un'azienda in cui i vecchi jeans
21:45
were mixed with new organic
722
1305040
1520
sono stati mescolati con nuovo
21:46
cotton to make new ones.
723
1306560
1600
cotone organico per farne di nuovi.
21:48
The new ones might not be
724
1308720
1600
I nuovi potrebbero non essere
21:50
affordable for everyone,
725
1310320
1360
alla portata di tutti,
21:52
but they do reduce cotton
726
1312240
1760
ma riducono la
21:54
production and the use
727
1314000
1360
produzione di cotone e l'uso
21:55
of chemicals and water.
728
1315360
1680
di prodotti chimici e acqua.
21:57
The process creates jobs too.
729
1317040
2160
Il processo crea anche posti di lavoro.
21:59
Well, let's hear from
730
1319200
1040
Bene, sentiamo
22:00
Bert van Son, CEO of
731
1320240
1840
Bert van Son, CEO di
22:02
Mud Jeans. Listen to why
732
1322080
1760
Mud Jeans. Ascolta perché
22:03
he tries to work within
733
1323840
1280
cerca di lavorare all'interno
22:05
the doughnut model...
734
1325120
1040
del modello della ciambella ...
22:07
If you take the doughnut
735
1327440
960
Se prendi l'
22:08
economy and you see the
736
1328400
1120
economia della ciambella e vedi l'
22:09
insides of the circles -
737
1329520
1680
interno dei cerchi -
22:11
if you break that boundary,
738
1331200
2160
se rompi quel confine,
22:13
mistreat people, and you
739
1333360
1200
maltratti le persone e
22:14
have people making your
740
1334560
1040
hai persone che ti fanno i
22:15
jeans but they don't have
741
1335600
960
jeans ma non lo fanno se hai
22:16
any social security, or
742
1336560
1520
una previdenza sociale,
22:18
any liberty, or any
743
1338080
1680
nessuna libertà, nessuna
22:20
medical care, those kind
744
1340320
1440
assistenza medica, quel genere
22:21
of things, you will
745
1341760
960
di cose,
22:22
never be able to make
746
1342720
960
non sarai mai in grado di fare
22:23
nice jeans - it has to
747
1343680
1680
bei jeans - deve
22:25
become human again,
748
1345360
1680
diventare di nuovo umano,
22:27
making clothing.
749
1347040
1040
fare vestiti.
22:29
Bert van Son sees the
750
1349040
1520
Bert van Son vede il
22:30
benefit of the doughnut
751
1350560
1520
vantaggio dell'economia della ciambella
22:32
economy by treating people
752
1352080
1840
trattando le persone in
22:33
fairly and with respect -
753
1353920
1920
modo equo e con rispetto -
22:35
the opposite is to mistreat.
754
1355840
1680
il contrario è maltrattare.
22:38
He thinks they should
755
1358400
1040
Pensa che dovrebbero
22:39
have things such as
756
1359440
1040
avere cose come la
22:40
social security - a payment
757
1360480
2000
sicurezza sociale, un
22:42
system by governments that
758
1362480
1520
sistema di pagamento da parte dei governi che
22:44
helps people live
759
1364000
1120
aiuta le persone a vivere
22:45
a reasonable life.
760
1365120
960
una vita ragionevole.
22:46
And he says you can't make
761
1366640
1600
E dice che non puoi fare
22:48
'nice' jeans without being
762
1368240
1440
jeans "cari" senza essere
22:49
human - he doesn't just
763
1369680
1680
umano - non
22:51
mean being a person, but
764
1371360
1840
significa solo essere una persona, ma
22:53
being someone with compassion,
765
1373200
1680
essere qualcuno con compassione,
22:54
feelings and respect
766
1374880
1200
sentimenti e rispetto
22:56
for others.
767
1376080
560
22:56
Umm, all this from a doughnut!
768
1376640
2320
per gli altri.
Umm, tutto questo da una ciambella!
22:59
Hopefully, this will lead
769
1379600
1040
Si spera che questo porti
23:00
to a happier city and
770
1380640
1280
a una città e un paese più felici
23:01
country. But for now,
771
1381920
2080
. Ma per ora,
23:04
what is the happiest country
772
1384000
1360
qual è il paese più felice
23:05
in the world, Georgina?
773
1385360
1200
del mondo, Georgina?
23:06
Yes, you asked me earlier,
774
1386560
1600
Sì, mi hai chiesto prima,
23:08
according to the 2020 United
775
1388160
2080
secondo il
23:10
Nations World Happiness
776
1390240
1360
World Happiness
23:11
Report, which country has
777
1391600
1760
Report delle Nazioni Unite del 2020, quale paese è
23:13
been named the world's
778
1393360
1200
stato nominato il
23:14
happiest? And I said Finland.
779
1394560
2720
più felice del mondo? E ho detto Finlandia.
23:17
Come on, make me happy and
780
1397280
1280
Dai, rendimi felice e
23:18
tell me, I am right!
781
1398560
960
dimmi, ho ragione!
23:20
Well, happily, you are correct.
782
1400640
2000
Bene, fortunatamente, hai ragione.
23:22
Well done. Finland is top
783
1402640
1760
Ben fatto. La Finlandia è in testa
23:24
of the list for the third
784
1404400
1200
alla lista per il terzo
23:25
year in a row, with Denmark
785
1405600
1600
anno consecutivo, con la Danimarca
23:27
coming in second. But
786
1407200
1840
al secondo posto. Ma
23:29
before you head off there,
787
1409040
1440
prima che tu vada lì,
23:30
we need to recap some
788
1410480
1200
dobbiamo ricapitolare parte
23:31
of the vocabulary we've
789
1411680
1360
del vocabolario di cui abbiamo
23:33
discussed today.
790
1413040
1200
discusso oggi.
23:34
Of course. We've been
791
1414240
1120
Ovviamente. Abbiamo
23:35
discussing utopia - a perfect
792
1415360
2480
discusso dell'utopia, un
23:37
place where everyone
793
1417840
1120
luogo perfetto dove tutti
23:38
lives together in harmony.
794
1418960
1920
vivono insieme in armonia.
23:40
Thriving describes something
795
1420880
1680
Fiorente descrive qualcosa
23:42
that is growing and successful.
796
1422560
2320
che sta crescendo e ha successo.
23:44
And inclusive means including
797
1424880
1920
E inclusivo significa includere
23:46
everyone and treating
798
1426800
1200
tutti e
23:48
them equally.
799
1428000
1040
trattarli allo stesso modo.
23:49
We also mentioned mindset.
800
1429040
2240
Abbiamo anche accennato alla mentalità.
23:51
That describes the fixed
801
1431280
1280
Questo descrive i
23:52
thoughts and attitudes
802
1432560
1440
pensieri fissi e gli atteggiamenti che
23:54
someone has.
803
1434000
1120
qualcuno ha.
23:55
To mistreat someone is to
804
1435120
1600
Maltrattare qualcuno è
23:56
treat them badly or cruelly.
805
1436720
2080
trattarlo male o crudelmente.
23:58
And social security is a
806
1438800
1680
E la sicurezza sociale è un
24:00
payment system by governments
807
1440480
1520
sistema di pagamento da parte dei governi
24:02
that helps people live
808
1442000
1200
che aiuta le persone a vivere
24:03
a reasonable life.
809
1443200
1040
una vita ragionevole.
24:04
OK, well that's all for this
810
1444800
1280
OK, bene questo è tutto per questo
24:06
programme. We'll see you
811
1446080
1200
programma. Ci rivedremo
24:07
again soon for more trending
812
1447280
1680
presto per altri
24:08
topics and vocabulary here
813
1448960
2000
argomenti e vocaboli di tendenza qui
24:10
at 6 Minute English.
814
1450960
1440
a 6 Minute English.
24:12
Bye for now!
815
1452400
960
Arrivederci!
24:13
Bye!
816
1453360
500
Ciao!
24:20
Hello. This is 6 Minute English
817
1460000
1840
Ciao. Questo è l'inglese di 6 minuti
24:21
from BBC Learning English.
818
1461840
1600
dalla BBC Learning English.
24:23
I'm Sam.
819
1463440
975
Sono Sam.
24:24
And I'm Neil.
820
1464415
1425
E io sono Neil.
24:25
Have you heard this joke, Neil?
821
1465840
2080
Hai sentito questa barzelletta, Neil?
24:27
Question: what's a rat's
822
1467920
1920
Domanda: qual è il gioco preferito di un topo
24:29
favourite game?
823
1469840
1360
?
24:31
I don't know, Sam, what is a rat's favourite game?
824
1471200
3280
Non lo so, Sam, qual è il gioco preferito di un topo?
24:34
Hide and squeak!
825
1474480
1160
Nasconditi e squittisci!
24:35
Ha-ha-ha! Very funny!
826
1475640
2120
Hahaha! Molto divertente!
24:37
Well, I'm glad you're laughing
827
1477760
1680
Bene, mi fa piacere che tu stia ridendo
24:39
because, as we'll be finding out
828
1479440
1840
perché, come scopriremo
24:41
in this programme, laughter is
829
1481280
1920
in questo programma, ridere fa
24:43
good for you! In fact, laughter
830
1483200
2320
bene! In effetti, la risata
24:45
is often called
831
1485520
1200
viene spesso definita
24:46
'the best medicine'.
832
1486720
1440
"la migliore medicina".
24:48
And it seems that's really true,
833
1488160
1760
E sembra proprio vero, dal
24:49
medically speaking. Laughing
834
1489920
2080
punto di vista medico. Ridere
24:52
releases anti-stress endorphins
835
1492000
2320
rilascia endorfine antistress
24:54
into the body and there's
836
1494320
1360
nel corpo e ci sono
24:55
evidence that people who laugh
837
1495680
1680
prove che le persone che ridono
24:57
recover more quickly from
838
1497360
1520
si riprendono più rapidamente dalle
24:58
illness, including Covid.
839
1498880
1840
malattie, compreso il Covid.
25:00
Laughing is an essential part
840
1500720
1840
Ridere è una parte essenziale
25:02
of what makes us human.
841
1502560
1440
di ciò che ci rende umani.
25:04
Babies cry straight from
842
1504000
1600
I bambini piangono fin dalla
25:05
birth but the next sound
843
1505600
1360
nascita, ma il suono successivo che
25:06
they make, often as young
844
1506960
1680
emettono, spesso
25:08
as two or three months,
845
1508640
1520
a due o tre mesi,
25:10
is laughter.
846
1510160
1120
è una risata.
25:11
And who can hear a baby
847
1511280
1360
E chi può sentire un bambino
25:12
laugh without laughing
848
1512640
960
ridere senza ridere
25:13
themselves? Laughter
849
1513600
1360
lui stesso? Le risate
25:14
is catching.
850
1514960
960
stanno prendendo piede.
25:15
But before we start tickling
851
1515920
1520
Ma prima di iniziare a solleticare
25:17
our funny bones, I have
852
1517440
1360
le nostre buffe ossa, ho
25:18
a quiz question for you,
853
1518800
1120
una domanda a quiz per te,
25:19
Neil, and it's no laughing
854
1519920
1680
Neil, e non c'è da ridere
25:21
matter. Laughter can be a
855
1521600
1920
. La risata può essere una
25:23
serious business. In fact,
856
1523520
2080
cosa seria. In effetti,
25:25
there's a scientific field
857
1525600
1600
esiste un campo scientifico
25:27
of study into laughter and
858
1527200
1760
di studio sulla risata e sui
25:28
its effects on the
859
1528960
880
suoi effetti sul
25:29
human body. But what is this
860
1529840
2640
corpo umano. Ma come si
25:32
study called? Is it:
861
1532480
2160
chiama questo studio? È:
25:34
a) gigglology?, b) gelotology?
862
1534640
4000
a) gigglologia?, b) gelotologia?
25:38
or c) guffology?
863
1538640
2160
oppure c) guffologia?
25:40
Did you make those words up,
864
1540800
1520
Hai inventato quelle parole,
25:42
Sam? They sound a bit funny
865
1542320
1360
Sam? A me suonano un po' divertenti
25:43
to me! I'll say the study
866
1543680
1680
! Dirò che lo studio
25:45
of laughter is
867
1545360
720
della risata si
25:46
called b) gelotology.
868
1546080
2160
chiama b) gelotologia.
25:48
OK, Neil, but you'll be
869
1548240
1360
OK, Neil, ma
25:49
laughing on the other side
870
1549600
1520
riderai dall'altra parte
25:51
of your face if you're wrong!
871
1551120
2240
della tua faccia se ti sbagli!
25:53
Anyway, we'll find out the
872
1553360
1200
Comunque, scopriremo la
25:54
correct answer later
873
1554560
1200
risposta corretta più avanti
25:55
in the programme.
874
1555760
1280
nel programma.
25:57
Someone who's an expert
875
1557040
1360
Qualcuno che è un esperto
25:58
in the study of laughing -
876
1558400
1280
nello studio della risata -
25:59
whatever it's called - is
877
1559680
1680
come si chiama - è la
26:01
cognitive neuroscientist,
878
1561360
1840
neuroscienziata cognitiva, la
26:03
Professor Sophie Scott.
879
1563200
2080
professoressa Sophie Scott.
26:05
Here she explains to
880
1565280
1120
Qui spiega a
26:06
David Edmonds, presenter
881
1566400
1440
David Edmonds, presentatore
26:07
of BBC World Service
882
1567840
1440
del programma della BBC World Service
26:09
programme, The Big Idea,
883
1569280
1520
, The Big Idea,
26:10
exactly how a laugh
884
1570800
1280
esattamente come
26:12
is produced.
885
1572080
1511
viene prodotta una risata.
26:16
Laughing is a variation
886
1576720
1520
Ridere è una variazione
26:18
of breathing. Like
887
1578240
1840
del respiro. Come
26:20
breathing, it involves
888
1580080
1200
respirare, coinvolge
26:21
the rib cage.
889
1581280
1200
la gabbia toracica.
26:22
When you laugh you get
890
1582480
800
Quando ridi ottieni
26:23
these very, very large,
891
1583280
2240
queste contrazioni molto, molto grandi e
26:25
very fast contractions of
892
1585520
2000
molto veloci
26:27
the rib cage. And it's a
893
1587520
1520
della gabbia toracica. Ed è un
26:29
very primitive way of
894
1589040
960
modo molto primitivo di
26:30
making a sound, so
895
1590000
800
26:30
you're really just
896
1590800
720
emettere un suono, quindi
stai solo
26:31
squeezing air out in
897
1591520
1120
spremendo l'aria in
26:32
big bouts. Each of
898
1592640
1360
grandi quantità. Ognuna di
26:34
those individual
899
1594000
640
26:34
squeezes gives you
900
1594640
960
quelle
strette individuali ti dà
26:35
a 'ha!' sound.
901
1595600
2240
un 'ah!' suono.
26:38
The 'ha-ha' sound
902
1598560
1440
Il suono "ha-ha" che
26:40
you make when you
903
1600000
800
26:40
laugh comes from
904
1600800
1040
emetti quando
ridi proviene dalla
26:41
your rib cage - a
905
1601840
1840
gabbia toracica, una
26:43
structure made of bones,
906
1603680
1600
struttura fatta di ossa,
26:45
called ribs, inside your
907
1605280
1760
chiamate costole, all'interno del
26:47
chest which protects
908
1607040
1120
petto che protegge
26:48
the heart and lungs.
909
1608160
1680
cuore e polmoni.
26:49
The rib cage works like
910
1609840
1360
La gabbia toracica funziona come
26:51
a drum to amplify a laugh.
911
1611200
2720
un tamburo per amplificare una risata.
26:53
It's the reason why
912
1613920
1040
È il motivo per cui le
26:54
jokes are sometimes
913
1614960
1120
barzellette a volte vengono
26:56
called 'rib-ticklers'.
914
1616080
1920
chiamate "solletico alle costole".
26:58
Professor Scott calls
915
1618000
1200
Il professor Scott
26:59
this a very primitive
916
1619200
1360
lo definisce un modo molto primitivo
27:00
way of making sounds
917
1620560
1520
di emettere suoni
27:02
because it's simple,
918
1622080
1360
perché è semplice,
27:03
natural and
919
1623440
800
naturale ed
27:04
essentially human.
920
1624240
1360
essenzialmente umano.
27:05
The word primitive can
921
1625600
1200
La parola primitivo può
27:06
be used to describe
922
1626800
1200
essere usata per descrivere
27:08
anything relating to
923
1628000
1040
qualsiasi cosa relativa
27:09
the basic way humans
924
1629040
1440
al modo fondamentale in cui gli esseri umani
27:10
lived in their early
925
1630480
1440
vivevano nelle loro prime
27:11
stages of development,
926
1631920
1440
fasi di sviluppo,
27:13
before money, machines
927
1633360
1440
prima che il denaro, le macchine
27:14
or writing were invented.
928
1634800
2000
o la scrittura fossero inventati.
27:16
Primitive human noises,
929
1636800
1280
Rumori umani primitivi,
27:18
like crying and laughing,
930
1638080
1760
come piangere e ridere,
27:19
link to a universal human
931
1639840
1840
si collegano a un'esperienza umana universale
27:21
experience, and this can
932
1641680
1840
, e questo può
27:23
be seen in the large
933
1643520
1200
essere visto nel gran
27:24
number of words we use
934
1644720
1360
numero di parole che usiamo
27:26
to talk about them.
935
1646080
1520
per parlarne.
27:27
In English, 'chuckle',
936
1647600
1760
In inglese, "chuckle",
27:29
'giggle', 'chortle',
937
1649360
1600
"giggle", "chortle",
27:30
'cackle' and 'guffaw'
938
1650960
1760
"cackle" e "guffaw"
27:32
all describe different
939
1652720
1280
descrivono tutti diversi
27:34
types of laughter.
940
1654000
1360
tipi di risate.
27:35
Right, so how would
941
1655360
1040
Bene, quindi come
27:36
you describe a
942
1656400
1120
descriveresti una
27:37
'giggle', Sam?
943
1657520
1440
"risatina", Sam?
27:38
I'd say a giggle is
944
1658960
1600
Direi che una risatina sta
27:40
laughing in a quiet but
945
1660560
2000
ridendo in modo tranquillo ma
27:42
uncontrolled way, like a
946
1662560
1840
incontrollato, come un
27:44
child who finds something
947
1664400
1280
bambino che trova qualcosa di
27:45
very funny or
948
1665680
960
molto divertente o
27:46
feels embarrassed.
949
1666640
1280
si sente imbarazzato.
27:47
Unlike a guffaw which
950
1667920
1600
A differenza di una risata che
27:49
is when you blast out
951
1669520
1280
è quando esplodi
27:50
a very loud laugh, often
952
1670800
1920
una risata molto forte, spesso
27:52
at something stupid or
953
1672720
1280
per qualcosa di stupido o
27:54
rude someone has said.
954
1674000
1920
maleducato che qualcuno ha detto.
27:55
But humans aren't
955
1675920
880
Ma gli umani non sono
27:56
the only animals to
956
1676800
1280
gli unici animali a
27:58
laugh. We belong to
957
1678080
1520
ridere. Apparteniamo
27:59
the same family as
958
1679600
1200
alla stessa famiglia di
28:00
other primates like
959
1680800
1040
altri primati come
28:01
chimpanzees, gorillas
960
1681840
1440
scimpanzé, gorilla
28:03
and orangutans, all
961
1683280
1600
e oranghi, che
28:04
of whom laugh.
962
1684880
1040
ridono tutti.
28:05
Even rats tickle each
963
1685920
1520
Anche i topi si fanno il solletico a vicenda
28:07
other and make squeaky
964
1687440
1120
e fanno
28:08
noises like laughter when
965
1688560
1360
rumori striduli come risate quando
28:09
they play. Here's
966
1689920
1360
giocano. Ecco
28:11
Professor Scott again
967
1691280
1280
di nuovo il professor Scott
28:12
to take up the story for
968
1692560
1520
per riprendere la storia per il
28:14
BBC World Service programme,
969
1694080
1760
programma della BBC World Service,
28:15
The Big Idea.
970
1695840
1559
The Big Idea.
28:18
Play is a very important
971
1698000
1040
Il gioco è un comportamento molto importante
28:19
behaviour for mammals - all
972
1699040
1360
per i mammiferi: tutti i
28:20
mammals play when they're
973
1700400
800
mammiferi giocano quando sono
28:21
juveniles and some mammals
974
1701200
1120
giovani e alcuni mammiferi
28:22
play their whole lives,
975
1702320
1360
giocano per tutta la vita,
28:23
and laughter is a sort
976
1703680
1200
e la risata è una sorta
28:24
of an invitation to play,
977
1704880
1040
di invito a giocare,
28:25
it’s a sign that
978
1705920
640
è un segno che
28:26
you're playing.
979
1706560
1787
stai giocando.
28:29
Professor Scott says
980
1709120
1200
Il professor Scott afferma
28:30
that laughter is an
981
1710320
960
che la risata è un
28:31
important social tool
982
1711280
1360
importante strumento sociale
28:32
for all mammals - animals,
983
1712640
2000
per tutti i mammiferi: animali,
28:34
including humans, dogs
984
1714640
1440
inclusi umani, cani
28:36
and whales, which give
985
1716080
1520
e balene, che
28:37
birth to live young,
986
1717600
1520
partoriscono per vivere piccoli,
28:39
rather than laying
987
1719120
880
piuttosto che deporre
28:40
eggs, and who feed
988
1720000
1440
uova, e che nutrono
28:41
their young with milk.
989
1721440
1200
i loro piccoli con il latte.
28:42
By laughing, young
990
1722640
1200
Ridendo, i giovani
28:43
mammals - sometimes
991
1723840
1120
mammiferi - a volte
28:44
called juveniles - signal
992
1724960
1920
chiamati giovani - segnalano
28:46
that they want to play,
993
1726880
1280
che vogliono giocare,
28:48
and young rats who don't
994
1728160
1600
e i giovani topi che non
28:49
laugh back are more
995
1729760
1120
ridono hanno maggiori
28:50
likely to get a bite
996
1730880
1040
probabilità di ricevere un morso
28:51
than a giggle. And a
997
1731920
1200
piuttosto che una risatina. E un
28:53
rat bite is nothing
998
1733120
1600
morso di topo non è niente
28:54
to laugh about.
999
1734720
1200
da ridere.
28:55
What a lot of facts
1000
1735920
1280
Quante cose
28:57
we've learned about
1001
1737200
800
abbiamo imparato sulle
28:58
laughter, Neil!
1002
1738000
880
28:58
Yes, we could almost
1003
1738880
1200
risate, Neil!
Sì, potremmo quasi
29:00
be experts on
1004
1740080
880
29:00
laughter... 'Guffologists',
1005
1740960
1600
essere esperti di
risate... 'Guffologi',
29:02
isn't that what you
1006
1742560
800
non
29:03
called them, Sam?
1007
1743360
960
li hai chiamati così, Sam?
29:04
Ah yes, in my quiz
1008
1744320
1440
Ah sì, nella mia
29:05
question I asked you
1009
1745760
1200
domanda del quiz ti ho chiesto
29:06
to name the scientific
1010
1746960
1360
di nominare lo
29:08
study of laughter and
1011
1748320
1360
studio scientifico della risata e dei
29:09
its effects on the body.
1012
1749680
1680
suoi effetti sul corpo.
29:11
I'm almost certain it's
1013
1751360
1120
Sono quasi certo che
29:12
not 'gigglology' or
1014
1752480
1440
non sia "gigglology" o
29:13
'guffology'! So, the
1015
1753920
1661
"guffology"! Quindi, la
29:15
answer must be...
1016
1755581
1939
risposta deve essere...
29:17
Gelotology! The
1017
1757520
1440
Gelotologia! La
29:18
correct answer!
1018
1758960
960
risposta corretta!
29:19
Well done, Neil, I knew
1019
1759920
1520
Ben fatto, Neil, sapevo che
29:21
you were good for a laugh!
1020
1761440
1360
eri bravo a ridere!
29:22
OK. Let's recap the
1021
1762800
1760
OK. Ricapitoliamo il
29:24
vocabulary from the
1022
1764560
960
vocabolario del
29:25
programme before you
1023
1765520
1040
programma prima che tu
29:26
think up any more terrible
1024
1766560
1520
pensi ad altre
29:28
jokes! First, we had
1025
1768080
1760
barzellette terribili! Per prima cosa avevamo la
29:29
rib cage - the structure in
1026
1769840
1440
gabbia toracica, la struttura del
29:31
your chest which is made
1027
1771280
1200
petto che è fatta
29:32
of ribs, and produces the
1028
1772480
1760
di costole e produce il
29:34
sound of a laugh.
1029
1774240
1040
suono di una risata.
29:35
The adjective primitive
1030
1775280
1680
L'aggettivo primitivo
29:36
relates to the simple,
1031
1776960
1440
si riferisce al
29:38
natural way humans lived
1032
1778400
1600
modo semplice e naturale in cui gli esseri umani vivevano
29:40
in their early
1033
1780000
640
29:40
stages of development.
1034
1780640
1440
nelle loro prime
fasi di sviluppo.
29:42
There are different types
1035
1782080
880
29:42
of laughter, including
1036
1782960
1200
Ci sono diversi tipi
di risate, comprese le
29:44
giggles - childlike laughter
1037
1784160
1920
risatine - risate infantili
29:46
in a quiet but uncontrolled way.
1038
1786080
2160
in modo tranquillo ma incontrollato.
29:48
And guffaw is when you
1039
1788240
1200
E ridere è quando
29:49
laugh out loud, often at
1040
1789440
1600
ridi ad alta voce, spesso per
29:51
something someone has said.
1041
1791040
1680
qualcosa che qualcuno ha detto. I
29:52
Mammals are animals,
1042
1792720
1200
mammiferi sono animali,
29:53
including humans, which
1043
1793920
1360
compreso l'uomo, che
29:55
give birth to live young
1044
1795280
1760
partoriscono per vivere piccoli
29:57
and feed them with milk.
1045
1797040
1600
e li nutrono con il latte.
29:58
And finally, a young animal
1046
1798640
1760
E infine, un giovane animale
30:00
which is not fully grown
1047
1800400
1440
che non è completamente cresciuto
30:01
can be called a juvenile.
1048
1801840
2000
può essere chiamato giovane.
30:03
Well, it's been a laugh
1049
1803840
960
Beh, è ​​stata una risata per
30:04
a minute, Sam, but
1050
1804800
880
un minuto, Sam, ma
30:05
unfortunately our six
1051
1805680
1280
sfortunatamente i nostri sei
30:06
minutes are up.
1052
1806960
1440
minuti sono finiti.
30:08
Join us again soon for
1053
1808400
1200
Unisciti a noi di nuovo presto per
30:09
more trending topics,
1054
1809600
1280
altri argomenti di tendenza,
30:10
useful vocabulary, and,
1055
1810880
1440
vocabolario utile e,
30:12
who knows, maybe some
1056
1812320
1200
chissà, forse qualche
30:13
terrible jokes, here at
1057
1813520
1600
barzelletta terribile, qui a
30:15
6 Minute English.
1058
1815120
1200
6 Minute English.
30:16
Bye for now!
1059
1816320
640
30:16
Goodbye!
1060
1816960
500
Arrivederci!
Arrivederci!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7